"وجوه" - Traduction Arabe en Anglais

    • faces
        
    • object of
        
    • objects of
        
    • face
        
    • ways
        
    • respects
        
    • category of
        
    • facial
        
    • facets of
        
    • faceless
        
    • their
        
    • table
        
    • aspect
        
    • concerns
        
    Tears still flow down the faces of bereaved mothers. UN وما زالت الدموع تنساب على وجوه الأمهات الثكالى.
    I downloaded the new O.S. for my phone, took me a week to stop accidentally texting kissy faces to everyone. Open Subtitles قمت بتنزيل نظام التشغيل الجديد لهاتفي استغرقت اسبوع لاتتوقف عن ارسال بطريق الخطا وجوه تعطي قبلات الي الجميع
    I would have gone and just sneezed all over everyone's dumb faces. Open Subtitles كنت قد ذهبت وعطس فقط في جميع أنحاء وجوه الجميع البكم.
    Presentation of the budget by object of expenditure had been phased out more than 25 years earlier. UN وقد مضى الآن أكثر من 25 سنة على التوقف عن عرض الميزانية بحسب وجوه الإنفاق.
    A breakdown of the requirements by object of expenditure and funding source is set out in table 4 of the report of the Secretary-General. UN ويرد توزيع للاحتياجات حسب وجوه الإنفاق ومصدر التمويل في الجدول 4 من تقرير الأمين العام.
    The practice of setting the budget controls at the objects of expenditure level would not allow the project manager flexibility to allocate unutilized resources among different objects of expenditure. UN وإن الممارسة المتمثلة في وضع ضوابط الميزانية على أساس وجوه الإنفاق لن يتيح لمدير المشروع المرونة اللازمة في توزيع الموارد غير المستخدمة بين أوجه الإنفاق المختلفة.
    Like pouring hot scalding water on people's faces, OK? Open Subtitles مثل سكب مياه ساخنة على وجوه الناس، إتفقنا؟
    And she was operating a secret plastic surgery ring redoing criminal's faces. Open Subtitles والتي كانت تدير عيادة عمليات تجميل سرية لإعادة تشكل وجوه المجرمين
    He may have a history of mental illness and hunting skills, based on the dissection of those victims' faces. Open Subtitles قد يكون لديه تاريخ من المرض العقلي و مهارت الصيد، بالنظر إلى طريقته لنزع وجوه هؤلاء الضحايا.
    And not the kind you throw in people's faces either. Open Subtitles ليس مثل نوعية الحمض الذي ترمونه في وجوه الناس
    It always takes me until Thanksgiving to start putting names to faces. Open Subtitles يستغرق الأمر مني حتى عيد الشكر حتى أربط وجوه طلابي بأسماءهم
    Man, money ain't nothing but paper with them crackers' faces on it. Open Subtitles رجل، والمال ليس شيئا ولكن ورقة معهم وجوه المفرقعات على ذلك.
    table 2 of the proposed budget contains a summary of resource requirements by main object of expenditure. UN ويتضمن الجدول 2 من الميزانية المقترحة موجزا للاحتياجات من الموارد حسب وجوه الإنفاق الرئيسية.
    When the inflation rate on a specific object of expenditure such as utilities cannot be obtained from The Economist, information posted on the websites of the local bureau of statistics is used. UN وعندما لا يتسنى الحصول من تلك المجلة على معدل التضخم فيما يتعلق بوجه معيِّن من وجوه الإنفاق، من قبيل المرافق، تستخدم المعلومات المنشورة في المواقع الشبكية للمكاتب المحلية للإحصاءات.
    A summary of the resource requirements by object of expenditure is provided in table 2 below. UN ويرد في الجدول 2 أدناه موجز للاحتياجات من الموارد حسب وجوه الإنفاق.
    Resource requirements for the International Criminal Tribunal for Rwanda by object of expenditure 2006-2007 expenditure UN الاحتياجات من الموارد للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، حسب وجوه الإنفاق
    That figure, which is broken down by object of expenditure in table 3, will cover the following requirements: UN ويورد الجدول 3 أدناه توزيعا للمبلغ حسب وجوه الإنفاق، وذلك لتغطية الاحتياجات التالية:
    Variations in post costs and adjustments to other objects of expenditure, based on actual anticipated requirements UN التغيرات في تكاليف الوظائف وتعديلات وجوه الإنفاق الأخرى، استنادا إلى الاحتياجات الفعلية المتوقعة
    While compensating for the legitimate extra costs was more or less a technical exercise aimed at isolating objects of expenditure, the question of offering incentives was more vexing. UN وفي حين أن التعويض عن التكاليف الإضافية المشروعة هو ممارسة تقنية نوعا ما تهدف إلى فصل وجوه الإنفاق، فإن مسألة تقديم حوافز تعتبر أكثر إرباكا.
    Don't worry, Mama. I can put a smile on baby's face. Open Subtitles لا تقلقي سيدتي ، يمكنني رسم الإبتسامة على وجوه الأطفال
    At the same time, prospects for Africa's development are, in many ways, better now than they have been for many years. UN وفي الوقت نفسه، تبدو آفاق التنمية في افريقيا، من وجوه عديدة، أفضل في الوقت الحاضر مما كانت عليه طوال سنين عديدة.
    Moreover, in many respects the costs related to expatriation increased over time. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تزداد من عدة وجوه التكاليف المرتبطة بالاغتراب مع مرور الوقت.
    A breakdown of the estimated financial requirements is provided by main category of expenditure, for information purposes, in annex II to the present report. UN وللعلم، ترد في المرفق الثاني من هذا التقرير تفاصيل تقديرات الاحتياجات المالية حسب وجوه اﻹنفاق الرئيسية.
    So why not use facial recog to search for them and another woman in the vicinity of their office a couple weeks ago? Open Subtitles إذا يمكننا استخدام مستكشف وجوه للبحث عنهم و عن امرأة أخرى في المنطقة المجاورة لمكتبهم قبل بضعة أسابيع؟
    For us, nonproliferation, disarmament and arms control are all facets of the same diamond. UN وبالنسبة لنا، فإن عدم الانتشار ونزع السلاح وتحديد الأسلحة كلها وجوه لعملة واحدة.
    Police are seeking any leads that can help them identify the 18 faceless victims of the bay harbor butcher. Open Subtitles على الضحايا الـ18 بلا وجوه لسفّاح مرفأ الخليج
    A decade later, I still remember their faces. UN وبعد مضي عقد من الزمن، لا زلت أذكر وجوه أولئك الأطفال.
    The EOT also found that there was no racial discrimination in relation to any aspect of the author’s employment. UN واستنتجت محكمة تكافؤ الفرص عدم وجود تمييز عنصري فيما يتعلق بـأي وجــه من وجوه عمل مقدم البلاغ.
    Some EU member States brought these concerns to the attention of the sponsors, but they were not adequately taken into account. UN إن بعض أعضاء الاتحاد الأوروبي استرعوا انتباه المقدمين إلى وجوه القلق هذه، ولكن لم تراع على نحو واف بالغرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus