- No, no, no. - Hey, Marvin. Look at me. | Open Subtitles | ــ كلا، كلا، كلا ــ يا مارفين، أنظر نحوي |
Hey. Hey. Dude, seriously, this is How it's gonna be? | Open Subtitles | أنت يا صاح، جدياً، هل هكذا سوف يسير الأمر؟ |
Hey, we find any drugs, you guys get to confiscate'em. | Open Subtitles | مهلا، نجد أي أدوية، يا رفاق وصول الى مصادرة 'م. |
Oh, right, I forgot you guys are crazy raccoon people. | Open Subtitles | أوه، الحق، لقد نسيت يا رفاق مجنون الناس الراكون. |
I would be grateful, Excellency, if you may assist in circulating this letter as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا، يا صاحب السعادة، لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Like you, Mr. President, he achieved What he could - What progress he could - in this multilateral environment. | UN | وهو حقق، مثلما فعلتم يا سيادة الرئيس، ما أمكنه تحقيقه من التقدم في هذه البيئة المتعددة اﻷطراف. |
Hey, Daddy, will you be home in Time for my birthday? | Open Subtitles | يا بابا، وسوف يكون المنزل في الوقت المناسب لعيد ميلادي؟ |
dad everyone is not so interested in all this this medical nonsense has become your hobby... Hey I am not talking to you... | Open Subtitles | . ليس الجميع يهتم بتلك الأمور يا أبي الأمور الطبيه هذه أصبحت هوس وهواية بالنسبة له أنتِ أنا لا أتحدث إليكِ |
Hey, um, i'm gonna use my phone real quick. | Open Subtitles | يا أم، وأنا ستعمل استخدام هاتفي حقيقية سريعة. |
Hey Little, I came, to tell you How Good you were. | Open Subtitles | مرحبا يا فتاة جئت لأقول لك انك فعلت شيئا عظيماً |
Hey, Wanda, we need to have a meeting, pronto. | Open Subtitles | مرحباً يا واندا نحن بحاجه لعقد إجتماع حالاً |
Hey, man. I was outside and heard someone shout. | Open Subtitles | اهلا يا رجل كنت بالخارج وسمعت أحدهم يصرخ |
Hey, sweetie, I know you've been asking about your mom. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي, أعلم انك كنت تسألين عن والدتك |
Oh, my God, Tucker, we are gonna have so much fun! | Open Subtitles | يا إلهي، سنحصل على كثير من المرح معاً يا تاكر |
Oh, my God, we've got to get to that door. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، علينا أن نصل إلى هذا الباب. |
Oh, shit. No, mate, I'm just keeping your seat warm. | Open Subtitles | اللعنة، كلّا يا رفيقي أنا أحتفظ بمنصبك لحين عودتك |
We recognize, Mr. President, that the draft you presented today is a brave attempt to move matters forward. | UN | نحن نعترف، يا سيادة الرئيس، أن المشروع الذي عرضتموه اليوم محاولة شجاعة لدفع المسائل إلى اﻷمام. |
But of course, Mr President, you had to be practical, to find a common denominator, and you found it, and we are pleased that you did. | UN | ولكن كان لا بد لكم من أن تكونوا عمليين يا سيادة الرئيس من أجل الظفر بقاسم مشترك وقد ظفرتم به ونحن مسرورون بذلك. |
Dude, What the hell were you thinking out there? | Open Subtitles | يا صاح، ماذا كنتُ تظن نفسك فاعلاً هُناك؟ |
It's Good the house is not far off, sir. | Open Subtitles | من الجيّد أن المنزل ليس بعيدًا يا سيّدي. |
And that, my friends, is How the Russian nesting dolls unnest. | Open Subtitles | وكل ذلك يا اصدقاء عن كيفية اخراج الروس من عشّهم |
Young man, you believe in the cross of Christ, son? | Open Subtitles | أيها الرجل الصغير، هل تؤمن بصليب المسيح، يا بني؟ |
Phil Ya Nangoloh Sr, National Society for Human Rights | UN | فيل يا نانغولو الأصغر، الجمعية الوطنية لحقوق الإنسان |
Actually, this text is nothing new and not a mystery; it is your text, Mr. President, that we have been working with. | UN | وفي حقيقة الأمر، هذا النص ليس فيه جديد وليس لغزا؛ إنه نصكم يا سيدي الرئيس، وهو النص الذي نعمل عليه. |
Wait, mia. A princess should not run for a scarf. | Open Subtitles | انتظري يا ميا ، الأميرة لا تركض خلف الوشاح |
Here my prayer, O Lord, and let my cry come unto Thee. | Open Subtitles | ها هى صلاتي يا إلهي واسمح لي بأن أبكي في حضرتك |
So all the best to you, my dear friend. | UN | لهذا أتمنى لك كل التوفيق يا صديقي العزيز. |
C. Nana Yaa Nikoi (Ghana) | UN | نانا يا نيكوي (غانا) |
you may have bitten the hand that feeds you this Time, dearie. | Open Subtitles | رُبما قُمت بعض اليد التي أطعمتك في تلك المرة يا عزيزي |