"يدري" - Traduction Arabe en Anglais

    • knows
        
    • knew
        
    • never know
        
    • doesn
        
    • Maybe
        
    • unaware
        
    And besides, who knows how this settlement will fare in future? Open Subtitles وعلاوة على ذلك، مَن يدري كيف سيدفع المستوطنين في المستقبل؟
    Who knows what your equally psychotic brother is up to. Open Subtitles ومن عساه يدري بما يكيده أخوك الذي يعادلها جنونًا؟
    Each of her drawings could be another sign from god. Who knows. Open Subtitles وأيا من رسوماتها قد يكون علامة آخرى من الرب، من يدري
    Who knows how many the Sheikh is bringing, though. Open Subtitles من يدري كم عدد الأشخاص الذين سيحضرهم الشيخ
    And who knows what all these new ones do? Open Subtitles ومن يدري ما تفعله كل هذه الاضطرابات الجديدة
    What's important is that the people who targeted me think I'm dead, but who knows how long before they realize that's not true? Open Subtitles ما يهمّ هو أن الأشخاص الذي يحاولون قتلي يظنونني ميتة لكن من يدري إلى متى حتى يدركوا أن ذلك غير صحيح؟
    We flood that area with cops, Collins gets jumpy, who knows what he does with the acid. Open Subtitles نحن إغراق تلك المنطقة مع رجال الشرطة، كولينز يحصل ثاب، يدري ما يفعل مع الحامض.
    Bosch, who knows where the fuck the time goes, right? Open Subtitles بوش، من يدري اين ذهب الوقت اللعين، أليس كذلك؟
    Who knows how many Circle Members will be there? Open Subtitles من يدري كم عدد أعضاء الدائرة سيكون هناك؟
    And who knows what we'd become if we didn't have it? Open Subtitles ومن يدري ما كنا نصبح إذا لم يكن لدينا هذا؟
    Who knows what she's gonna do in the next 26? Open Subtitles من يدري ما قد تفعله في ال26 عام القادمون؟
    Full of Teuton raiders and Dacian bandits and who knows who? Open Subtitles مليئة بالمغيرين و عصابات داكية و من يدري ماذا أيضاً
    If it's alleviating pain, who knows what else it's doing? Open Subtitles إن كان يخفف الألم من يدري ما يفعله أيضاً؟
    Who knows which one you're supposed to cross or pull. Open Subtitles لا أحد يدري أيهم يفترض أن تعبرين أو تسحبين
    You're taking X and who knows what else, on top of not taking what you should be? Open Subtitles كنت تتناولين العاشر ومن يدري ما آخر على قمة عدم اتخاذ ما يجب أن تكون؟
    Who knows where she could wander if she blacked out again? Open Subtitles من يدري أين يمكن أن تكون إن فقدت الوعي مجدداً
    But who knows what it's gonna be like out there. Open Subtitles و لكن من يدري كيف ستكون الأمور في الخارج.
    Nobody knows the cause of hyperkinetic behavior in a child. Open Subtitles لا أحد يدري سبب النشاط الحركي الزائد عند الأطفال
    - Nobody knows where the hell it is! It can be done. - That was inside work. Open Subtitles ولا أحد يدري أين هي، يمكن أن تكون قد إختفت لقد كان هذا عملاً داخلياً
    Good Lord, who knows what kind of vermin are in here? Open Subtitles جيد الرب, من يدري أي نوع من الحشرات في هنا؟
    Yeah, that's before anybody knew we had to search the pond again. Open Subtitles نعم، قبل أن يدري أحدهم بأن علينا تفتيش البركة مرة أخرى
    Well, you never know what happens behind closed doors. Open Subtitles لا أحد يدري ماذا يحصل وراء الأبواب الموصدة
    The guy's a zombie. He doesn't even know if he's pissing himself. Open Subtitles الرجل مثل الزومبي إنه حتى لا يدري إن بال على نفسة
    And who knows, Maybe someday the Chances will take a vacation where one of us isn't passed out in every picture. Open Subtitles ومن يدري , يوم من الايام سيحصل ال تشانس على اجازة حيث لااحدا منا مغمى عليه في كل الصور.
    Ethiopia cannot believe that the EU is unaware of what was being built up in Somalia and of who has been intervening in the country. UN إن إثيوبيا لا تستطيع أن تصدق أن الاتحاد اﻷوروبي لا يدري بما كان يجري تدبيره في الصومال، ولا بمن كان يتدخل في ذلك البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus