"أأنتِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Estás
        
    • ¿ Está
        
    • ¿ Eres
        
    • ¿ Te encuentras
        
    • - ¿
        
    • ¿ Tienes
        
    • ¿ Estas
        
    • ¿ Están
        
    • ¿ Usted
        
    • ¿ En
        
    • ¿ Tú estás
        
    ¿Eres mentalmente competente y no estás bajo coacción en este momento? - Sí. Open Subtitles أأنتِ مؤهلة عقلياً ولا تقبعين تحت أيّ إكراه في هذه الأثناء؟
    ¿Estás seguro de no será capaz de detectar lo que realmente sucedió Open Subtitles أأنتِ واثقةٌ أنّهم لن يتمكّنوا من معرفة ما حدث فعلاً؟
    Ah, bella muchacha, ¿estás despierta, mi amor? Open Subtitles أيتها الفتاة الجميلة أأنتِ مستيقظة، حبيبتى؟
    En tu oficina me dijeron que te tomaste el día. ¿Estás bien? Open Subtitles أخبروني في مكتبكِ أنّكِ في إجازة، أأنتِ على ما يرام؟
    ¿Está segura de que no puedo fumar? Open Subtitles أأنتِ مُتأكّدة أنّه ليس بإمكاني التدخين؟
    - ¿Estás segura de que planea reunirse de nuevo con el agente? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من أنه ينوي مقابلة العميل مرة أخرى؟ أجل
    Mira, lo que te voy a decir, va a sonar loco. ¿Estás lista? Open Subtitles انظري، ما أنا على وشك إخباركِ به سيبدو مجنونًا، أأنتِ مستعدة؟
    Oye, guapa, ¿estás segura de tener una sabandija aquí? ¿Seguro que...? ¿Lo ha oído? Open Subtitles ، أنتِ فتـاة جميلة أأنتِ متأكّدة من أنّكِ وجدتِ فريسة هنـا؟ هـلّ تسمعه؟
    Estás muy bien. Yo pagaré los peajes. Open Subtitles ياللهول أأنتِ سيدة حلوة الهيئة سأقوم بدفع الرسوم
    Hannah, hueles a postre, a Hawái, y a un largo invierno... Oye, oye, ¿estás bien? Open Subtitles هانا ، رائحتكِ مثل كحلوى هاواي أأنتِ بخير؟
    Está bien para todos. ¿Estás segura de que no quieres coger eso? Open Subtitles ذلك جيداً لنا جميعاً أأنتِ متأكدةً بأنكِ لاتريدي الإجابة على ذلك ؟
    ¿Estás lista para deslumbrarte con mis vinos finos? Open Subtitles الأن , أأنتِ مستعدة ان تنبهري بجعاتي الرائعة؟
    ¿Estás segura de que no eres demasiado universitaria para nosotros? Open Subtitles أأنتِ متأكدة إنّك لست كبيرة على فعل هكذا أمور؟
    Siento llamar tan tarde, querida, pero ¿estás sola? Open Subtitles متأسفة على الاتصال متأخراً يا عزيزتى أأنتِ وحدكِ؟ نعم
    Probablemente estás sola en el hotel, trabajando o yendo a la cama. Open Subtitles أأنتِ وحيدة في الفندق تعملين مجدّداً أم ستخلدين للنوم؟
    ¿Estás segura que no necesitas ir a un hospital? Open Subtitles أأنتِ متأكدة بأنكِ لست بحاجة للذهاب للمستشفى؟
    ¿Estás seguro que es aceptable difundirlo sin el permiso del jefe? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من أن لا بأس في إذاعته من غير موافقة الرئيس؟
    Querida, estoy tan apenado de que hayas tenido que soportar eso. ¿Estás bien? Open Subtitles أنا آسف لإقحامكِ في هذا يا عزيزتي أأنتِ بخير؟
    ¿Está dispuesta a morir aquí por la oportunidad de que podamos deshacer esto? Open Subtitles أأنتِ مستعدة للموت هنا على إحتمال أنه ربما يمكننا إلغاء ذلك؟
    ¿Eres una mujerzuela que envías a traición a tus guerreros? Open Subtitles أأنتِ إمرأة للكي تُرسل المحاربين بدلاً من أن تُقاتل؟
    Deberían terminar al final del día. ¿Te encuentras bien? Open Subtitles من المفترض إلى نهايةِ اليوم. أأنتِ على مايرام ؟
    ¿Tienes que ir a la recepción? Open Subtitles أأنتِ ذاهبة لحفل الاستقبال الآن؟
    ¿De verdad estas dispuesta a morir por este hombre? Open Subtitles أأنتِ مستعدة حقاً للموت من أجل هذا الرجل؟
    - Se queda con su chaqueta y escapa. - ¿Están de acuerdo? Open Subtitles ،تُمسك بسترته، ويتملص منها فقط أأنتِ بخير ؟
    ¿Usted es la señora que tenía a su esposo en el congelador? Open Subtitles أأنتِ هي السيده التي وضعت زوجها في مجمدها ؟
    ¿Tú estás con el tipo de traje? Open Subtitles أأنتِ تابعة لذلك الرجل ذو الحلّة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus