El arruinó mi coartada, pero tendrá una muerte segura... si nos encuentra en París. | Open Subtitles | لقد أفسد غطائي هنا لكنه سيلقى موت محقق لو وجدنا في باريس |
Quería hacer esto la otra noche pero el tiroteo como que lo arruinó todo. | Open Subtitles | أردتُ فعل هذا ليلة أمس الأوّل، لكنّ إطلاق النار أفسد كلّ شيء |
Y hay una letanía de otros cargos pero, ¿por qué arruinar la sorpresa? | Open Subtitles | أتعلم، هناك سلسلة من التهم الأخرى ولكن لمَ أفسد عليك المفاجأه؟ |
Pero tú has resultado ser muy especial. Odiaría arruinar esta amistad teniendo sexo contigo. | Open Subtitles | لكن تبين أنك مميز للغاية أكره أن أفسد صداقتنا في سبيل الجنس |
Para mí, es una acción poco amistosa... que ha arruinado la velada. | Open Subtitles | بالنسبة لي، هذا فعل غير ودي أفسد علينا المساء كله |
Y ni siquiera te llevé a todos los momentos en que arruino las relaciones. | Open Subtitles | وأنا حتى لم أسحبك إلى كل الأماكن التي أفسد فيها العلاقة عادة |
Eso arruinó el andar de marcha y las llantas, como decías, no corresponden | Open Subtitles | وهذا ما أفسد ارتفاع السيارة والعجلات أصبحت غير مناسبة كما قلت |
arruinó nuestra salida. Nunca le perdonaré eso. | Open Subtitles | لقد أفسد فترة راحتنـا لن أسـامحه على ذلك |
¿Quién arruinó todo? Si no hubiera sido tan estúpido... - y celoso de su esposa. | Open Subtitles | من هو الذي أفسد الأمر برمته , انه أنت لو أنك لم تحمل ذلك الشك الغبي بداخلك اتجاه زوجتك |
Se fue a tomar café. Y en ese segundo, arruinó mi vida. | Open Subtitles | ذهب لتناول القهوة وفي تلك اللحظة أفسد حياتي |
No quiero arruinar la sorpresa, pero estoy casi seguro de que lleva una bolsita de chocolates de almohadas. | Open Subtitles | لا أريد أن أفسد المفاجئة، ولكنني شبه متأكد أنّها كانت تحمل شوكولاتة لوضعها على الوسادات. |
Aún puedo hacer un arresto civil y no quisiera arruinar la velada arrestándote por un crimen menor. | Open Subtitles | وأكره أن أفسد هذه الأمسية الرائعة بأخذك إلى الحجز من أجل جنحة |
Además, no quiero arruinar mi pintura nueva. | Open Subtitles | بجانب ذلك, أكره أنّ أفسد عملي الجديد بالطلاء |
Y seguro, el Año Nuevo Chino está arruinado, | Open Subtitles | و بالتأكيد، عيد رأس السنة الصيني قد أفسد |
Gente anciana va al espacio-- Espero no haberlo arruinado. | Open Subtitles | مجموعة من كبار السنة يذهبون في رحلة إلى الفضاء أتمنى أنّني لم أفسد الفلم عليكم |
Estoy segura que no arruino ninguna sorpresa a esta altura pero, ¿cómo estuvo tu fiesta? | Open Subtitles | متأكدة من أنّني لن أفسد أيّ مفاجآت بهذا الوقت، لكن كيف كانت حفلتك؟ |
No tiene alcohol, no voy a estropear mi sobriedad Kit | Open Subtitles | إنها خالية من الكحول لن أفسد فترة قطعي للكحول |
Alguien del laboratorio ha tenido que cagarla, contaminando o etiquetando mal las muestras. | Open Subtitles | لا بد أن شخص ما في المختبر أخفق. أفسد أو أخطأ في تسمية العينات. |
Yo no lo arruiné, lo hizo ella. Siempre me culpan a mí. | Open Subtitles | لم أفسد عيد الشكر، هي أفسدته، دائماً يلقى باللوم عليّ |
Hoy estoy acá porque mi entrenador y mi padre no quieren que arruine mi oportunidad. | Open Subtitles | ... أنا هنا لان لأن مدربي و أبي لا يرداني أن أفسد مسيرتي |
Además, no quería estropearlo todo haciendo algo que no solía hacer. | Open Subtitles | لكن الأمر كان خطرًا, وأنا لا أودّ أن أفسد الأمر بأن أبدو بعيدًا عن سجيّتي. |
Podría haberse graduado en la universidad, pero en vez de eso, abandonó, jodió a sus hijos, bebe y se droga. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون طالب متخرج لكن بدلًا من ذلك , ترك الدراسة أفسد حياة أولاده |
Nicky tanto había jodido las cosas, que con cada viaje de Marino los paquetes se encogían más y más. | Open Subtitles | هذة المرة نيكي قد أفسد الأمور في الشوارع ,لدرجة أن مارينو في كل مرة يعود فيها للوطن ,أصبحت الطرود أصغر فأصغر |
Qué tal esa nueva peluquería que fastidió mi inexpresivo peinado? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الحلاّق "فراغ !"أفسد شعري "فراغ |
Solo tratamos de darle algo de gloria a Riverdale y él solo arruina nuestra reputación. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نحقق المجد لهذه المدرسة وهذا الإرهابي قد أفسد سمعتنا لا يجب أن يعتذر له أحد |
Sí, y si lo hubiese sabido en la primera habría sabido cómo no arruinarlo. | Open Subtitles | صحيح، ولو قابلتها أولًا لعلمت بأن لا أفسد علاقتي معها. |
Tú arruinaste la fiesta, amigo cuando lo abriste con una botella, y lo colgaste del árbol. | Open Subtitles | لقد تصرفت بشكل أفسد الاحتفال إلي حد ما لا, لقد قمت بتدمير رجل الحفلة الذي كنتم تسخرون منه دمرته عندما طعنته بزجاجة بيرة |