"أنا لا أريد أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No quiero
        
    • No quería
        
    • No me quiero
        
    • No voy a
        
    • No quisiera
        
    • No necesito
        
    • Yo tampoco quiero
        
    No quiero dejar la impresión de que el «hackeo cívico» solo ocurre en los EE. TED الآن أنا لا أريد أن أترك انطباعا أن القرصنة المدنية مجرد ظاهرة أمريكية.
    No quiero volver a escuchar nunca el nombre de ese hombre... en esta casa. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع إسم ذلك الشخص يتردد في هذا المنزل
    Y compórtate. No quiero encontraros a los dos en el sofá cuando vuelva. Open Subtitles أحسنى التصرف, أنا لا أريد أن آتى لإجدكما تتصارعان على الأريكة
    Y No quiero que vida profesional y mi vida personal se mezclen. Open Subtitles و أنا لا أريد أن تتصل حياتي الشخصية بحياتي العملية
    "No quiero ser tu padre. " "Creo que eres raro, Abed. " Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون والدك أعتقد أنت وعبيد غريبين
    No quiero herir a mi relación con mi hijo durante toda la vida por no hacer lo que debería estar haciendo. Open Subtitles أنا لا أريد أن أجرح علاقتي مع ابني مدى الحياة لانه لم يفعل ما يجب أن تقوم به.
    No quiero dejarlo. No quiero dejar de conocerte. Me gusta esa parte. Open Subtitles أنا لا أريد أن اتخلى عن ذلك احب ذالك الجزء
    Yo No quiero ser el tipo que te haga sentir como esa mijer. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون الشخص الذي يجعلكِ تشعرين بتلك المرأة
    Bien, No quiero hacer un culo de ti y de mi, pero es seguro asumir que tienes un juego de llaves de la casa Whaley, o acceso a ellas? Open Subtitles حسنا، الآن أنا لا أريد أن جعل الحمار من أنت وأنا، لكن هل هو الأسلم أن نفترض أن لديك مجموعة من مفاتيح الى المنزل ويلى
    Y No quiero que la juzgues, pero Regina ha vuelto a beber. Open Subtitles أنا لا أريد أن نحكم، ولكن ريجينا البدء من الشرب.
    Un montón de trabajo ha estado aquí y No quiero que lo derriben esta noche Open Subtitles الكثير من العمل تم هنا و أنا لا أريد أن يتم هدمه الليلة
    No quiero ser un buitre picando en el cadáver de tu relación muerta. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون نسر يركزون على جثة علاقتك القتلى
    yo también No quiero estar contigo , y que son por lo general mi tipo. Open Subtitles هل تعرف لماذا؟ أنا لا أريد أن أكون معكم، وكنت عادة نوع بي.
    - Agh, mira, No quiero parecer como una salchicha todo este fin de semana tampoco. Open Subtitles حسنا , أنا لا أريد أن أبدو كالسجق المحشو طوال عطلة نهاية الأسبوع.
    Una vez que ya no esté en este mundo, No quiero regresar. Open Subtitles بمجرد انتهيت مع هذا العالم، أنا لا أريد أن أعود.
    - No quiero ser la esposa de nadie. - Ah, entonces eres de ésas. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون زوجة أحد فأنت إذن هي تلك الفتاة
    No quiero que me busque solo cuando no puede encontrar a otra persona. Open Subtitles أنا لا أريد أن تطلبني فقط عندما لا تجد أحد آخر
    No quiero ir a la luna o jugar en tercera base para los Reds. Open Subtitles أنا لا أريد أن أذهب إلى القمر أو اللعب القاعدة الثالثة للريدز
    No quiero convertirme en una propiedad del futuro rey solo porque cometí un error. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون ملكة في المستقبل فقط لأنني ارتكبت خطأ.
    Yo No quería echarlo a perder, si aún conservan esto grabado en su DVR, pero Watson ganó fácilmente. TED أنا لا أريد أن أفشي بالنتيجة، إذا كنت لم تشاهد المسابقة لكن واتسون فاز بسهولة.
    No me quiero meter en ello, pero todo lo que voy a decir es... Open Subtitles أنا لا أريد أن أدخل في هذا الموضوع ولكن كل ما أريد أن أقوله سام ليس شاذا
    Así que, No voy a presumir de ello, no le voy a herir, pero esa puerta está cerrada. Open Subtitles لذا أنا لن أتباهى بها, أنا لا أريد أن أجرح مشاعره, لكن ذلك الباب مقفل.
    No quisiera tener que ir a un vertedero a hurgar por tu cadáver. Open Subtitles أنا لا أريد أن أذهب القمامة الغوص لك الجثة. وقلت لك.
    No necesito saber eso, No lo vi. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعرف قصة كل فيلم أنما أنا لم أشاهد تلك الأفلام
    Yo tampoco quiero fumarme tu tabaco. Open Subtitles يجب أن أقول لك يا سيد شيفر أنا لا أريد أن أدخن سيجارتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus