| Mamá extrañaba mucho a papá y parecía estar viviendo entre este mundo y el próximo. | Open Subtitles | افتقدت امي ابي كثيرا ويبدو لي بأنها تعيش بين هذا العالم والعالم الأخر |
| Viví detrás de la casa de mis padres casi toda mi vida en un cobertizo que mi papá construyó para mí. | Open Subtitles | عشت بدايات حياتي مع ابي وامي في منزل واحد اغلب حياتي في سقيفة قديمة صغيرة بناها لي والدي |
| Mi papá Io mataría si estuviera vivo y alguien fuera malo con mamá. | Open Subtitles | لو كان ابي حيا لكان سيقتل اي شخص يعامل امي هكذا |
| Por mi, por mi madre... mi abuela, mi padre, mi tío y por la gente común... debo matarte y a tu hermano. | Open Subtitles | لذا من اجلي و من اجل امي .. ِ جدتي ، ابي ، عمي و من اجل ذلك .. |
| mi padre me leía todos los poetas alemanes cuando era una niña. | Open Subtitles | اعتاد ابي ان يقرا لي قصائد شعراء المان وانا صغيرة |
| Me contratar a usted, papá, sobre todo si el puesto fuera Mejor Padre del Mundo. | Open Subtitles | سأعينك ابي , خاصة اذا كانت . الوظيفة , احسن والد في العالم |
| papá, sabes que no me gusta meterme entre tú y mamá pero ella está deprimida en este momento. | Open Subtitles | ابي انت تعلم انني لا اريد التدخل بينك وبين امي ولكن ان حالتها غير جيدة |
| Pero no te preocupes, papá ha prometido enviar seis cocineros conmigo cuando me case. | Open Subtitles | لكن لا تقلق فقد وعد ابي بارسال سته طباخين معي عند زواجي |
| Ya no tenemos que soportar la letanía interminable de citas de papá. | Open Subtitles | لم نعد مضطريين بعد موت ابي لملل الابتهال هذا الموسم |
| Ay, no. papá, dime que no me compré un auto de chicas. | Open Subtitles | اوه لا ابي قل لي انى لم اشترى سيارة فتاة. |
| -Bueno, no realmente, es mi papá. Hemos tenido una discusión sobre mi carrera. | Open Subtitles | لا ليس تمام , انه ابي ولديه اعتراض كبير حول مهنتي |
| Esto no estaría ocurriendo si papá no le hubiera puesto al frente. | Open Subtitles | لا شيئ من هذا سيحدث لو لم يضعه ابي المسؤول |
| Sin papá, estoy luchando para que las cosas no se vengan abajo allá fuera. | Open Subtitles | مع مرض ابي.. اكافح حتي اتاكد بان تبقي الاشياء غير مظطربة ومفككة |
| Esto me gusta menos que a ti... pero si no lo logramos, papá muere. | Open Subtitles | انا لا احبها اكثر مما تفعل ولكن اذا لم نفعلها.. سيموت ابي |
| Hijo, ambos sabemos que el matrimonio no es fácil. Es algo tarde para esto, papá. | Open Subtitles | ولدي , كلانا يعرف بان الزواج كان صعب هذا الخطاب متاخر , ابي |
| Es papá. Hace tanto que no se ven, ¿no? Es muy emocionante. | Open Subtitles | ابي هنا , انتم لم تروا بعضكم من مدة طويلة |
| Estaba sentado en el vestíbulo del Darling Plaza, esperando a mi papá leyendo el libro, | Open Subtitles | و جالس في الردهة في مجمع دارلنغ انتظر ابي , و أقرأ الكتاب |
| Que incordio es que amenace con enseñarle mis cartas a mi padre. | Open Subtitles | المزعج هو انه قد هددني بانه سيري ابي كل رسائلي |
| mi padre me lo ha dicho desde que tenia 15... ya que se supone que las chicas griegas hagan tres cosas en la vida. | Open Subtitles | يقول ابي ذلك منذ ان كنت فى الخامسة عشر لانه لابد على الفتيات اليونانيات اللطفاء فعل 3 اشياء فى الحياه |
| De todos modos, mi padre decia que preferia morir, antes que criar un hijo maricón. | Open Subtitles | على كل حال , ابي كان بفضل الموت على ان يربي طفلا ناعما |
| Y que pude ver en la oscuridad, entre los árboles vi a Papa y a la Sra., Lawlor abrazados. | Open Subtitles | وكنت اتطلع في الظلمة واذا بي ارى من بين الاشجار ابي والسيدة لاولر باحضان بعضهما البعض |
| Cuando subí el Everest, lo hice en el dirigible privado de mi Papi. | Open Subtitles | عندما كنت على قمة جبل ايفريست فعلت ذلك بمنطاد ابي الخاص |
| - Pa, podemos hablar de joven a joven? | Open Subtitles | ابي ، هل يمكننا التحدث من مراهق لمراهق ؟ |
| Abby Sheldon no murió accidentalmente en su casa, como se ha informado. | Open Subtitles | ابي شولدين لم تموت بحادثة في بيتها كما في التقرير |
| A mi alrededor, Abe y los demás, gritaban como apaches y disparaban al interior del cañón hasta que no quedaba nadie. | Open Subtitles | كل من حولي ، ابي والبقية كانوا يصرخون مثل الأباتشي استمر إطْلاق النار على الوادي من الجميع. |