"التكاليف غير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de los gastos no
        
    • de gastos no
        
    • los gastos no relacionados con
        
    • costos no
        
    • gasto no
        
    • sufragar gastos no
        
    • los gastos que
        
    • para gastos no
        
    • gastos distintos
        
    • costo no
        
    • de gastos periódicos y no
        
    En la parte C se encontrarán descripciones de los gastos no periódicos. UN ويرد وصف التكاليف غير المتكررة في الجزء جيم.
    En la sección B figuran descripciones de los gastos no periódicos y en la sección C, una explicación suplementaria de las estimaciones de gastos. UN وترد أوصاف التكاليف غير المتكررة في الفرع باء والشروح التكميلية بشأن تقديرات التكاليف في الفرع جيم.
    Subtotal de gastos no relacionados con el personal UN المجموع الفرعي، التكاليف غير المتعلقة بالموظفين
    C. Necesidades de gastos no periódicos UN الاحتياجات من التكاليف غير المتكررة
    los gastos no relacionados con el personal han disminuido también en 2 millones de dólares, principalmente debido a que se espera terminar el traslado a los nuevos locales durante 1995. UN وانخفضت أيضاً التكاليف غير المتعلقة بالموظفين بمبلغ مليوني دولار، وهو ما يرجع أساسا إلى أنه من المتوقع أن يستكمل الانتقال إلى المبنى الجديد خلال عام ٥٩٩١.
    Igualmente, acogemos con beneplácito la idea del Secretario General de crear una cuenta para el desarrollo compuesta por los ahorros logrados con las reducciones en los costos no programáticos. UN وأيضا نؤيد فكرة الأمين العام بإنشاء حساب للتنمية يُغذى بوفورات محققة من خفض التكاليف غير البرنامجية.
    En la parte C se encontrarán descripciones de los gastos no periódicos. UN ويرد بيان التكاليف غير المتكررة في الجزء جيم.
    ESTRUCTURA DEL PRESUPUESTO ORDINARIO ESTRUCTURA de los gastos no RELACIONADOS DE LAS NACIONES UNIDAS CON LOS PROGRAMAS UN هيكل التكاليف غير المتعلقة بالبرامج هيكل الميزانية العادية لﻷمم المتحدة
    El monto se basaría en reducciones propuestas de los gastos no relacionados con programas, y se establecería para el bienio siguiente. UN وسيُبنى هذا التقدير على أساس التخفيضات المقترحة في التكاليف غير البرنامجية، وسيُحدد مقداره لفترة السنتين القادمة.
    REDUCCIÓN Y REORIENTACIÓN de los gastos no RELACIONADOS CON LOS PROGRAMAS UN تخفيض التكاليف غير البرنامجية وتغيير مناط تركيزها
    Por ello, en el contexto de la reducción de los gastos no relacionados con los programas es especialmente importante obtener la cooperación plena y activa de los Estados Miembros. UN ولذلك من المهم بصفة خاصة، في سياق تخفيض التكاليف غير البرنامجية، الحصول على التعاون التام والفعال من جانب الدول اﻷعضاء.
    C. Necesidades de gastos no periódicos UN الاحتياجات من التكاليف غير المتكررة إيضاحات
    C. Necesidades de gastos no periódicos UN الاحتياجات من التكاليف غير المتكررة
    B. Necesidades de gastos no periódicos UN الاحتياجات من التكاليف غير المتكررة
    Como se indica en el párrafo 138, esos costos no son resarcibles. UN وكما بينت المناقشة الواردة في الفقرة 138 أعلاه، فإن مثل هذه التكاليف غير قابل للتعويض.
    En consecuencia, esos costos no son indemnizables. UN وبناء على ذلك، فإن هذه التكاليف غير قابلة للتعويض.
    gasto no recurrente en 2010-2011 que no se tiene en cuenta en 2012-2013 UN التكاليف غير المتكررة في الفترة 2010-2011 وغير المطلوبة في الفترة 2012-2013
    Redistribución solicitada por la Sede para sufragar gastos no presupuestados UN نقل الأمول بطلب من المقر لتغطية التكاليف غير المدرجة في الميزانية
    Solicitaron asimismo que en el estudio se abordara la cuestión de los gastos que se realizarían por una sola vez para equipar la sala de conferencias y los gastos periódicos para cada local. UN كما طلبت أن تتناول الدراسة مسألة التكاليف غير المتكررة لتجهيز قاعة الاجتماع والتكاليف المتكررة ﻷي من الموقعين.
    B. Créditos solicitados para gastos no periódicos UN الاحتياجات في إطار التكاليف غير المتكررة
    La utilización media aumentó al 8,20% cuando se agregaron los gastos distintos de los puestos. UN وارتفع معدل الاستخدام إلى ٨,٢ في المائة عندما أضيفت التكاليف غير المتعلقة بالوظائف.
    Las pérdidas se calculan como el valor del costo no reembolsado de los trabajos preparatorios efectuados menos los importes amortizados. UN وتحسب هذه الخسارة بوصفها قيمة التكاليف غير المسددة المترتبة على الأعمال التحضيرية المنجزة بعد خصم الاستهلاك.
    Las estimaciones de gastos periódicos y no periódicos figuran en las columnas 3 y 4. UN أما تقديرات التكاليف غير المتكررة والمتكررة فهي مبينة في العمودين ٣ و ٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus