"الطابق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • piso
        
    • planta
        
    • nivel
        
    • sótano
        
    • pisos
        
    • escaleras
        
    • arriba
        
    • está
        
    • cubierta
        
    • el primer
        
    • suelo
        
    • primer subsuelo
        
    • las plantas
        
    • o menos del
        
    Las puertas de seguridad del Centro controlan el acceso a 49 habitaciones del segundo piso del Hotel Canal. UN وتحكمت أبواب أمن المركز في الدخول الى ٤٩ غرفة في الطابق الثاني من فندق القناة.
    Sexto piso, Secretaría de las Naciones Unidas UN الطابق السادس، الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Esa noche saltó a través de la ventana de un segundo piso. UN وفي ذات الليلة ألقت بنفسها من نافذة في الطابق الثاني.
    El incendio comenzó en la planta baja, usándose desperdicios como yesca. Los daños causados al edificio fueron mínimos. UN وأُشعِل الحريق في الطابق اﻷرضي عن طريق إحراق النفايات، وكانت اﻷضرار التي لحقت بالمبنى ضئيلة.
    Denle seis meses gratis a la juguetería para que se pase al 3er. nivel. Open Subtitles أعطوا متجر الالعاب ستة أشهر من الايجار المجانى لينتقل الى الطابق الثالث
    Nunca le propinaron, como se ha dicho, golpes violentos, ni saltó desde la ventana de un segundo piso, ni se rompió dos costillas. UN ولم تتعرض قط، كما جاء في الادعاء، لأي ضرب مبرح ولم تقفز من أي نافذة في الطابق الثاني ليتكسَّر ضلعيها.
    Sexto piso, Secretaría de las Naciones Unidas UN الطابق السادس، الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Mi hermano y su familia vivían en el primer piso del edificio. UN أما أخي وأسرته فكانوا يعيشون في الطابق الأول من البناء.
    A fines de 2010 la Misión habrá concluido el segundo piso del edificio principal. UN وبنهاية عام 2010 ستكون البعثة قد أكملت الطابق الثاني من المبنى الرئيسي.
    De las 12.30 a las 14.00 horas, en la Sala de Lectura Woodrow Wilson, Biblioteca Dag Hammarskjöld, segundo piso. UN من الساعة 12:30 إلى الساعة 14:00، في قاعة وودرو ويلسون للمطالعة، مكتبة داغ همرشولد، الطابق الثاني.
    Lo siento, pensé que todos en este piso se habían ido a casa. Open Subtitles آسف، اعتقد أن الجميع في هذا الطابق قد غادر إلى المنزل.
    El viejo que vivía en el piso de abajo de donde se cometió el crimen. Open Subtitles الرجل العجوز الذي يعيش في الطابق السفلي تحت الغرفة التي حدثت فيها الجريمة.
    Se encontró con una docena de otras facciones. Están en el piso 20. Open Subtitles انه على ميعاد مع بعض أفراد جماعته انهم فى الطابق العشرين
    Tan pronto estaba enfrente como detrás de mí y luego se tiró desde el piso 12 y aterrizó suavemente. Open Subtitles لدقيقة كان بقربي، وفي الأخرى ظهر خلفي فجأة ثم قفز من الطابق الثاني عشر على قدميه
    ¿Porqué robar el último piso si el cuarto de correo está abajo? Open Subtitles لم سأسرق الطابق الأعلى؟ بينما غرفة البريد في الطابق الأرضي؟
    La caja está en la sala de reuniones, en el piso superior, vigilada. Open Subtitles الصندوق سيكون موضوع تحت حراسة فى غرفة الإجتماعات فى الطابق العلوى
    En la planta en que están ubicadas las Salas hay una única salida. UN ولا يوجد سوى مخرج واحد من الطابق الذي توجد به الدوائر.
    El principal dispensario ambulatorio se encuentra en la quinta planta del edificio de la Secretaría. UN وتوجد العيادة الرئيسية العامة لتقديم المساعدة الطبية في الطابق الخامس بمبنى الأمانة العامة.
    El principal dispensario ambulatorio se encuentra en la quinta planta del edificio de la Secretaría. UN وتوجد العيادة الرئيسية العامة لتقديم المساعدة الطبية في الطابق الخامس بمبنى الأمانة العامة.
    Nuestra mejor opción es llegar a la sala de control en el nivel 9 Open Subtitles أفضل فرصة لنا هى أن نصل إلى غرفة التحكم فى الطابق التاسع
    La entrada estaría en el primer sótano, frente a la Sala de Conferencias 1. UN ويكون الدخول ممكنا من خلال الطابق الأسفل الأول مقابل غرفة الاجتماع 1.
    Alguien agarro mis cosas de la secadora... y entonces vemos a un tío desde dos pisos con mis pantalones! Open Subtitles شخص ما اخد اغراضي من المجفف ومن ثم شاهدنا ذلك الرجل من الطابق الثاني يرتدي بنطالي
    arriba por las escaleras, la segunda puerta a la izquierda. - Debería estar durmiendo. Open Subtitles في الطابق العلوي ثاني باب على اليمين يجب أن يكون مازال نائماً
    Ve arriba. Yo subiré en un minuto. Open Subtitles إصعدى إلى الطابق العلوى سألحقبكىفى خلالدقيقة.
    Los presidentes están abajo. El resto de la tripulación está por aquí. Open Subtitles ـ الرئيس في الطابق السفلي ـ تعالوا معي من هنا
    Me leyó la mano, y me dijo que iba a estar bajo cubierta para tener sexo con él. Open Subtitles لقد قرأ كفي انني سوف اذهب الى الطابق السفلي من السفينة لكي أمارس الجنس معه.
    Su padre lo escribió en el suelo y en la pared, y después pintó encima. Open Subtitles كتبها والدك في الطابق السفلي على الحائط ، ثم رسم أكثر من ذلك.
    En la parte posterior de la escalera mecánica hay una escalera que lleva al primer subsuelo. UN ويوجد خلف المصعد سلم يؤدي إلى الطابق السفلي.
    Sí, bueno, esa babosa Andrew nos ha conseguido los planos de las plantas. Open Subtitles حسناً، ذلك الابن عرس أندرو حصل لنا على مخططات الطابق هذه.
    Imaginen esto: Es lunes por la mañana, y estás en la oficina, preparándote para el día de trabajo, y este tipo que reconoces más o menos del pasillo, llega a tu cubículo y te roba la silla. TED تصوّر الآتي : إنه صباح يوم الاثنين ، أنت في مكتبك ، وباقٍ طوال اليوم في مكان العمل ، ثم يأتي ذلك الشخص الذي بالكاد تعرفه من نفس الطابق ويمر بجانب مكتبك ثم يسرق كرسيك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus