"القدوم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ir
        
    • venido
        
    • venga
        
    • viniera
        
    • pasar
        
    • vengas
        
    • venir a
        
    • entrar
        
    • llegar
        
    • viniendo
        
    • volver
        
    • vienes
        
    • vinieras
        
    • pasarme
        
    • vengan
        
    He pensado ir y ver cómo ha quedado tu casa, suena tan maravilloso. Open Subtitles كنت أنوي القدوم لأرى ما فعلتيه بالمنزل يبدو رائعاً حسب وصفكِ
    Me pidió que fuera. David no quería ir con una niña tan pequeña. Open Subtitles طلب مني القدوم وزوجي ديفيد رفض لآن سارة كانت صغير جدا
    Digo, a usted, claro. Ud. es el presidente. ¿Puedo ir con usted? Open Subtitles بالطبع مسموح لك , أنت الرئيس أيمكنني القدوم معك ؟
    Pude haber venido hace una semana con una ciruela mala, pero lo dejé pasar. Open Subtitles كان بإمكاني القدوم الأسبوع الماضي مع برقوقة فاسدة، ولكني تجاوزت عن ذلك
    Tuve que hacer de todo para evitar que venga aquí y te matara. Open Subtitles لقد فعلت ما باستطاعتي لكي أمنعه من القدوم لهنا و قتلك
    "¿puedes creer que hablé con ella para que viniera a mi casa?" Open Subtitles هل تصدق لقد تحدثت معها فى القدوم للمنزل معي ؟
    Estaba a punto de ir a verte pero no estaba seguro de que quisieras verme. Open Subtitles كنت على وشك القدوم لرؤيتك لكني لم أكن متأكد إذا كنت تريدين رؤيتي
    Hay que devolver la calavera. Iré yo. No tiene que ir nadie más. Open Subtitles يجب إعادة الجمجمة سوف أفعل هذا, ليس على أحد آخر القدوم
    Puedo ir en su horario de atención si es más fácil. No Dante, empecemos de nuevo del principio. Open Subtitles بامكاني القدوم في وقت العمل ان كان هذا اسهل لا، لا تفعل هذا فلنبدأ ثانية
    Oh, no podré ir, he quedado para ver una peli con Roy. Open Subtitles اوه لا استطيع القدوم لمنزل امي ساشاهد فيلما مع روي
    Tu teléfono me enviaba directamente al buzón de voz, así que pensé en venir. ¿Quieres ir a cenar? Open Subtitles هاتفك كان يحولني مباشرة لصندوق الرسائل لذا فكرت أن علي القدوم هل تريد الذهاب للعشاء؟
    Escucha, sé que probablemente dirás que no porque todo lo que haces es trabajar como un perro, pero si quieres ir a tomar una cerveza. Open Subtitles إسمع أعلم أنك ستقول لا , لأنك تريد العمل مثل الكلب النشيط و لكن هل تريد القدوم و شرب البيرة ؟
    Quizás deberías haber venido a mí antes de haber destruido por completo nuestras vidas. Open Subtitles ربما كان عليك القدوم إلي قبل أن تُدخِل حياتنا في فوضى كاملة
    No deberías haber venido aquí buscando la señal, pues solo aquí la muerte te espera. Open Subtitles ما كان يحري بك القدوم هُنا بحثاً عن اللافتة، لا ينتظرك إلاّ الموت.
    Me ha pedido que venga a limpiar tres veces a la semana. Open Subtitles وطلبت مني القدوم إلى هنا لثلاثة أيام في الأسبوع للتنظيف
    Le pedí que viniera porque tú tienes una cita con la manicura. Open Subtitles طلبت منه القدوم لان انت لديك جلسة مناكير و باديكير
    Te pedí que vengas a mi casa porque sé que te puedo hacer feliz. Open Subtitles أطلب منك القدوم إلى بيتي لأنى أعرف أنى أستطيع أن أجعلك سعيدة
    No es gran cosa. Sabes, solía venir a lugares come este... antes. Open Subtitles ليس بالأمر المهم ..إعتدت على القدوم إلى أماكن مثل هذا
    Soy el dueño de todo este edificio. No pueden entrar aquí sin mi autorización. Open Subtitles أنا أملك هذا المبنى بأكمله لا يمكنك القدوم إلى هنا بدون سلطتي
    Pero todavía recuerdo, llegar al puente y ver la ciudad justo frente a mí. Open Subtitles لكنني ما زلت أتذكر القدوم من على الجسر ومشاهدة المدينة هناك أمامي
    Pero viniendo a trabajar conmigo, sería un salto a una escala internacional. Open Subtitles لكن القدوم للعمل معي، سيشكل لكِ قفزة على المستوى الدولي.
    Hay un asiento para ti en el avión si quieres volver con nosotros. Nos vamos a las 8 en punto. Open Subtitles وأخبره أن هناك مقعد له بالطائرة في أحال أراد القدوم معنا ، سنقلع في الساعة الـ 2
    ¿Por qué vienes aquí en ese estado? Open Subtitles من الذي أجبركِ على القدوم هنا في هذه الحالة ؟
    Pero cr-creo que es sería mejor que no vinieras aquí, porque algo ha llegado... Open Subtitles لكن لا أظن انه يجب عليك القدوم هنا ..لأني شيء قد طرأ
    No pude resistir pasarme para ver que habías hecho para mi niñita. Open Subtitles لم أقاوم رغبتي في القدوم لرؤية ما قمت بطبخه لفتاتي الصغيرة.
    Sr. Presidente: con su permiso les pediré que vengan a la tribuna. UN وإذا سمحتم لي سيدي الرئيس، سأطلب منهم القدوم إلى المنصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus