"تعرف من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sabes quién
        
    • Sabe quién
        
    • Sabes quien
        
    • Saben quién
        
    • Sabes quiénes
        
    • sabes de
        
    • sabe quien
        
    • sabías quién
        
    • sepas quién
        
    • averiguar quién
        
    • saber de
        
    • sabía quién
        
    • Sabéis quién
        
    • sepa quién
        
    • saber quiénes
        
    ¡Este hijo de puta es amigo de Damien Wiles! ¿Sabes quién es Damien Wiles? Open Subtitles هذا السافل هو زنجي دامين ويلز هل تعرف من هو دامين ويلز؟
    Tú sabes en dónde está. Y lo más importante, Sabes quién lo tiene. Open Subtitles تعرف أين هو الأهم من ذلك ، أنت تعرف من بحوذته
    Tú sabes en dónde está. Y lo más importante, Sabes quién lo tiene. Open Subtitles تعرف أين هو الأهم من ذلك ، أنت تعرف من بحوذته
    ¡Lo han matado! Y se Sabe quién lo ha matado, pero no se dice. Open Subtitles قتلوه، كل الناس تعرف من فعل ذلك؛ لكنهم لا يريدون أن يقولوا
    Genial. - Entonces Sabe quién soy. - Estoy familiarizado con su trabajo. Open Subtitles أنت تعرف من أنا ، لذا أنا مطلع على أعمالك
    Jurar en su nombre no significa nada si tú no Sabes quien fue. Open Subtitles القسم بإسمه لا يعنى أي شيء إذا لم تعرف من هو
    Solo cuando sacrificas en nombre de la sangre, Sabes quién eres en realidad. Open Subtitles فقط عند التضحية في الدم، يمكنك أن تعرف من أنت حقا.
    O quizás escuchaste sobre el asedio que se libró en nuestra contra recientemente. ¿Sabes quién fue la responsable Open Subtitles أو لربما سمعت عن الحصار الذي حاق بنا قبل فتره,هل تعرف من المسؤول عن هذا
    Y es duro hacerlo si no Sabes quién eres. TED ويصعب القيام بذلك إذا لم تكن تعرف من أنت.
    Supongo que no Sabes quién soy. Me presentaré. Open Subtitles انت لا تعرف من هو انا من الافضل أن اقدم نفسي
    Supongo que no Sabes quién es el asesino, ¿verdad? Open Subtitles لا أعتقد أنك تعرف من هو القاتل , أليس كذلك ؟
    Supongo no Sabes quién era ése esta mañana, ¿eh? Open Subtitles لا أعتقد أنك تعرف من الذي كان يمر عليكم هذا الصباح؟
    Sabes quién fue a la estación 28 de Grand Central? Open Subtitles فرانك , هل تعرف من ذهب إلى شارع 28 من المركز الكبير؟
    Mi cara está por todos lados. ¿No Sabes quién soy? Open Subtitles وجهي الداعر في جميع صفحات الجريدة أنت لا تعرف من أنا؟
    No Sabe quién soy, pero se ofreció a ayudarme y mantuve mi promesa. Open Subtitles إنها لا تعرف من أنا لكنها عرضت علي مساعدتي وأبقيت وعدي
    señor. Usted. Sí. (Risas) Con la dentadura extraña. Y usted, junto a él. (Risas) Usted Sabe quién es. TED أنت، نعم أنت صاحب الأسنان الغريبة وأنت إلى جانبه أنت تعرف من أنت
    Y finalmente, John Belk dijo, "¿Sabe quién está sentado aqui?" TED وأخيرا ، قال له جون بيلك ، هل تعرف من يجلس معنا الآن؟
    Estábamos en la preparatoria juntos. ¿Sabes quien soy? Open Subtitles لقد كنا في مدرسة صانيدال مع بعضنا البعض هل تعرف من أنا؟
    En TV no importa. Todos Saben quién eres. Open Subtitles هذا لا يمثل فرق على التليفزيون الناس تعرف من أنت
    - A los montruos que le debes dinero. - ¿Sabes quiénes son? Open Subtitles أولئك المجرمون الذين تدين لهم بالمال هل تعرف من هم؟
    Bueno, tomamos un par de caballos... tu sabes, de uno de esos ranchos afuera del pueblo y a Mitchell lo atraparon. Open Subtitles حسنا , لقد سرقنا مجموعة من الخيول انت تعرف , من احد المزراع خارج المدينة وميتشيل مسك احداها
    Ella dice que ella no sabe quien fugas ningún nombre y ella moriría antes de hacerlo ella misma. Open Subtitles إنها تقول أنّها لا تعرف من يمكنه تسريب الأسماء وأنها ستموت لو فعلت ذلك بنفسها.
    ¿Y cómo se te acercó tanto si ni siquiera sabías quién era? Open Subtitles كيف اقتربت منك على كل حال إذا لم تكن تعرف من كانت ؟
    Tal vez no sepas quién soy. Open Subtitles هل تعرف من انا ؟
    Cuando te subas al ring, tienes 3 rounds para averiguar quién eres. Open Subtitles سوف تدخل إلى الحلبة لثلاث جولات لكي تعرف من أنت
    Si quieres saber de dónde viene, las marcas de la fundición pueden decirte algo. Open Subtitles اذا اردت ان تعرف من اين جاءت علاًمات المسابك ربما تخبرك اكثر
    Ella no sabía quién fue, y el tipo no quebró ninguna ley. Open Subtitles لم تكن تعرف من هو, والرجل لم يخترق أي قوانين.
    Creo que Sabéis quién es el auténtico responsable de la muerte de vuestro hijo. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف من هو المسؤول حقا عن موت ابنك
    Pero... eso no justifica el hecho de que usted... no sepa quién lo escribió, ¿verdad? Open Subtitles ولكن هذا ليس بعذر أنك لا تعرف من كتبها , صحيح ؟
    En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo. UN فقالت، أولا، يذكر التقرير أن حَمَلة الألقاب الرئاسية يمثلون أسرتهم الموسعة، وهي تود أن تعرف من يُدرَج في تلك الفئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus