¿Sabes lo que podría ocurrirte si llega a saberse que ayudaste a una fugitiva, a huir del Gobierno Federal? | Open Subtitles | هل تعلم ما يمكن أن يحدث لك لو عُرف الأمر بأنك ساعدت هارباً من العدالة ؟ |
¿Sabes lo que pasamos luego de que nos robaste el auto? Sí. | Open Subtitles | هل تعلم ما مررنا به بحق الجحيم بعدما أخذت السيارة؟ |
Hey, ¿sabes qué? Siempre le han gustado esas tiras de blanqueamiento dental. | Open Subtitles | هل تعلم ما اللذي كان يريده دائما اسنان شريطية بيضاء |
No, solo pensé que la mía tampoco es muy fiable, ya sabes, ¿qué demonios? | Open Subtitles | لقد فكرت بأنه لا بأس, تعلم, ما الذي سيحصل بحق الجحيم ؟ |
Ud. no solo no sabe lo que su sistema selecciona, sino que ni siquiera sabe por dónde empezar a buscar. | TED | ليس فقط أنك لا تعلم ما يختار نظامك، أنت لا تعلم أيضاً أين يجب أن تبدأ النظر. |
y ¿sabes cuál fue? Shakespeare." y me recitó un poco. | TED | هل تعلم ما كان ؟ شكسبير . و تلا بعضا من أعماله لي |
No te enojes. ¿Sabes lo que me puede decir en su lugar? | Open Subtitles | لا تكن مجنونا. تعلم ما يمكنك إخباري بدلا من ذلك؟ |
Ahora, si Sabes lo que vales, ve y consigue lo que vales. | Open Subtitles | إذا كنت تعلم ما تستحقه، إذهب و خذ ما تستحقه. |
Bueno, me estaba preguntando si tuviste la oportunidad de pedirle al diablo, tu sabes, lo que estuvimos hablando, de tener una cita con él. | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا حصلت على فرصة لتطلب من الشيطان ، كما تعلم ما تحدثنا عنه الحصول على لقاء معه |
No Sabes lo que pasó aquí. Es duro ignorar los hechos. - ¿Qué hechos? | Open Subtitles | ـ أنت لا تعلم ما حدث هنا ـ من الصعب تجاهل الحقائق |
¿Sabes lo que costó convencer a mi suegro para que se uniese a la nueva firma cuando empezamos? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي تطلَّب لكسب حماي للإنضمام إلى هذه الشركة الجديدة للبدء بها ؟ |
Será raro cuando intentes metérsela en la oreja porque no Sabes lo que estás haciendo. | Open Subtitles | ,سيبدو غير مألوفا عندما تضاجعها من خلال إذنها لأنك لا تعلم ما تفعل |
- Sí. ¿Sabes qué compran $4 hoy? | Open Subtitles | اللعنة هل تعلم ما يمكن ان تشتري باربعة دولارات اليوم ؟ |
¿Sabes, qué es lo bueno de una conversación como esta? | Open Subtitles | هل تعلم ما هو الشيء الرائع في محادثه كهذه ؟ |
Ves esas lágrimas, no Sabes qué hacer. | Open Subtitles | عندما ترى الدموع, لا تعلم ما الذي عليك فعله |
Y si no Sabes qué hacer, para eso eres actor. | Open Subtitles | ثم ان الناس لن تدرى بانك لا تعلم ما تعمله انت ممثل |
Nos llamaron, tengo el corazón, así que creo que sabe lo que haremos. | Open Subtitles | حصلت على الورقة، لدي القلب لذا أعتقد أنك تعلم ما نفعل |
Te hace parecer un duende asexual. ¿Sabes cuál es la peor parte? | Open Subtitles | يجعلك تبدين كرجل لايمتلك شهوة يثرثر هل تعلم ما أسوأ جزء بهذا ؟ |
¿Sí? Los hombres guapos nunca han hecho nada por mí. ¿Sabes que me excita? | Open Subtitles | الرجل الوسيم لا يؤثر بي أبدا هل تعلم ما الذي يثيرني ؟ |
Este Comité Especial sabe qué están tratando de esconder. | UN | إن اللجنة الخاصة تعلم ما الذي يحاولون إخفاءه. |
No puedes imaginarte lo que fue crecer sin saber lo que era esto. | Open Subtitles | لا يمكن ان تتخيل كيف تنمو بدون ان تعلم ما ذلك |
El Comité contra el Terrorismo agradecería saber qué medidas se propone tomar Tonga a ese respecto. | UN | ولجنة مكافحة الإرهاب ستكون ممتنة لو تعلم ما هي الخطوات التي تزمع تونغا اتخاذها في هذا الشأن. |
Valerie Gaynor sabía lo que estabas haciendo trató de detenerte y perdió la vida por ello y ahora, Dave, vas a pasar el resto de tu vida entre rejas. | Open Subtitles | فاليري غاينر " كانت تعلم ما تفعله " وحاولت أن توقفك وفقدت حياتها جراء ذلك والآن " ديف " سوف تقضي بقية حياتك خلف القضبان |
Pues... tú Sabes cómo herir en lo vivo, Baxter. | Open Subtitles | انت تستطيع ان تعلم ما بداخل قلبي, باكستر |
Ud. no me da miedo, y no tiene ni puta idea de lo que pasó con la 69 de New York. | Open Subtitles | أنت لا تخيفني وأنت لا تعلم ما حدث في الفوج 69 |
Sabe que es grave o que podría serlo. | Open Subtitles | تعلم ان هناك أمر خطير, ولكنها لا تعلم ما هو |
- ¡Eso es el néctar de los dioses! - ¿Sabes de lo que está hablando? | Open Subtitles | ـ إنه شراب ممتاز ـ هل تعلم ما أتحدّث بشأنه؟ |
Olvida que dije eso último, pero sabes a lo que me refiero. | Open Subtitles | إنسَ ما قلتُه بخصوص الجزء الأخير، لكنك تعلم ما أعنيه. |