"تكون مع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estar con
        
    • estés con
        
    • ser con
        
    • esté con
        
    • con tu
        
    • está con
        
    • estar en
        
    • estabas con
        
    • tú con
        
    • con una
        
    • estaba con
        
    • estado con
        
    • estuvieras con
        
    • no
        
    ¿Estar en tu propio hogar, estar con tu propio padre y tu madre? Open Subtitles كي تعود إلى منزلك .. كي تكون مع والدك و والدتك؟
    Pero cualquier cosa que fuera, la aterró y quiere estar con su padre. Open Subtitles لكن مهما هو كان، أخافها وهي تريد لكي تكون مع أبّها.
    Creo que sería bueno para ella salir y estar con la familia. Open Subtitles سيكون من الصعب عليها ان تخرج و تكون مع عائلة
    De acuerdo, escucha, sé que estás llegando a esa edad en la que prefieres estar con tus amigos a estar con tu viejo, y está bien. Open Subtitles حسناً, استمع أعرف أنك وصلت إلى هذا العمر حيث تفضل أن تكون مع أصدقاءك على أن تكون مع أبيك ولا بأس بهذا
    A menos que no pretendas estar con Adrian el resto de tu vida en cuyo caso, no deberías acostarte con ella. Open Subtitles بالطبع, انت لاتنوي ان تكون مع ادريان بقية حياتك في هذه الحالة، يجب أن لا يكون النوم معها
    Eric, se que difícil es... que duro estás peleando justo ahora, y sé que fácil seriá dejar pasar esto y estar con Marisol. Open Subtitles أعلم كم هو صعب كم صعب كفاحك الأن و أعلم كم هو سهل سيكون .النوم و أن تكون مع مارسول
    ¿Entonces usted es la clase de mujer que le gusta estar con cinco hombres? Open Subtitles إذاً انتِ امرأة من النوع التي تحبُ ان تكون مع 5 رجال.
    Yo no lo haría porque creo que solo quiere estar con la familia. Open Subtitles لن أفعل لأني أعتقد أنها تريد أن تكون مع عائلتها وحسب
    Y si es una chica inteligente, no va a perder la oportunidad de estar con alguien tan increíble como tú. Open Subtitles و اذ هي فتاةٌ ذكية, اذاً هي لن تضيع الفرصة دلكي تكون مع شخصٍ ما رائع مثلك
    Sé que hoy te fuiste del bufete para estar con ese chucho. Open Subtitles اعلم انك تركت المكتب لكى تكون مع هذا الكلب اليوم
    Quiero que siempre recuerdes lo que se siente al estar con tu mujer. Open Subtitles أريدك أن تتذكر دائما ما تشعر به أن تكون مع زوجتك.
    Pero que si ella quiere estar con alguien... que de hecho la conozca y la escuchará... y ayudará con todos sus problemas, entonces soy su tipo. Open Subtitles لكن ان كانت تريد ان تكون مع شخص يعرفها حقا وسوف يستمع لها ويساعدها في كل مشاكلها عندئذ انا سوف اكون حبيبها
    Nuestras plegarias deben estar con el sucesor del rey, quienquiera que sea. Open Subtitles صلواتنا يجب أن تكون مع خليف الملك أياً كان هو
    Así que es mejor estar con una mujer que mantenga las cosas interesantes. Open Subtitles لذا يجدر بك أن تكون مع امرأة تبقى الأمور مثيرة للإهتمام.
    Ella puede estar con el del arma. Ella puede ser la del arma. Open Subtitles يمكن أن تكون مع حامل السلاح ويمكن ان تكون حاملة السلاح.
    Claro que desearía poder estar contigo, pero no quieres estar con un hombre que ha renunciado a su sueño. Open Subtitles طبعا أتمنى لو أني معك لكنك لا ترغب في أن تكون مع رجل تخلى عن حلمه
    Le gustaría estar con papá, por supuesto, y creo que ella... Open Subtitles سوف تحب أن تكون مع أبى بالطبع ، إننى أعتقد أنها
    Mañana, cuando estés con el presidente, las palabras te tienen que sonar naturales. Open Subtitles غداً، عندمـا تكون مع رئيس البلدية الكلمات يجب أن تنســاب منـك بسهـوله، حسـناً
    Pero si quieres tener alguna clase de relación real con ellos tendrá que ser con el padre que tienen no con el padre que hubieran querido tener. Open Subtitles ولكن إن أردت أن تكون لك أيّ علاقة حقيقيّة بهما، يجب أن تكون مع الأب الذي لديهما وليس الأب الذي يتمنيانه
    Bueno, sé que no desea que Lisa esté con Ned y... supongo que no es amigo del nuevo novio de su esposa. Open Subtitles أعلم أنه لا يرغب لـ ليزا أن تكون مع نيد وأظن أنه ليس معجباً بالصديق الجديد لزوجته
    Si esa es la persona con quien quieres estar y tener una familia, entonces está con esa persona. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تكون مع هذا الشخص و وجود أسرة، كنت معها، إلا إذا كنت تريد أن تكون مع هذا الشخص، لا يبقى هناك.
    Pensaba que estabas con el comandante Miles. Open Subtitles هاه ؟ أليس من المفترض أن تكون مع الرائد مايلز ؟
    ¿Dejas a tu ex quedarse estando tú con otra persona? Open Subtitles تسمح لزوجة سابقة بالمكوث معك عندما تكون مع شخص آخر؟
    Y si voy a protagonizar una historia de amor tradicional debo recordar cómo es volver a acabar con una mujer. Open Subtitles وإذا كنت سأمثل دوراً في قصة حب تقليدية يجب ان اتذكر مجدداً شعور أن تكون مع امرأة
    Fue tomada esta mañana cuando se suponía que estaba con su hijo. Open Subtitles التُقطتْ صباحَ اليوم حيثُ كان يُفترضُ أن تكون مع ابنها.
    Rebobina. ¿Sólo has estado con una mujer? Open Subtitles -لم تكون مع امرأه سابقاً الا واحدة فقط ؟
    Sé que te amaba muchísimo y que quería que estuvieras con la gente e hicieras las cosas que te gustan. Open Subtitles أعلم أنها كانت تحبك كثيرا جدا, و أنها تريد منك أن تكون مع الناس و تقوم بالأشياء التي تحب.
    :: Lo que corresponde comparar con el crecimiento de los ingresos es el mejoramiento del desarrollo humano, y no su nivel absoluto. UN :: إن المقارنة الملائمة مع النمو في الدخل تكون مع مقدار التحسن في التنمية البشرية، وليس مع قيمتها المطلقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus