"رياض" - Traduction Arabe en Espagnol

    • jardines
        
    • Riyad
        
    • Riad
        
    • jardín
        
    • Riyadh
        
    • Riald
        
    • Riyaaz
        
    • guarderías
        
    • Riaz
        
    • Riadh
        
    • preescolar
        
    • escuelas
        
    • guardería
        
    • Ryad
        
    • educación
        
    Los niños de 4 a 6 años son admitidos en los jardines de infancia. UN ويقبل اﻷطفال ممن تتراوح أعمارهم بين أربع وست سنوات في رياض اﻷطفال.
    En comparación con 1985, el número de jardines de infantes de jornada completa aumentó casi una cuarta parte. UN وبالمقارنة بعام ١٩٨٥، فإن عدد رياض اﻷطفال العاملة طيلة اليوم قد ارتفع بما يقارب الربع.
    El Ministro de Salud de la Autoridad Palestina, Dr. Riyad Al-Zaanoun, afirmó que tres de los heridos seguían en estado crítico. UN وذكر وزير الصحة في السلطة الفلسطينية الدكتور رياض الزعنون أن ثلاثة من المصابين لا يزالون في حالات خطيرة.
    Riyad Riyad Aziz Hussein i, 30 años UN رياض رياض عزيز حسيني، ٣٠ العبيديه
    Bourdib Farid sostiene que el sexto día Riad Boucherf y otros cuatro fueron conducidos, maniatados, a un bosque próximo al parque zoológico Ben Aknoun. UN ويروي بورديب فريد أن رياض بوشارف وأربعة رجال آخرين اقتيدوا وأيديهم موثقة إلى غابة قرب حديقة الحيوانات في بن عكنون.
    Esta posibilidad existe porque el niño tiene derecho a una plaza en un jardín de infancia a partir de esa edad. UN وتتوفر الإمكانية نظرا لأن الطفل له الحق في مكان في رياض الأطفال اعتباراً من هذه السن وما بعدها
    Por jardines de infancia organizados para niños de entre 3 y 6 años de edad; UN رياض اﻷطفال المنشأة من أجل اﻷطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ٣ و٦ سنوات؛
    Número de niños inscritos en jardines de infancia por grupos de edad UN عدد الأطفال المسجلين في رياض الأطفال موزعين حسب الفئة العمرية
    El Gobierno está construyendo 10 jardines de infancia y ofrece capacitación especializada como complemento de los jardines de infancia privados. UN وتقوم الحكومة ببناء 10 منشآت لمرحلة ما قبل المدرسة، وتوفير التدريب المتخصص لتكملة رياض أطفال القطاع الخاص.
    Cuadro 20 jardines de infancia y preparación preescolar en los años escolares UN الجدول 20: رياض الأطفال ومرحلة الإعداد للابتدائية في الأعوام الدراسية
    Asimismo, apoyan los programas de educación de adultos, principalmente el programa de alfabetización de la mujer, y el establecimiento de jardines infantiles de la comunidad. UN وهي تدعم أيضا برامج تعليم الكبار، لا سيما برامج محو أمية المرأة، وإنشاء دور رياض أطفال مجتمعية.
    Ahora tengo el honor de dar la palabra al Excmo. Sr. Riyad Mansour, Embajador y Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas. UN ويسرني الآن أن أعطي الكلمة لسعادة السيد رياض منصور، السفير والمراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة.
    El Excmo. Sr. Riyad Mansour, Presidente de la delegación observadora de Palestina, formula una declaración. UN وأدلى سعادة السيد رياض منصور، رئيس الوفد المراقب لفلسطين ببيان.
    Ahora quisiera dar la palabra al Excmo. Sr. Riyad Mansour, Embajador y Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد رياض منصور، السفير والمراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة.
    Ahora, tengo el placer de dar la palabra una vez más al Embajador Riyad Mansour, Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas. UN يسرني أن أعطي الكلمة الآن مرة أخرى للسفير رياض منصور، المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة.
    El Excmo. Sr. Riyad Mansour, Presidente de la delegación observadora de Palestina, formula una declaración. UN وأدلى سعادة السيد رياض منصور، رئيس الوفد المراقب لفلسطين، ببيان.
    Riad estaba atendiendo a sus ovejas en un campo de la aldea meridional de Wazanni cuando explotó una mina terrestre israelí. UN وكان رياض يرعى أغنامه في حقل من حقول قرية وزاني بالجنوب عندما انفجر أحد الألغام الأرضية الإسرائيلية المتبقية.
    :: Actualmente, socio principal en el Estudio Jurídico Dr. Riad Daoudi y Asociados, Damasco UN :: حاليا، محام رئيسي في مكتب المحاماة، دكتور رياض داودي وشركائه، دمشق
    Estas escuelas incluirán tanto el jardín de infantes como la escuela primaria. UN وسيدمج كل من رياض أطفال والمدرسة الابتدائية في تلك المدارس.
    Seminarios de formación para 40 maestros de jardín de infantes sobre material didáctico UN حلقات عمل تدريبية لأربعين من مدرسي رياض الأطفال عن مجموعة التدريب
    Cuadragésimo Sr. Riyadh Al-Qaysi Sr. Roberto Herrera Cáceres Sr. Molefi Pholo UN اﻷربعون السيد رياض القيسي السيد روبروتو ايريرا كاسيرس السيد موليغي فولو
    ¿Podría hablar con el señor Riald? Open Subtitles هل أستطيع التحدث الى السيد(رياض
    Vamos a recoger a Riyaaz Masud en Lincoln Centre... Open Subtitles دعونا نحضر رياض مسعود هذا من مركز لنكلون
    El Departamento de educación ha sido siempre el encargado de inscribir todas las guarderías privadas, de las cuales hay actualmente 20 en Gibraltar. UN وتضطلع إدارة التعليم على الدوام بالمسؤولية عن تسجيل جميع رياض الأطفال الخاصة التي يوجد منها عشرون في جبل طارق حالياً.
    Se dice que Riaz Khan fue lapidado hasta morir y que el Dr. Rashid Ahmad fue conducido a un hospital de Peshawar gravemente herido. UN وقيل إن رياض خان قد رجم بالحجارة حتى الموت وأن الدكتور رشيد أحمد قد نقل إلى المستشفى في بيشاور بعد ما أصيب بجروح جسيمة.
    Como Riadh Guerfali, el veterano activista digital de Túnez, señaló sobre este incidente, "Antes las cosas eran simples: estaban los buenos por un lado y los malos por el otro. TED كما يعلق رياض قرفالي، الناشط الإلكتروني التونسي المخضرم، حيال هذه الحادثة، "في الماضي كانت الأمور أبسط: كان لديك الأخيار على جهة والأشرار على الجهة الأخرى.
    En Malta, desde preescolar hasta la universidad, la educación es gratuita para todos. UN والتعليم من مرحلة رياض اﻷطفال إلى المرحلــة الجامعية، متاح مجانا للجميع.
    Las mujeres están sobrerrepresentadas en los programas de educación asistencial, como en programas de enfermería, guardería y magisterio. UN فعدد النساء بالغ الارتفاع في برامج التعليم في مجال الرعاية، مثل برامج التمريض ومعلمي رياض الأطفال.
    Relativa al Sr. Ryad Hamoud Al-Darrar UN بشأن: السيد رياض ضرار الحمود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus