Ves, bajo condiciones normales, ver y oler la comida hacia al perro salivar. | TED | أمر طبيعي أن رؤية الطعام أو شم رائحته تُسيل لُعَاب الكلاب. |
tienes que tener confianza, ser capaz de oler la sangre en el agua necesitas poseer un instinto asesino | Open Subtitles | يجب ان تملك الثقة. وتكون قادراً على شم الدم في الماء. تحتاج لإمتلاك غريزة القاتل. |
Puedo sentir el suelo debajo de mis pies puedo oler el sudor de la gente alrededor mío, Camile. | Open Subtitles | أعنى أنا.. أنا اقدر على الإحساس بالأرضيه تحت قدمى أقدر على شم عرق القوم حولى |
Aunque no lo crean, conocí a un tipo... que podía oler oro igual que un burro Huele agua. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق, كنت أعرف شخصاً يمكنه شم رائحة الذهب مثلما يشم الحمار رائحة الماء |
Ya casi llegamos. Puedo olerlo. Esta acabado. | Open Subtitles | إننا هُناك تقريباً . إننى أستطيع شم رائحته , إنه رجل ميت |
Si tienes buen olfato, puedes oler a los judíos". | TED | لو لديك حلسة شم قوية, يمكنك شم رائحة اليهود. |
No discuta. huelo el campo de batalla. | Open Subtitles | لا تجادل أستطيع شم رائحة المعارك |
Ya que son una bola de basura... parece que pueden oler la basura. | Open Subtitles | بما انهم جماعه من النفايه يبدو بأنهم يستطعون شم رائحه النفايه |
Sí, ¿por qué tomar el tiempo para parar y oler las rosas? | Open Subtitles | أجل، لماذا تأخذي الوقت في التوقف و شم رائحة الورود؟ |
Dijiste que podían oler si la sangre era real o no, ¿verdad? | Open Subtitles | قٌلت أنهم بإستطاعتهم شم الدم الحقيقي من المُزيق الي كذلك؟ |
Pueden oler la galleta de avena y pasas que está a punto de meterse en la boca. | TED | ويمكنك شم رائحة الكوكيز المصنوعة من دقيق الشوفان والزبيب والتي هو على وشك إبتلاعها |
Admito que ver la correa podía emocionarme, pero solo porque eso significaba que estaba a punto de oler cosas que nunca habías tocado. | TED | أعترف أن رؤية السلسلة تثيرنى، فقط لأنها كانت تعنى أننى على وشك شم أشياء لم تلمسها قط. |
Y no ser capaz de oler nada puede también interferir con los otros sentidos. | TED | وعدم قدرتك على شم أي شيء يمكن أن يؤثر على حواسك الأخرى أيضاً. |
- Puede oler un indio a media milla. - ¿Huele a los indios? | Open Subtitles | ـ يستطيع شم رائحة الهندي من مسافة نصف ميل ـ يشم رائحة الهنود ؟ |
En este pueblo se Huele la plata. | Open Subtitles | بإمكانك شم رائحة الفضة بهذه البلدة |
Dime si esa pierna Huele a queso. | Open Subtitles | شم تلك الساق يمين هناك حاول أكتشاف ما اذا كان ذلك جبن من الجنوب |
Hay un lugar donde compramos el café, lo tostan ellos mismos tienen una vieja tostadora en el sótano puedes olerlo por toda la calle | Open Subtitles | لدينا متجر نشتري منه القهوة حيث يحمصونها بأنفسهم لديهم محمصة قديمة في القبو يمكنك شم رائحتها من الشارع |
Como nota adicional, se puede predecir el buen sentido del olfato de un animal por el tamaño de su epitelio olfativo. | TED | كملاحظة جانبية يمكنك أن تعرف الكثير عن جودة حاسة شم حيوان ما بالنظر إلى حجم الظهارة الشمية الخاصة به. |
La temperatura ha descendido 2 o 3 grados. huelo la humedad. | Open Subtitles | لقد هبطت درجات الحرارة درجة أو إثنتين بإمكانى شم الرطوبة |
Vaya, sabes, cuando solo estás tú aquí, puedo notar cómo hueles. | Open Subtitles | وحيدا هنا تكون عندما اتعلم؟ رائحتك شم استطيع |
No a menos que esté entrenado para olfatear pijamas y Ginkgo Biloba. | Open Subtitles | ليس إلا إذا كان مدرباً على شم البيجامات ونبات الجنكو |
Reducción de la oferta mediante la sustitución de gasolina por combustible Opal, que no se presta a ser inhalado, en el marco del Petrol Sniffing Prevention Program (Programa de prevención de la inhalación de gasolina). | UN | :: تخفيض العرض عن طريق الاستعاضة عن البنزين بالوقود الأوبال غير القابل للشم عن طريق برنامج منع شم البنزين |
Los otros primates tienen glándulas de olor en otras partes del cuerpo. | TED | قرود أخرى لديها غدد شم في أجزاء أخرى من الجسم. |
Excmo. Sr. Chem Snguon, Ministro de Justicia | UN | سعادة وزير العدل السيد شم سنجون |
Él debe haber olido el perfume de la princesa en el cuerpo de Lupin. | Open Subtitles | لابد أنه شم رائحة الاميرة من جسد هذا الرجل |
La Corte había ordenado la puesta en libertad de Nevzar Kaya y Niyazi Çem. | UN | وقد أمرت المحكمة باﻹفراج عن شينازي تور وباكي دميرهان ومحمد غزنفر عباس يوغلو، ونفزات كايا ونيازي شم. |
Aquí, amable señor, huela esta flor. Nunca falla para divertir en una fiesta. | Open Subtitles | .خذ,سيدي الكريم,شم هذه الزهرة .إنها لا تفشل في الابهار بالحفلات |
Y se rumorea que hay tíos ahí fuera que les gusta olisquear la ropa interior sucia. | Open Subtitles | وتقول الإشاعات ان هناك رجال بالخارج يحبون شم الملابس الداخليه القذره |
El 16 de julio llegaron a Bissau expertos de Interpol con dos perros sabuesos. | UN | وفي 16 تموز/ يوليه، وصل إلى بيساو خبراء من المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، مصحوبين بكلبي شم. |