A un niño pequeño lo mató su padrastro porque se había comido algunos plátanos. | UN | فقد قُتل صبي صغير بأيدي زوج أمه لأنه أكل بعض ثمار الموز. |
Iban acompañados de un niño de 12 años, aparentemente un nuevo recluta. | UN | وكان بصحبتهما صبي عمره 12 سنة قد يكون مجندا جديدا. |
:: un niño de 15 años se presentó a un centro de reclutamiento y fue rechazado por no tener la edad mínima requerida. | UN | :: ثمة صبي في سن الخامسة عشرة تقدّم إلى مركز تجنيد إلا أنه رُفض بسبب عدم بلوغه السن الدنيا للتجنيد. |
Yo estaba para allí, un chico de 14 años, e imaginé un ser humano en una situación similar, porque esta ave no pudo ayudarse a ella misma. | TED | كنت واقفًا هناك، مجرد صبي ذي أربعة عشر ربيعًا، وعندها تخيلت إنسانًا في موقف مماثل، لأن هذا الطير كان بلا حول ولا قوة. |
Bueno, busquese a otro chico. Madre Maria! El señor Schmidt dejo el martillo? | Open Subtitles | حسنا، يمكنك الحصول على صبي آخر. لم يترك شيئا لا شى. |
El muchacho iba caminando con otro por un camino que conducía a la torre. | UN | وكان الصبي يمشي مع صبي آخر على طريق في اتجاه برج المراقبة. |
un niño fue separado del Ejército de Liberación Nacional Karen de resultas de la labor de la OIT. | UN | وتم تسريح صبي من جيش التحرير الوطني لكارين، بناء على دعوة من منظمة العمل الدولية. |
Pero el amor no se puede forzar. Para mí él es un niño. | Open Subtitles | ولكن الحب يجب ألا يأتي بالإجبار بالنسبة لي بيير صبي صغير |
Su oponente, Agente Mulder, fue un niño de doce años de edad. | Open Subtitles | خصمه, أيها العميل مولدر, هو صبي بال 12 من عمره. |
Crié un niño sensible, dedicado... que se ha convertido en un hombre sensible y dedicado. | Open Subtitles | هاأنا قد ربيت صبي مخلص و حساس تحوّل الي رجل مخلص و حسّاس |
El dedo que estoy mirando concordaría con el de un niño de ocho años. | Open Subtitles | صبي عمره ثمانية سنوات, أجل هذا احتمال متوافق مع ما أنظر إليه |
Estás celoso de un niño de 11 años porque tú tienes 11 años. | Open Subtitles | انت غيور من صبي عمره 11 عاما لأن عمرك 11 عاما |
¿; Qué hace un chico como tü con ese tipo de gente? | Open Subtitles | ماذا يفعل صبي لطيف مثلك بالتجول بالجوار مع هذه القمامة؟ |
¿De verdad piensa el chico de Brooklyn que podría enterrar el hueso en el patio trasero y que nadie lo averiguaría? | Open Subtitles | هل يعتقد حقا صبي بروكلين انه يستطيع دفن العظام في الفناء الخلفي ولا يمكن لأحد أن يجدها ؟ |
No quiero ser la señora del chico que elijan para mi. ¿Entiendes? | Open Subtitles | لا أريد أن أكون زوجة صبي يختاره أبي هل فهمت؟ |
Es un buen chico, pero si cree que está listo para ser padre, tiene otra cosa en mente. | Open Subtitles | إنه صبي جيد، لكن إن كان يظن أنه مستعد لأن يصبح والدا ستأتيه أفكار أخرى |
Soy una chica en frente de un chico pidiéndole que le guste. | Open Subtitles | انا مجرد فتاه واقفه امام صبي تسأله ان يعجب بها |
Un chico negro fué encontrado asesinado ésta mañana, sólo a unas manzanas de aquí. | Open Subtitles | وُجد صبي أسود مقتولاً هذا الصباح على بعد بضعة أبنية من هنا |
¿Por qué lo lleva de la mano un muchacho, presumiblemente, hasta el lugar del combate? | TED | فلماذا يقوده أحدهم من يده من قبل صبي صغير على الأرجح، لنقطة التلاحم؟ |
sobre un muchacho de 19 años al que usted mantiene en el pueblo de Sakti. | Open Subtitles | ومن يهتم لهذا من صبي عمره 19 سنة قمت باحتجازه في مدينة ساكتي |
El que disparó al hijo de MacDonald y al que le mandó hacerlo. | Open Subtitles | الرجل الذي اطلق النار على صبي مكدونالد ، والرجل الذي ارسله |
No por primera vez, un joven palestino, de no más de 14 años, fue utilizado como atacante suicida con bombas. | UN | ليس هي المرة الأولى التي استخدم فيها صبي فلسطيني لم يتجاوز عمره 14 عاما بوصفه مفجرا انتحاريا. |
Estoy embarazada de nuevo y esta vez, estoy segura que es un varón. | Open Subtitles | أنا حامل مرة أخرى و هذه المرة أنا موقنة أنه صبي |
A ver, chaval. ¿Quién te ha metido el vicio de comer? | Open Subtitles | هيه , يا صبي , من الذي منحكَ عادة التعوّد على الأكل ؟ |
¿cómo acaba en manos de dos padres en Manhattan y de un menor en Harlem? | Open Subtitles | كيف انتهى به المآل بيدي والدان من مانهاتن و صبي قاصر في هارلم؟ |
:: otro niño también fue reclutado cuando tenía 11 años. | UN | :: جُنِّد صبي آخر أيضا عندما كان في الحادية عشرة من العمر. |