"طر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Vuela
        
    • Vuelen
        
    • Flota
        
    Vuela un poco por ahí arriba pasa entre los dos postes, y vuelve aquí, ¿de acuerdo? Open Subtitles .. . طر ، قليلا هناك إذهب بين القطبين و ارجع إلى هنا ، إتفقنا ؟
    - Suerte, Bugsy, Vuela recto. Open Subtitles بالتوفيق يا ـ باغزي ـ طر بثبات وعسى غرائزنا
    "Vuela inmediatamente hasta donde están los extraños y pícales los ojos, destrózalos en pedacitos" Open Subtitles طر حالاً إلى هؤلاء الغرباء " وأفقع أعينهم " ومزقهم أرباً "
    El pueblo dice que vuelas ahora. Vuela para que vea. Open Subtitles الناس يقولون أنك يمكنك الطيران طر الآن من أجل حتى أراك.
    Vuela, Vuela palomita a los brazos de bienvenida de Cristo, que tus lágrimas finalmente han desaparecido. Open Subtitles طر ، طر ايها الحمامه الصغيره بذراعيين مفتوحتين من المسيح بالاعلى دموعك قد ذهبت اخيرا
    Podría ayudarte con el idioma, pero la única manera de hacer esto bien es que levantes el vuelo, pajarito, Vuela. Open Subtitles حسناً , بإمكاني مساعدتك باللغة ولكن الطريقة الوحيدة التي ستتعلم بها حقاً هي لو أنك طرت يا طائري الصغير, طر
    Vuela a casa, pajarito. Mientras puedas. Open Subtitles طر إلى البيت , ايها الطائر , بينما مايزال يمكنك
    Ahora, Espada de la verdad, Vuela rauda... que el mal perezca y el bien prevalezca. Open Subtitles والآن، سيف الحقيقة ...طر بسرعة وثقة هذه الشريرة تموت إلى الأبد
    ¡Vuela! ¡Yo sé que eres tú! Open Subtitles طر انا اعلم انه انت
    Sólo Vuela el avión. Abre la escotilla. Open Subtitles طر بها فقط و افتح الباب
    Ahora Vuela a las Islas Canarias. Open Subtitles والآن طر إلى جزر الكناري
    Vuela o muere. Vuela o muere." Open Subtitles "سنرى إن كان يمكنك الطيران "طر أو مت، طر أو مت
    Vuela, detén el tiempo, Píntame un bonito cuadro. Open Subtitles طر, أوقفالوقت, ارسم لي لوحة رائعة
    ¡Vuela a la cárcel de Chorh-Gom y diles que dupliquen el número de guardias, de armas, de todo! Open Subtitles ...طر إلى سجن " تشورغوم " وأخبرهم بأن يضاعفوا الحراس، ويضاعفوا أسلحتهم، ويضاعفوا كل شيء
    Ahora Vuela a las Islas Canarias. Open Subtitles والآن طر إلى جزر الكناري
    Vuela sobre lava y toma una siesta, súper villano. Open Subtitles طر فوق الحمم وازل قيلولة الشرير الخارق
    Vuela lejos. Lo hice. Estoy tan orgullosa. Open Subtitles طر بعيدا, عزيزي لقد فعلتها ,انا فخورة
    Eres libre, Vuela. Vuela hacia tu libertad. Open Subtitles كن حر، طر بعيداً حلق للحرية
    ¡Vuela la jodida cosa! Open Subtitles طر بهذا الشيء اللعين
    El X-303 está incompleto... ¡Vuelen directamente a la bahía inferior! ¡No los verán llegar! Open Subtitles الرادار لديهم غير مكتمل، طر على مستوى منخفض ولن يروك قادم
    Flota como una mariposa, pica como una abeja. Open Subtitles طير مثل الفراشة , طر مثل الفراشة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus