"عن جمهورية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por la República
        
    • de la República
        
    • sobre la República
        
    • República de
        
    • contra la República
        
    • a la República
        
    • por la Federación
        
    Por Ucrania por la República de Uzbekistán UN عن جمهورية كازاخستان عن جمهورية أوزبكستان
    por la República de Kazajstán: N. NAZARBAEV por la República de Kirguistán: A. AKAYEV UN عن الاتحاد عن جمهورية عن جمهورية عن جمهورية عن جمهورية
    por la República de Austria Franz Vranitzky UN عن جمهورية استونيا مارت لار رئيس الوزراء
    Le agradecería que confirmase estas interpretaciones en nombre de la República Federativa de Yugoslavia. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتأكيد تلك القناعات بالنيابة عن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Agradeceré su confirmación de estos entendimientos en nombre de la República de Croacia. UN وسأكون ممتنا إذا تفضلتم بتأكيد تلك القناعات بالنيابة عن جمهورية كرواتيا.
    Nuestro legítimo derecho a la seguridad ha sido reconocido en informes anteriores sobre la República Democrática del Congo, como el informe Kassem. UN فقد جرى الإقرار بشواغلنا الأمنية المشروعة في تقارير سابقة عن جمهورية الكونغو الديمقراطية، مثل تقرير قاسم.
    por la República de Bulgaria Jeliu Jelev UN عن جمهورية بلغاريا جيليو جيليف الرئيس
    Presidente por la República de Chipre Glafcos Clerides UN عن جمهورية بولندا هانا سوتشوكا رئيسة الوزراء
    por la República Eslovaca Vladimir Mečiar Jefe de Gobierno UN عن جمهورية سلوفاكيا فلاديمير مشيار رئيس الحكومة
    por la República de Eslovenia Janez Drnovšek UN عن جمهورية سلوفينيا يانيز درنوفشيك رئيس الوزراء
    por la República de Estonia Mart Laar UN عن جمهورية فرنسا فرانسوا ميتيران الرئيس
    por la República de Finlandia Mauno Koivisto UN عن جمهورية فنلندا ماونو كويفيستو الرئيس
    por la República de Islandia David Oddsson UN عن جمهورية قبرص غلافكوس كليريدس الرئيس
    Los Estados Unidos se suman a la comunidad internacional y deploran este anuncio de la República Popular Democrática de Corea. UN إن الولايات المتحدة تنضم إلى المجتمع الدولي في رفض هذا اﻹعلان الصادر عن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    Faltan todavía representantes de la República Popular Democrática de Corea y Mongolia. UN وما زال يطلب ممثلون عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ومنغوليا.
    En nombre de la República de Serbia, permítame una vez más agradecer sinceramente a los países su adhesión a los principios del derecho internacional. UN واسمحوا لي بالنيابة عن جمهورية صربيا أن أتوجه مرة أخرى بخالص الشكر إلى هذه البلدان على تمسكها بمبادئ القانون الدولي.
    La Conferencia también oyó una declaración formulada por el observador de la República Islámica del Irán, Estado signatario. UN كما استمع المؤتمر إلى كلمة أدلى بها المراقب عن جمهورية إيران الإسلامية، وهي دولة موقعة.
    En nombre de la República de Angola, mi delegación da las gracias sinceramente a todos estos gestos de solidaridad humana. UN وبالنيابة عن جمهورية أنغولا، يشكر وفدي جميع هذه المنظمات شكـرا صادقا لتعبيرها عن التضامن الانساني.
    No hubo ningún representante de la República Federativa de Yugoslavia en la reunión. UN ولم يحضر الاجتماع ممثلون عن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Quisiera hablar nuevamente sobre la República Popular Democrática de Corea porque ese es un tema que reviste suma importancia. UN وأود أن أتكلم مرة أخرى عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، لأن هذا بند هام.
    Francia y Qatar presentaron un proyecto de declaración de la presidencia sobre la República Democrática del Congo. UN وقدمت فرنسا وقطر مشروع بيان رئاسي عن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Nos sumamos al llamamiento formulado por varias delegaciones en favor del levantamiento del embargo impuesto contra la República de Cuba. UN ونحن جميعا نقف في صف واحد وراء النداء الذي أصدرته عدة وفود برفع الحصار عن جمهورية كوبا.
    Es muy importante que las autoridades japonesas conozcan correctamente a la República Popular Democrática de Corea y a su pueblo. UN ومن المهم جدا للسلطات اليابانية أن تكون لديها معرفة صحيحة عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وشعبها.
    por la Federación de Rusia por la República de Tayikistán UN عن جمهورية قيرغيزستان عن جمهورية أوزبكستان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus