"غضب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ira
        
    • furia
        
    • rabia
        
    • enojado
        
    • cólera
        
    • enojo
        
    • enfadado
        
    • enfadó
        
    • rabieta
        
    • berrinche
        
    • enojó
        
    • enojar
        
    • furioso
        
    • Wrath
        
    • molesto
        
    Semejantes prejuicios, odio y difamación con respecto al Islam han suscitado una ira justificada y generalizada en el mundo islámico. UN إذ يؤدي هذا التعصب ضد الإسلام والكره له وتشويه صورته إلى غضب مبرر ومنتشر في العالم الإسلامي.
    Pero a partir de hoy, no habrá más ira en esta casa. ¿De acuerdo? Open Subtitles لكن من الآنَ فَصَاعِدَاً لَنْ يَكونَ عِنْدَنا غضب في هذا البيتِ، حسناً؟
    CUANDO ALGUIEN MUERE EN MANOS DE UNA ira PODEROSA... NACE UNA MALDICIÓN. Open Subtitles عندما يموت شخص ما بسبب غضب رهيب عندئذ تولد اللعنة
    Incluso una intoxicación mala-- y tuve algunas de ésas-- ...no se comparaba con la furia de la escalera. Open Subtitles ، حتى الرحلة السيئة، وصدقني ، كان لدي نصيبي لكن لا يقارن إلى غضب السلّم
    Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana. UN ولن يكون أي سلاح، مهما كان، كافيا يوما ما للتغلب على غضب الإنسان.
    Pero había una ira en los ojos de Richard que nunca he visto antes. Open Subtitles لكن كان هناك غضب في عيون ريتشارد أنا لم أرى قبل ذلك
    No sabemos si los Minders pueden luchar sin la ira del buscador alimentando su corage. Open Subtitles نحن لا نعرف إذا الحرّاس يمكن أن يحاربوا بدون غضب السيف لإثارة شجاعتهم
    Y él que lo hizo, pudo incorporar su método, su ira y odio como describió en su diario. Open Subtitles و ايضاً اياً كان من فعلها تمكن من دمج طريقتك كراهيتك و غضب كما وصِفا..
    "La ira de Dios es revelada desde el Cielo contra los injustos." Romanos 1:18. Open Subtitles غضب الرب كُشف من السماء على كل الرجال الآثمين إنجيل رومان 1:
    No, no, lo que pasó fue por primera vez en años, mi frustración con algo se volvió ira y casi pierdo el control. Open Subtitles لا، لا، ماحدث أني للمرة الأولى منذ سنوات إحباطي تجاه شخص ما تحول لـ غضب و كدتُ أن أفقد سيطرتي
    Si se habla de esto a cualquier persona, que digas nada, Vendré sobre ti como la ira de Dios. Open Subtitles إذا تحدثتِ عن هذا لأي شخص وتقولِ أي شيء أنا سوف انزل عليكِ مثل غضب الاله
    Tu furia ha llegado, y se acerca el momento en que seremos juzgados. Open Subtitles وقد حان الخاص بك غضب والوقت القرب بالنسبة لنا أن يحاكم
    Incluso yo mismo, he experimentado algunos... ataques de furia, sin embargo... ¿Sí? Open Subtitles أنا شخصياً .. عانيت من نوبات غضب عارم .. أجل
    ira, desde la irritabilidad hasta una intensa rabia UN غضب، ويتراوح بين الاهتياج ونوبات غضب عاصف
    :: ira no provocada, que a veces se manifiesta en forma de rabia UN :: غضب غير مبرر، يظهر أحيانا في هيئة نوبة غليان
    Esta trampita logrará que mi papá se ponga más enojado que nunca en su vida. Open Subtitles هذا الفخّ الصغير سيجعل من أبي أشد غضباً من أيّ مرة غضب بها
    Enseñémosle a esos vampiros la cólera y el poder del espíritu humano. Open Subtitles دعونا نري مصاصي الدماء هؤلاء غضب و قوة الروح البشرية
    No te guardo rencor por las decisiones que tomaste ni resentimiento, ni enojo." Open Subtitles لا أحمل أي ضغينة لكل خيار اتخذتيه لا حقد، لا غضب
    Muy enfadado, como enfadado para querer matarla. Open Subtitles غضب للغاية لدرجة أنها أراد قتلها
    Cuando reubiqué a uno de los policías, se enfadó, lanzó algunas amenazas... Open Subtitles عندما أعدت تكليف أحد الضباط غضب وهددني.. ليس بالشيء الجديد.
    Pero estoy jodidamente segura que no lo voy a desperdiciar en una rabieta. Open Subtitles ولكني على يقين تام بأني لن أضيع وقتي على نوبة غضب
    No queremos que Raymond haga otro berrinche. Open Subtitles حسناً هيا ابتسموا جميعاً لا نريد أن يصاب رايموند بثورة غضب أخرى
    Se enojó cuando le dije que lo colgara por al menos seis meses. Open Subtitles لقد غضب عندما قلت بأن يحتفظ به لستة شهور على الأقل
    Sólo quería hacer algo de ruido, para enojar a nuestra gente pero no estuve de acuerdo con todo esto. Open Subtitles وددت فقط إحداث قليل من الضجيج لإثارة غضب قومنا لكنّي لم أوافق على كلّ ما جرى
    ""Cuando viste a Lambert, él personificó... todas las limosnas y consejos y, furioso, le disparaste". Open Subtitles انت جعلته منه تجسيدا لكل كتيب وكل كلمة بموعظة وفي فورة غضب أرديته
    Y en las nuestras, las Miami Masochists, la favorita del público, ¡Wrath of Connie! Open Subtitles ولملكنا "مستألمين ميامي "، محبوبة الجمهور، "غضب (كوني)"!
    Cuando mi hermano tiene hambre se convierte en algo molesto, mareado y bastante enojado. Open Subtitles أعتذر منكم جميعا ً عندما يجوع أخي يصاب بنوبات غضب و تشوّش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus