"لا تريد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no quieres
        
    • No quiere
        
    • no quería
        
    • No querrás
        
    • no querías
        
    • no quieren
        
    • no quieras
        
    • no quiero
        
    • no desea
        
    • no quiera
        
    • que no
        
    • ¿ No
        
    • no necesitas
        
    • no querrá
        
    • no querer
        
    Las tareas son estresantes, pero cuando te vas a casa todos los días y tu hogar es trabajo, no quieres tomar ninguna tarea. TED الواجب المنزلي يتسم بالضغط, ولكن عندما تعوب للبيت كل يوم ويكون واجبك هو المنزل, حينها لا تريد القيام بأية مهمة.
    Pertenecer a una banda es un trabajo peligroso, no quieres ser sorprendido, TED وهو عمل صعب، كونك في عصابة، لا تريد أن تفاجأ.
    Así que si no quieres quedarte sin esa cama calentita, mejor será que hagas algo con esos sueños. Open Subtitles إذا لا تريد تخسر ذلك الفراش الدافئ الجميل من الأفضل أن تتخلص من تلك الأحلام
    El Gobierno No quiere depender de las estadísticas de las Naciones Unidas sobre violencia doméstica y tiene previsto elaborar sus propias estadísticas. UN كما أن الحكومة لا تريد الاعتماد على إحصاءات الأمم المتحدة بشأن العنف الأسري وهي تُزمع إعداد إحصاءات خاصة بها.
    Él no quería esto para Vd. Ni Vd. lo quiere para Anthony. Open Subtitles هو لا يريد لك هذا وانت لا تريد هذا لانتوني
    El capitán Holmes dice que no quieres salir a luchar por nosotros. Open Subtitles النقيب هولمز يقول انك لا تريد ان تشارك بالملاكمة معنا
    Dejas pasar un tomate verdadero porque no quieres herir a un tipo. Open Subtitles انت ترفض الجمال الحقيقى لانك لا تريد ان تؤذى شاب
    ¿Quieres saber por qué... por qué no quieres saber nada acerca de mí? Open Subtitles .. تريدأن تعرفلماذا. لماذا لا تريد معرفة أى شئ عنى ؟
    Si no ves lo que pasa aquí, estás ciego o simplemente no quieres verlo. Open Subtitles الهراء الذي يحدث حولنا أنت أعمى أَو أنت لا تريد ان ترى
    ¿Seguro que no quieres hacerlo otra vez, sólo por recordar viejos tiempos? Open Subtitles أمتأكد أنك لا تريد شيء ما من أجل الأيام الماضية؟
    no quieres que el FBI se entrometa porque piensas que... será más fácil para ti escapar si estamos sólo tú y yo. Open Subtitles أنت لا تريد تدخل مكتب التحقيقات الفدرالية لأنك تعتقد أنه من السهل لك أن تهرب اذا بقينا انا وأنت وحيدَين
    Y como mis ojos me engañan... ves cosas que no quieres ver. Open Subtitles لأن عيونك تخدعك أنت ترى أشياءا لا تريد أن تراها
    Si no quieres lo comprenderé, pero Emily, por favor tienes que decidirte ahora. Open Subtitles إذا أنت لا تريد إلى، أنا سأفهم. لكن، إيميلي، رجاء. رجاء.
    ¿Y tienes que decirle a Monica que no quieres tener un bebé ahora? Open Subtitles إذن عليك أن تقول لمونيكا إنّك لا تريد إنجاب طفل الآن؟
    Por qué no quieres que sepamos que en realidad eres nuestro jefe? Open Subtitles لماذا لا تريد أن تُقِر بأنك أنت في الحقيقة مديرنا؟
    No dije eso. Dije que ella No quiere entrar en tu carreta. Open Subtitles لم أقل ذلك، قلت انها لا تريد الصعود إلى عربتك
    Me pidió que la mate porque no quería que te metas en problemas Open Subtitles طلبت مني أن أقتلها لأنها لا تريد أن توقعك في المشاكل
    Tu No querrás que un sheriff entusiasmado reabra su investigación de asesinato. Open Subtitles لا تريد بعض المقربين من الشريف إعادة فتح تحقيق قتلها
    ¿Por qué no le dijiste al tío si no querías ver a la chica? Open Subtitles لما لم تخبر عمي ان كنت لا تريد ان تري تلك الفتاه
    no quieren ver a un grupo de buenos hombres jóvenes como ustedes Open Subtitles لا تريد أن ترى مجموعة من الشبان جيدة كما كنت
    Ese rayón lo hace realmente feo, incluso hace que no quieras subirte. Open Subtitles تلك الخدشه جعلتها قبيحه جدا حتى انك لا تريد سواقتها
    Le dejaría entrar, pero se contagia. no quiero que haya una epidemia. Open Subtitles كنتُ لأدعوك لكنّ هذا معدٍ لا تريد أن يصيبك وباء
    Resulta totalmente claro que Israel no desea una paz duradera, justa y general. UN ويبدو جليا جدا أن إسرائيل لا تريد سلاما حقيقيا وعادلا وشاملا.
    ¡Dr. Maligno... quizá usted no quiera destruir al mundo... pero yo, sí! Open Subtitles دكتور الشر قد لا تريد تدمير العالم لكني أنا سأدمرها
    Por consiguiente, no es extraño que los palestinos hayan opuesto resistencia a Israel, la Potencia ocupantes, que diariamente demuestra que no desea la paz. UN فلم يكن من المستغرب إذن أن يقاوم الشعب الفلسطيني إسرائيل المحتلة، التي تبرهن كل يوم على أنها لا تريد السلام.
    El incidente también demuestra que las autoridades de Albania no desean acabar con el terrorismo. UN وقد أثبت هذا الحادث أيضا أن السلطات اﻷلبانية لا تريد القضاء على اﻹرهاب.
    si, quizás tu aún no necesitas llevar una mascara, nene. Open Subtitles أجل، ربما لا تريد حتّى إرتداء القناع، يا عزيزي
    no querrá preguntarse el resto de su vida si eres un asesino. Open Subtitles إنها لا تريد أن تقضى بقية حياتها تتساءلماإذاكان زوجهااقترفجريمة قتل.
    Eso significa que está empezando a parecer como un defecto de carácter no querer ser un padre completamente comprometido. TED هذا يعني انه بدأ يظهر كنقص في الشخصية أن لا تريد ان تكون والدًا ملتزمـًا بالكلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus