Las tareas son estresantes, pero cuando te vas a casa todos los días y tu hogar es trabajo, no quieres tomar ninguna tarea. | TED | الواجب المنزلي يتسم بالضغط, ولكن عندما تعوب للبيت كل يوم ويكون واجبك هو المنزل, حينها لا تريد القيام بأية مهمة. |
Pertenecer a una banda es un trabajo peligroso, no quieres ser sorprendido, | TED | وهو عمل صعب، كونك في عصابة، لا تريد أن تفاجأ. |
Así que si no quieres quedarte sin esa cama calentita, mejor será que hagas algo con esos sueños. | Open Subtitles | إذا لا تريد تخسر ذلك الفراش الدافئ الجميل من الأفضل أن تتخلص من تلك الأحلام |
El Gobierno No quiere depender de las estadísticas de las Naciones Unidas sobre violencia doméstica y tiene previsto elaborar sus propias estadísticas. | UN | كما أن الحكومة لا تريد الاعتماد على إحصاءات الأمم المتحدة بشأن العنف الأسري وهي تُزمع إعداد إحصاءات خاصة بها. |
Él no quería esto para Vd. Ni Vd. lo quiere para Anthony. | Open Subtitles | هو لا يريد لك هذا وانت لا تريد هذا لانتوني |
El capitán Holmes dice que no quieres salir a luchar por nosotros. | Open Subtitles | النقيب هولمز يقول انك لا تريد ان تشارك بالملاكمة معنا |
Dejas pasar un tomate verdadero porque no quieres herir a un tipo. | Open Subtitles | انت ترفض الجمال الحقيقى لانك لا تريد ان تؤذى شاب |
¿Quieres saber por qué... por qué no quieres saber nada acerca de mí? | Open Subtitles | .. تريدأن تعرفلماذا. لماذا لا تريد معرفة أى شئ عنى ؟ |
Si no ves lo que pasa aquí, estás ciego o simplemente no quieres verlo. | Open Subtitles | الهراء الذي يحدث حولنا أنت أعمى أَو أنت لا تريد ان ترى |
¿Seguro que no quieres hacerlo otra vez, sólo por recordar viejos tiempos? | Open Subtitles | أمتأكد أنك لا تريد شيء ما من أجل الأيام الماضية؟ |
Tú no quieres que el FBI se entrometa porque piensas que... será más fácil para ti escapar si estamos sólo tú y yo. | Open Subtitles | أنت لا تريد تدخل مكتب التحقيقات الفدرالية لأنك تعتقد أنه من السهل لك أن تهرب اذا بقينا انا وأنت وحيدَين |
Y como mis ojos me engañan... ves cosas que no quieres ver. | Open Subtitles | لأن عيونك تخدعك أنت ترى أشياءا لا تريد أن تراها |
Si no quieres lo comprenderé, pero Emily, por favor tienes que decidirte ahora. | Open Subtitles | إذا أنت لا تريد إلى، أنا سأفهم. لكن، إيميلي، رجاء. رجاء. |
¿Y tienes que decirle a Monica que no quieres tener un bebé ahora? | Open Subtitles | إذن عليك أن تقول لمونيكا إنّك لا تريد إنجاب طفل الآن؟ |
Por qué no quieres que sepamos que en realidad eres nuestro jefe? | Open Subtitles | لماذا لا تريد أن تُقِر بأنك أنت في الحقيقة مديرنا؟ |
No dije eso. Dije que ella No quiere entrar en tu carreta. | Open Subtitles | لم أقل ذلك، قلت انها لا تريد الصعود إلى عربتك |
Me pidió que la mate porque no quería que te metas en problemas | Open Subtitles | طلبت مني أن أقتلها لأنها لا تريد أن توقعك في المشاكل |
Tu No querrás que un sheriff entusiasmado reabra su investigación de asesinato. | Open Subtitles | لا تريد بعض المقربين من الشريف إعادة فتح تحقيق قتلها |
¿Por qué no le dijiste al tío si no querías ver a la chica? | Open Subtitles | لما لم تخبر عمي ان كنت لا تريد ان تري تلك الفتاه |
no quieren ver a un grupo de buenos hombres jóvenes como ustedes | Open Subtitles | لا تريد أن ترى مجموعة من الشبان جيدة كما كنت |
Ese rayón lo hace realmente feo, incluso hace que no quieras subirte. | Open Subtitles | تلك الخدشه جعلتها قبيحه جدا حتى انك لا تريد سواقتها |
Le dejaría entrar, pero se contagia. no quiero que haya una epidemia. | Open Subtitles | كنتُ لأدعوك لكنّ هذا معدٍ لا تريد أن يصيبك وباء |
Resulta totalmente claro que Israel no desea una paz duradera, justa y general. | UN | ويبدو جليا جدا أن إسرائيل لا تريد سلاما حقيقيا وعادلا وشاملا. |
¡Dr. Maligno... quizá usted no quiera destruir al mundo... pero yo, sí! | Open Subtitles | دكتور الشر قد لا تريد تدمير العالم لكني أنا سأدمرها |
Por consiguiente, no es extraño que los palestinos hayan opuesto resistencia a Israel, la Potencia ocupantes, que diariamente demuestra que no desea la paz. | UN | فلم يكن من المستغرب إذن أن يقاوم الشعب الفلسطيني إسرائيل المحتلة، التي تبرهن كل يوم على أنها لا تريد السلام. |
El incidente también demuestra que las autoridades de Albania no desean acabar con el terrorismo. | UN | وقد أثبت هذا الحادث أيضا أن السلطات اﻷلبانية لا تريد القضاء على اﻹرهاب. |
si, quizás tu aún no necesitas llevar una mascara, nene. | Open Subtitles | أجل، ربما لا تريد حتّى إرتداء القناع، يا عزيزي |
no querrá preguntarse el resto de su vida si eres un asesino. | Open Subtitles | إنها لا تريد أن تقضى بقية حياتها تتساءلماإذاكان زوجهااقترفجريمة قتل. |
Eso significa que está empezando a parecer como un defecto de carácter no querer ser un padre completamente comprometido. | TED | هذا يعني انه بدأ يظهر كنقص في الشخصية أن لا تريد ان تكون والدًا ملتزمـًا بالكلية |