"لم أر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No he visto
        
    • No vi
        
    • Nunca había visto
        
    • Nunca vi
        
    • Nunca he visto
        
    • no veo
        
    • No había visto
        
    • no veía
        
    • he visto a
        
    Está matizado esto, porque No he visto a nadie que lo haya creído, ni ningún medio que haya subrayado esta idea. UN وهذا تلطيف في القول، إذ أنني لم أر أحدا يصدق هذا الاتهام ولم تؤيده أي من وسائط الإعلام.
    Bueno, yo No he visto que le haya enseñado nada todavía, Srta. Sullivan. Open Subtitles حسنا، لم أر أنّكِ قد علمتيها أيّ شيء بعد، آنسة سوليفان.
    no, No vi nada. habeis visto lo que he hecho con los ojos? Open Subtitles لا , لم أر شيئاً أتريان ما الذي فعلته بكرات العيون؟
    Nunca había visto a un hombre, negro o blanco, valorar tanto a un hijo. Open Subtitles أنا لم أر رجلاً أبيض كان أو أسود يحب طفلته بهذا القدر
    No fue muy cómodo. Y todo este tiempo, Nunca vi ni una rata en ninguno de estos lugares, hasta recientemente, cuando estuve en las alcantarillas de Londres. TED كان غير مريح بالمرة. وطول ذلك الوقت, لم أر فأراً واحداً في أي من هذه الأماكن، حتي قريباً، عندما كنت في مجاري لندن.
    Nunca he visto a un hombre satisfacer a un coche más que eso. Open Subtitles إنني لم أر أبدا رجلا تتناسب مع السيارة أكثر من ذلك.
    Han pasado diez años. no veo a mi familia desde hace diez años. Open Subtitles لقد مرت عشر سنوات أنا لم أر عائلتي لمدة عشر سنوات
    Quiero decir que No he visto a nadie en este tren con esa descripción. Open Subtitles أعني، بأني لم أر أي شخص على هذا القطار يحمل هذا الوصف
    Hemos estado buscando en las tomas desde tres días antes, y No he visto nada. Open Subtitles نحن نراجع لقطات تسبق الغارة بثلاثة أيام و أنا لم أر شيئا بعد
    Señor, vi a Morgan y a JJ, pero No he visto a Emily. Open Subtitles سيدي لقد رأيت مورغان و جي جي لكنني لم أر إيميلي
    No vi el cuchillo. - No sé porque no ví el cuchillo. Open Subtitles أنني لم أر السكين لا أعلم لماذا لم أر السكين
    Yo No vi nada en el mapa sobre una base militar por aquí. Open Subtitles لم أر شيئا على الخارطة بشأن قاعدة عسكرية في هذه الأرجاء.
    Al principio No vi a Palestina en la lista de oradores y después observé que estaba inscrita al final de la lista. UN وفي البداية لم أر فلسطين مدرجة في قائمة المتكلمين، ثم رأيتها مدرجة في آخر ذيل القائمة.
    Nunca había visto moverse así a ningún animal. ¡Hey miren, sólo matan! Open Subtitles لم أر حيواناً يفعل هذا من قبل إنهم يقتلون فقط
    Nunca había visto nada semejante. He puesto en peligro al equipo, señor. Open Subtitles لم أر شيئاً مماثلاً من قبل عرضت الفريق للخطر سيدي
    Nunca vi ruido y aburrimiento ir tan bien juntos. Open Subtitles لم أر الضجر و الضجيج يجتمعان سوية من قبل.
    Nunca vi prendas como las de esta joven. ¡De París! Open Subtitles إننى لم أر أبداً ثياب مثل ثيابها ،من باريس
    También era un tributo a sus excelentes habilidades a la hora de manejar este proyecto para el futuro, y tengo que decir que, por mi parte, Nunca he visto un martillo tan rápido en toda mi vida. UN ومن جهتي، يجب علي أن أقول إنني لم أر في حياتي قط مطرقة رئاسة تنهال بهذه السرعة.
    Sé como se ve el texto en inglés a nivel binario, y sé cómo se ve su abstracción visual, pero Nunca he visto binario en ruso en toda mi vida. TED أنا أعرف الشكل الثنائي للإنجليزية، وأعرف شكلها التجريدي البصري، لكن لم أر في حياتي الشكل الثنائي للروسية.
    Hace tanto que no veo a Tony que pensé en invitarlo a cenar. Open Subtitles لم أر توني منذ وقت طويل ففكرت في دعوته على العشاء
    Foreman está ligeramente desorientado por esa guardia de derecha de Ali, que yo No había visto en ocasiones anteriores. Open Subtitles وفورمان قليلا الخلط مع أن يؤدي اليمين ، وأنا لم أر مرات عديدة جدا من قبل.
    El saludo formal de la corte española. Hacía años que no veía eso. Open Subtitles التحية الأسبانية الرسمية لم أر ذلك منذ سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus