Está matizado esto, porque No he visto a nadie que lo haya creído, ni ningún medio que haya subrayado esta idea. | UN | وهذا تلطيف في القول، إذ أنني لم أر أحدا يصدق هذا الاتهام ولم تؤيده أي من وسائط الإعلام. |
Bueno, yo No he visto que le haya enseñado nada todavía, Srta. Sullivan. | Open Subtitles | حسنا، لم أر أنّكِ قد علمتيها أيّ شيء بعد، آنسة سوليفان. |
no, No vi nada. habeis visto lo que he hecho con los ojos? | Open Subtitles | لا , لم أر شيئاً أتريان ما الذي فعلته بكرات العيون؟ |
Nunca había visto a un hombre, negro o blanco, valorar tanto a un hijo. | Open Subtitles | أنا لم أر رجلاً أبيض كان أو أسود يحب طفلته بهذا القدر |
No fue muy cómodo. Y todo este tiempo, Nunca vi ni una rata en ninguno de estos lugares, hasta recientemente, cuando estuve en las alcantarillas de Londres. | TED | كان غير مريح بالمرة. وطول ذلك الوقت, لم أر فأراً واحداً في أي من هذه الأماكن، حتي قريباً، عندما كنت في مجاري لندن. |
Nunca he visto a un hombre satisfacer a un coche más que eso. | Open Subtitles | إنني لم أر أبدا رجلا تتناسب مع السيارة أكثر من ذلك. |
Han pasado diez años. no veo a mi familia desde hace diez años. | Open Subtitles | لقد مرت عشر سنوات أنا لم أر عائلتي لمدة عشر سنوات |
Quiero decir que No he visto a nadie en este tren con esa descripción. | Open Subtitles | أعني، بأني لم أر أي شخص على هذا القطار يحمل هذا الوصف |
Hemos estado buscando en las tomas desde tres días antes, y No he visto nada. | Open Subtitles | نحن نراجع لقطات تسبق الغارة بثلاثة أيام و أنا لم أر شيئا بعد |
Señor, vi a Morgan y a JJ, pero No he visto a Emily. | Open Subtitles | سيدي لقد رأيت مورغان و جي جي لكنني لم أر إيميلي |
No vi el cuchillo. - No sé porque no ví el cuchillo. | Open Subtitles | أنني لم أر السكين لا أعلم لماذا لم أر السكين |
Yo No vi nada en el mapa sobre una base militar por aquí. | Open Subtitles | لم أر شيئا على الخارطة بشأن قاعدة عسكرية في هذه الأرجاء. |
Al principio No vi a Palestina en la lista de oradores y después observé que estaba inscrita al final de la lista. | UN | وفي البداية لم أر فلسطين مدرجة في قائمة المتكلمين، ثم رأيتها مدرجة في آخر ذيل القائمة. |
Nunca había visto moverse así a ningún animal. ¡Hey miren, sólo matan! | Open Subtitles | لم أر حيواناً يفعل هذا من قبل إنهم يقتلون فقط |
Nunca había visto nada semejante. He puesto en peligro al equipo, señor. | Open Subtitles | لم أر شيئاً مماثلاً من قبل عرضت الفريق للخطر سيدي |
Nunca vi ruido y aburrimiento ir tan bien juntos. | Open Subtitles | لم أر الضجر و الضجيج يجتمعان سوية من قبل. |
Nunca vi prendas como las de esta joven. ¡De París! | Open Subtitles | إننى لم أر أبداً ثياب مثل ثيابها ،من باريس |
También era un tributo a sus excelentes habilidades a la hora de manejar este proyecto para el futuro, y tengo que decir que, por mi parte, Nunca he visto un martillo tan rápido en toda mi vida. | UN | ومن جهتي، يجب علي أن أقول إنني لم أر في حياتي قط مطرقة رئاسة تنهال بهذه السرعة. |
Sé como se ve el texto en inglés a nivel binario, y sé cómo se ve su abstracción visual, pero Nunca he visto binario en ruso en toda mi vida. | TED | أنا أعرف الشكل الثنائي للإنجليزية، وأعرف شكلها التجريدي البصري، لكن لم أر في حياتي الشكل الثنائي للروسية. |
Hace tanto que no veo a Tony que pensé en invitarlo a cenar. | Open Subtitles | لم أر توني منذ وقت طويل ففكرت في دعوته على العشاء |
Foreman está ligeramente desorientado por esa guardia de derecha de Ali, que yo No había visto en ocasiones anteriores. | Open Subtitles | وفورمان قليلا الخلط مع أن يؤدي اليمين ، وأنا لم أر مرات عديدة جدا من قبل. |
El saludo formal de la corte española. Hacía años que no veía eso. | Open Subtitles | التحية الأسبانية الرسمية لم أر ذلك منذ سنوات |