El Presidente Ramiro de León Carpio ha tomado medidas para ayudar a reactivar las negociaciones. | UN | وقد اتخـذ الرئيــس راميرو دي ليون كاربيو خطوات للمساعدة علــى إعــادة تنشيـط المفاوضات. |
Estaba tan ansiosa por ver a León que dejé temprano el hotel. | Open Subtitles | كنت متلهفة جدا لرؤية ليون لذا خرجت قبل الموعد بساعة |
Cree que su hijo es El León y no puede guardar más el secreto. | Open Subtitles | يعتقد أن ابنه هو ليون و لم يعد يستطيع إبقاء الأمر سراً |
Excelentísimo Señor Leon Alfred Opimbat, Ministro de Salud, Solidaridad y Acción Humanitaria del Congo | UN | معالي السيد ليون ألفريد أوبيمبات، وزير الصحة والتضامن والعمل الإنساني في الكونغو |
Pensando un poco, diría que buscas a Boesky, a Jim Brown a Miss Daisy y a Leon Spinks. | Open Subtitles | على رأسهم اقول انك يجب ان تبحث في بويسكي ، جيم براون و ليون سبينكس |
Estudios de Derecho en el Instituto de Derechos Humanos de Lyon en colaboración con la Universidad Católica de África Central | UN | دراسات في الحقوق في معهد حقوق الإنسان في ليون في إطار الشراكة مع الجامعة الكاثوليكية لأفريقيا الوسطى |
Ramiro de León CARPIO Carlos Roberto REINA IDIÁQUEZ | UN | راميرو ده ليون كاربيو خوسيه ماريا فيغيريس أولسن |
Ramiro de León CARPIO Carlos Roberto REINA IDIAQUEZ | UN | راميرو دي ليون كابريو جمهورية غواتيمالا كارلوس روبرتو رينا إدياكيس |
98. Con la asunción del Gobierno del Lic. de León Carpio, se produjo una renovación del personal directivo del sistema penitenciario, siendo un civil el director actual. | UN | ٨٩- مع تسلم حكومة السيد ليون كربيو زمام الحكم، حصل تجديد في موظفي الادارة في نظام السجون، إذ إن المدير الحالي هو مدني. |
Licenciado Ramiro de León Carpio, Presidente de la República. | UN | السيد راميرو دي ليون كربيو، رئيس الجمهورية. |
Sr. Juan León Alvarado, miembro de la Defensoría Maya; | UN | السيد خوان ليون ألفارادو، عضو لجنة الدفاع عن المايا؛ |
Reunión y almuerzo de trabajo con el señor Presidente de la República, Licenciado Ramiro de León Carpio; | UN | اجتماع وغذاء عمل مع رئيس الجمهورية، السيد راميرو دي ليون كربيو؛ |
Cuadragésimo quinto Sr. Juan O. Somavia Sra. Jane C. Coombs Sr. Mario L. de Leon | UN | الخامسـة السيد خوان سومافيا السيدة جين كومبس السيد ماريو دي ليون |
INFORMACION BIOGRAFICA SOBRE BOLIVAR VALERA DE Leon | UN | معلومات السيرة الذاتية المتعلقة ببوليفار فاليرا ده ليون |
1991 Claude Harris Leon Foundation and Percy Fox Foundation Community Relations Award, 1991. | UN | الجوائز ١٩٩١ جائزة مؤسسة كلود هارس ليون ومؤسسة بيرسي فوكس للعلاقات المجتمعية عام ١٩٩١. |
Sameuel Amehou, Leon Klouvi, Charles Todjinou, Thomas d ' Aquin Ikoudjou, Thomas Guedegbe, Paul Houansou | UN | صامويل أميهو، ليون كلوفي، كارلس تودجينو، توماس دى أكين إكودجو، توماس غيديغبي، بول هوانسو |
Necesito una dirección en Lyon y papeles para mostrar que soy obrero contratado. | Open Subtitles | انا اريد عنوان فى ليون و مستندات تظهر انى عامل مجند |
Como un huésped consular en nuestro país el Sr. Lyon no puede ser arrestado o juzgado por cualquier crimen que cometa en nuestro suelo. | Open Subtitles | كونه ضيف قنصلي في بلدنا لا يمكن ان يحاكم السيد ليون او ان يقبض عليه لاي جرم يقترفه على ترابنا |
Y tú tan encantador como siempre, Sr. Lyon. ¿Estás aquí... para hablar del programa de educación musical del alcalde? | Open Subtitles | و أنت جد جذاب كالعادة سيد ليون هل أنت هنا لمناقشة البرنامج التعليمي الموسيقي للعمدة ؟ |
La reunión de Lyón había constituido una oportunidad importante para abordar estas cuestiones. | UN | وقال إن اجتماع ليون قد أتاح فرصة كبيرة للتصدي لهذه القضايا. |
La cuestión fue examinada por los Jefes de Gobierno en las Conferencias en la Cumbre celebradas en Lyons y Denver en 1996 y 1997. | UN | وناقش هذه المسألة رؤساء الحكومات في مؤتمري القمة المعقودين في ليون ودنفر في عامي ٦٩٩١ و ٧٩٩١. |
Len, no sabía que estabas trabajando en una relato sobre un superhéroe. | Open Subtitles | ليون, لم أكن أعرف كنت تعمل على قصة قصيرة خارقة. |
Además, se apropió de 1.012.000 leones de fondos para proyectos de efecto rápido de un contingente. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تم الاستيلاء على 000 112 ليون من أموال مشروع الأثر السريع من الوحدة. |
Conseguimos una famosa exestrella de cine adulto, llamada Sunny Leone. | TED | حصلنا على نجمة البالغين السابقة المشهورة، تلقب بـ ساني ليون |
12.00 horas Segunda conversación con el Primer Ministro Léon Kengo wa Dondo | UN | ٠٠/٢١ اجتماع ثان مع رئيس الوزراء ليون كِنغو وا دوندووا |
En 1198 el príncipe armenio Leo [Levon, Leon] II Rubénida recibió una corona real del emperador alemán. | UN | وفي عام 1198، تلقى الأمير الأرمني ليون روبين الثاني تاجاً ملكياً من إمبراطور ألماني. |
[Enviando mensaje a Yoon Ji Hoo] | Open Subtitles | جاري الإرسال تم ارسال الرسالة ليون جي هو |
Lion dice que New York es muy diferente. | Open Subtitles | ليون يقول ان نيويورك مختلفة جدا |
Sierra Leona obtuvo la reestructuración de los pagos del servicio de la deuda en las condiciones de Nápoles y Côte d ' Ivoire en las condiciones de Lyon. | UN | وحصلت سيراليون على إعادة هيكلة تسديد خدمة ديونها وفق شروط نابولي، وحصلت كوت ديفوار على الأمر عينه بموجب شروط ليون. |