Cuadragésimo quinto Sr. Martin Adouki Sr. Mohammad Saeed Al-Kindi Sr. James L. Kember | UN | الخامسـة السيد مارتن أدوكي السيد محمد سعيد الكندي السيد جيمس كيمبر |
Madagascar: Jocelyne Lingaya, Martin Rakotonaivo, Claude Randriamalala | UN | جوسلين لينغايا، مارتن راكوتونايفو، كلود راندريامالالا |
Martin Price, Universidad de Oxford, Reino Unido | UN | مارتن برايس، جامعة أوكسفورد، المملكة المتحدة |
Con el apoyo de las autoridades locales, se ha abierto en San Martín un refugio para mujeres maltratadas. | UN | وقد افتتح في سان مارتن ملجأ للنساء اللائي تعرضن للضرب وذلك بدعم من سلطات الجزيرة. |
El deporte más popular de San Martín es el baloncesto, seguido de la gimnasia. | UN | والرياضة الأكثر شيوعا في سان مارتن هي كرة السلة، تليها الألعاب الجمبازية. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Martin. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة من السيد مارتن. |
Martin Ravallion, Director de Investigación, Banco Mundial | UN | مارتن رافاليون، مدير البحوث، البنك الدولي |
Como dijo Martin Luther King, no podemos ignorar la intensa urgencia del presente. | UN | وبكلمات مارتن لوثر كينغ، لا يمكننا أن نتجاهل الإلحاح الشديد الآن. |
Martin Khor, Director Ejecutivo de South Centre | UN | مارتن كوهر، المدير التنفيذي لمركز الجنوب |
Nota: A falta de un registro contemporáneo, la columna 5 refleja la nota de Campbell Martin Huso horario en verano | UN | ملاحظة: نظرا لعدم وجود سجل معاصر للأحداث، فإن العمود 5 يعكس ما جاء في مذكرة مارتن كامبل. |
Ayudó a Gandhi a sacar a los británicos de la India. Ayudó a Martin Luther King a ganar su histórica lucha racial. | TED | ساعدت غاندي في التخلص من البريطانيين في الهند. و ساعدت مارتن لوثر كنج للإنتصار في صراعه التاريخي ضد العنصرية. |
Todos defendemos nuestra educación sobre justicia social porque aprendimos sobre Martin Luther King Jr. | TED | جميعنا ندافع عن العدالة الاجتماعية للتعليم لأننا تعلمنا عن مارتن لوثر كينغ. |
Es muy posible que un futuro Martin Luther King o Mandela o Gandhi tenga un iPhone y estarán protegidos de la vigilancia gubernamental. | TED | الآن ومن الممكن جداً بأن مارتن لوثر كنج أو مانديلا أو غاندي المستقبليين سيكون لديهم أيفون محمي من مراقبة الحكومة. |
¡Usted no es Martin Sloan! Conozco a Martin Sloan y no es usted. | Open Subtitles | أنت لست مارتن سلون، فأنا أعرف مارتن سلون، وأنت لست هو |
Como me gustaría ver la cara de Martin si nos viera juntos. | Open Subtitles | لأنني أود أن أرى وجه مارتن اذا رانا سوية الان |
Del Griffith, te presento a mi suegro Walt, mi suegra Peg, mi madre Joy, y mi padre Martin. | Open Subtitles | ديل غريفث, أريد أن أعرفك بأبو زوجتي, والت أم زوجتي بيغ, أمي جوي وأبي مارتن |
¿Y en qué año Martin Luther se dirigió a la nobleza cristiana? | Open Subtitles | وفي أي سنة قام مارتن لوثر بمخاطبة طبقة النبلاء المسيحية؟ |
Maestría en Derechos Humanos y Democratización, Universidad Nacional de San Martín (UNSAM). | UN | الماجستير، حقوق الإنسان وإرساء الديمقراطية، الجامعة الوطنية في سان مارتن. |
El Comité de la CEDAW ha recomendado que San Martín amplíe la definición jurídica de la trata de personas. | UN | وأوصت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة سانت مارتن بتوسيع إطار التعريف القانوني للاتجار بالبشر. |
La legislación laboral de San Martín no hace diferencia entre trabajadores y trabajadoras, pues todos gozan de los mismos privilegios. | UN | وقانون العمل في سانت مارتن لا يميز بين الرجال العاملين والنساء العاملات إذ يتمتعون جميعا بالامتيازات نفسها. |
Por otra parte, la actividad económica en Sint Maarten también ha experimentado un gran crecimiento durante las últimas décadas. | UN | ومن ناحية أخرى، ازداد النشاط الاقتصادي في سانت مارتن أيضا زيادة كبيرة على امتداد العقود الأخيرة. |
Marty, no te pases esta vez. | Open Subtitles | مارتن ، لا تضْغطْ في هذا الوقت |