"محقق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • detective
        
    • investigador
        
    • Inspector
        
    • detectives
        
    • investigadores
        
    • agente
        
    • investigación
        
    • policía
        
    • instructor
        
    • investigadora
        
    • real
        
    • segura
        
    • un fiscal
        
    Entonces le sugiero que consulte con un cura, no con un detective. Open Subtitles إذن أقترح أن تقوم باستشارة كاهن و ليس محقق بوليسى
    Antes de la guerra estuve en Bélgica y encontré un detective muy famoso. Open Subtitles كنت في بلجيكا قبل الحرب وقد تعرفت إلى محقق شهير هناك
    No hace falta ser el mejor detective del mundo para darse cuenta. Open Subtitles لا يجب أن أكون أفضل محقق في العالم لأعرف هذا
    Ningún investigador puede iniciar una investigación sin previa aprobación dada por escrita por los directores de la Sección. UN ولا يجوز لأي محقق أن يضطلع بتحقيق بدون موافقة مسبقة رسمية وخطية من إدارة القسم.
    El Fiscal emitió, por primera vez, sendos autos de acusación contra un testigo por falso testimonio y contra un ex investigador por desacato. UN وأصدر المدعي العام، لأول مرة، لائحة اتهام ضد شاهد لإدلائه بشهادة زور، ولائحة اتهام في حق محقق سابق لإهانته للمحكمة.
    Bueno, estoy seguro de que le gustará, señor a usted, un detective y tal. Open Subtitles أعتقد أنك تستمتع بالأمر يا سيدي كونك محقق و ما يتعلق بذلك
    Necesito que un detective venga - A pasar la Navidad en mí casa. Open Subtitles أحتاج الى محقق لأن يأتى ويبقى هنا فى منزلى حتى الأعياد
    Muy listo. No creo que se equivoque. Entonces, ¿diría usted que es un buen detective? Open Subtitles هو لا يقوم بالكثير من الضرر إذا فأنت تقول عنه انه محقق بارع
    Cada detective que estuvo allí, quién registró la habitación, quién encontró la droga... Open Subtitles كل محقق كان هناك من فتش الغرفة من وجد المخدرات ؟
    detective Crews, leí en Internet que le disparaste a tu propio padre. Open Subtitles محقق كروز.. قرأت في الإنترنت إنك اطلقت النار على والدك
    Porque estaba pensando en tal vez gastarlo en integrar un nuevo detective a nuestro equipo. Open Subtitles لأننى كنت أفكر فى أن نصرف هذا المال على إضافة محقق أخر لدائرتنا
    Una mujer que ayudó a ocultar un crimen, ahora duerme con un detective. Open Subtitles الامرآة التي ساعدت في اخفاء جريمة تنام الآن بالقرب من محقق
    Jerry testificará que rechazó su llamada por un cara a cara con un detective. Open Subtitles جيري يمكن ان يشهد انه رفض المكالمة لمقابله وجها لوجه مع محقق
    detective Conte ¿puedes darle por favor un poco de té a la señora Mackendrick? Open Subtitles محقق كونتي, هل من الممكن ان تقدم للسيدة مكيندريك بعض الشاي ؟
    El detective de la policía de Fairview Chuck Vance murió luego de ser atropellado, dejando a la comunidad estupefacta. Open Subtitles محقق شرطة فيرفيو تشاك فانس قد مات بعد حادث صدم و هرب بالسيارة ترك المجتمع مذهولا
    Tanto la OSSI como sus partes interesadas argumentan que tener un solo investigador residente en una misión no constituye un modelo viable, independientemente del volumen de trabajo. UN ويرى المكتب وأصحاب المصلحة على حد سواء أن نشر محقق مقيم واحد في البعثة ليس نموذجا عمليا بغض النظر عن حجم عبء القضايا.
    He aquí algunos consejos de un investigador a otro para que empiecen. TED لذا هذه مجموعة من النصائح من محقق لآخر كبداية لكم.
    Él es el investigador privado que contrató para espiarnos y obstruir nuestra investigación. Open Subtitles إنه محقق خاص قام أحدكم باستخدامه للتنصت علينا و عرقلة التحقيق
    Tengo algunas inquietudes acerca de su capacidad para ser un investigador eficaz. Open Subtitles لدي بعض الشكوك حول مقدرته على أن يكون محقق مؤثر
    Vamos a llegar tarde, y no necesitas gafas de sol para ir a una convención del Inspector Espacio-Tiempo. Open Subtitles سنتأخر بسبب هذا و أنت لست بحاجة لنظارتك إذا كنت ستهذب إلى مؤتمر محقق الزمن
    Por eso contraté detectives privados que espiaran a mis empleados. Open Subtitles عندما استأجر محقق خاص لكى يتجسس على موظفينى
    Además, el diploma de la policía que se exigía para los investigadores asociados no se ha considerado un título universitario superior. UN وعـــلاوة على ذلك، لم ينظر إلى دبلوم الشرطة اللازم لشغل وظيفة معاون محقق كدرجة جامعية متقدمة.
    Bueno, después de pasar unas horas en el coche con él puedo decir que el agente DiNozzo es un investigador capacitado. Open Subtitles حسنا، بعد أن أمضيت بضع ساعات في السيارة معه، يمكنني أن أقول أن العميل دينوزو هو محقق بارع
    En tales casos es el instructor policial quien procede a instruir la causa. UN وفي مثل هذه الحالات، يكون محقق الشرطة مسؤولا عن اتخاذ الاجراءات القانونية.
    ¿Le emitieron una licencia de investigadora privada cuando cumplió 18 años? Open Subtitles لقد حصلتي على رخصة محقق خاص في عيد ميلادك الثامن عشر؟
    Un investigador de la real policía Montada del Canadá trabajará en estrecha cooperación con los fiscales. UN سيعمل محقق جديد من شرطة الخيالة الملكية الكندية بصورة وثيقة مع وكلاء النيابة.
    El arruinó mi coartada, pero tendrá una muerte segura... si nos encuentra en París. Open Subtitles لقد أفسد غطائي هنا لكنه سيلقى موت محقق لو وجدنا في باريس
    Los obstáculos para designar un fiscal evidencian el temor de los funcionarios del Ministerio y los abogados a asumir un caso en el que se involucra a militares. UN وتوضح عرقلة تعيين محقق خوف موظفي النيابة العامة والمحامين من التصدي لقضية يتورط فيها العسكريون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus