Miren, no estoy diciendo que hay un pony en su habitación... pero no estoy diciendo que no lo hay | Open Subtitles | انظري , انا لم اقل بانه يوجد مهر صغير بغرفتكما لكنني لم اقل بانه لا يوجد |
No lo he visto en ese estado desde que le pegó en la cabeza un pony de polo. | Open Subtitles | لم أره بهذه الحالة منذ أن رفسه مهر على رأسه في لعبة بولو |
La clave de un buen poni es que sea pequeño y ágil. | Open Subtitles | السر فى الحصول على مهر جيد هو والداه قويان وسريعان |
Sabes que bauticé a Dorado, el Chico poni en tu honor. | Open Subtitles | أنت تعرف أني سميته مهر الولد الذهبي من بعدك. |
No se conocen detalles sobre las investigaciones de los asesinatos de los pastores Dibaj y Hovsepian Mehr. | UN | ولا تعرف تفاصيل عن التحقيقات الجارية في مقتل كل من القسين ديباج وهوفسيبيان مهر. |
Con frecuencia entraña un " precio de la novia " o " consideración de matrimonio " que tiene distintas connotaciones según las comunidades. | UN | ويشيع وجود " مهر للعروس " أو " تعويض عن الزواج " وينطوي ذلك على دلالات مختلفة لدى مختلف المجتمعات. |
Para favorecer la elección libre, dicho Código prohíbe el pago de una dote en relación con el matrimonio. | UN | ومن أجل تشجيع حرية الاختيار هذه، فإن قانون الأفراد والأسرة يحظر دفع مهر بغية الزواج. |
Usted dejará a ese pony de circo representarle en los Oscares? | Open Subtitles | ستجعلين تلك التي تشبه مهر العرض المتوتر أن تمثلكِ في حفل الأوسكار؟ |
Entonces ellos podrian conocer a scott tenorman, y, ver como salchicha es comida por un pony! | Open Subtitles | و سيلتقون بسكوت تينورمان ويرونه يقتلع قضيبه بواسطة مهر |
El me dijo que habia un pony hambriento en el racho Jenkins que ha sido abandonado. | Open Subtitles | هو قال لي ان هناك مهر يتضور جوعا مهجور بمزرعة دينكنز. |
Por ejemplo: Amy, eres linda y por eso te he guisado un pony. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أيمي، أنتِ لطيفة لذا طبخت لكِ مهر |
Mire, necesito un poni y pagaré diez dólares por uno de ellos. | Open Subtitles | اسمع، أحتاج إلى مهر وسأدفع عشرة دولارات مقابل واحد. |
Cuando las chicas se dan cuenta que no tendrán un poni, quieren una moto. | Open Subtitles | حسناً ، الدراجات النارية هي ما تريده الفتيات عندما يدركن أنّهن لن يحصلن أبداً على مهر |
Tú dices que la bala que causó el hoyo fue un caballo de tiro, y yo digo que fue un poni Shetland. | Open Subtitles | أنت تقول أن الرصاصة حصان شعري الأرجل وأنا أقول أنه مهر كستنائي صغير |
Mehr Nuri Public Foundation Missions 3G-Gauri | UN | المؤسسة العامة مهر نوري بعثات غوري لبيئة النمو الخضراء |
13. La Presidenta del Servicio Internacional para los Derechos Humanos, Mehr Khan Williams, actuó como moderadora de la mesa redonda. | UN | 13- أدار الحوار في حلقة النقاش رئيسة مجلس الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، مهر خان وليامز. |
:: Que se prohiba y penalice el requisito del pago del precio de la novia. | UN | :: ضرورة حظر شرط دفع مهر الزوجة وتجريمه. |
En Estonia, no se acostumbra pagar un precio o una dote a la novia. | UN | وفي إستونيا، لا يوجد تقليد يقضي بدفع منحة أو مهر للعروس. |
Tradicionalmente, el principal mecanismo utilizado para garantizar a la mujer algún tipo de recurso económico independiente ha sido el pago de una dote al contraer matrimonio. | UN | وكانت اﻵلية الرئيسية المستخدمة تقليديا في توفير شكل ما من الموارد الاقتصادية للمرأة هي دفع مهر عند الزواج. |
¡Dice que si la acompaño a su casa por $5 se exhibirá con un caballo! | Open Subtitles | تقول لي : إن أتيت معها للبيت مقابل 5 دولارات,ستقوم بالتغزل مع مهر من شيتلاند |
En el matrimonio temporal se tendrá en cuenta la situación del marido, pero a condición de que la dote no sea superior a la mitad de la dote de las pares de la mujer. | UN | المتعة هي كسوة مثل المرأة عند الخروج من بيتها ويعتبر فيها حال الزوج على أن لا تزيد عن نصف مهر المثل. |
No obstante, la legislación ha conservado la validez de dotes pasadas reglamentadas por la legislación en vigor antes de las enmiendas al Código Civil en 1993. | UN | ومع ذلك، أبقى القانون على صلاحية ما دفع سابقا من مهر بمقتضى القانون الذي كان سائدا قبل تعديل القانون المدني عام 1993. |
El hombre podrá recuperar la dote vitalicia de viudez y el ajuar íntegramente si quisiese divorciarse de su esposa tras haberse establecido que la pérdida de virginidad había sido producto del adulterio. | UN | إذا ادعى الزوج كذباً أنه وجد زوجته ثيباً وطلبت التفريق منه كان لها أن تستبقي ما قبضته من مهر وجهاز. |
Ha sido un potro muy bueno, pero es totalmente inexperto con tres años de edad. | Open Subtitles | إنه مهر عظيم, لكن لم يتم تجربته في سباقات سن الثلاث سنوات |
SECRETARIAT Terminó 1973 con cuatro victorias más y se retiró a la hacienda de Hacock Claiborne en Kentucky donde fué padrillo de más de 600 potros. | Open Subtitles | "سكرتاريت" أنهى عام 1973 بأكثر من 4 إنتصارات وأعتزل إلى " هانكوك كلايبورن" مزرعة في "كنتاكي" حيث أنجب أكثر من 600 مهر. |
Mehrolah, ¿me llevarías contigo esta vez? | Open Subtitles | مهر الله)، هل تأخذني) معك في المرة القادمة؟ |
Algunas personas van abandonándolas voluntariamente y algunos jóvenes se niegan a incluir en su relación la costumbre de la " compra de la novia " . | UN | وهناك أشخاص اختاروا التخلص منه بالتدريج، وشباب يرفضون أن تشمل علاقتهم دفع مهر العروس. |
A veces, me gusta brincar en cuatro patas como un caballito. | Open Subtitles | أعني، في بعض الأحيان أحبّ أن، أنتِ تعلمين، أثِب على يديّ و رجليّ مثل مهر برنامجٍ صغير. |