- Me salgo. No puedes hacer esto, socio. Tú puedes hacer esto hasta dormido. | Open Subtitles | لقد قمت بأشياء أصعب من هذا بكثير يمكنك القيام بذلك وانت نائم |
Así que el que hizo esto debió haber estado drogado o medio dormido. | Open Subtitles | أياً كان قد فعل هذا ربما كان سكران أو نصف نائم |
Te llamé varios días siempre estabas en el trabajo o durmiendo tu padre es bueno | Open Subtitles | لقد كلمتك منذ ايام قليله لقد كنت فى الشغل او نائم خالى طيب |
Malo. Ahora está durmiendo al igual que su mamá, estuvo despierta toda la noche. | Open Subtitles | هو بخير الان انه نائم وكذلك امه لقد كانت بجواره طوال الليل |
¿Qué pasa si traes a un amante y le matas mientras duerme? | Open Subtitles | ماذا لو نمتِ مع شخصًا تحبينه وقتلتيه وهو نائم ؟ |
Se quedó dormido, y se despertó porque le estaban dando patadas; recibió patadas en la cabeza y perdió el conocimiento. | UN | وبينما هو نائم أقدم أحدهم على ركله فأفاق من النوم؛ ثم فقد الوعي بسبب الركلات التي انهالت على رأسه. |
Se quedó dormido, y se despertó porque le estaban dando patadas; recibió patadas en la cabeza y perdió el conocimiento. | UN | وبينما هو نائم أقدم أحدهم على ركله فأفاق من النوم؛ ثم فقد الوعي بسبب الركلات التي انهالت على رأسه. |
pero, por supuesto, al calamar no le importa, está dormido en la arena. Y a medida que pasa el día las bacterias se duplican, | TED | ولكن بالطبع هذا لايهم الحبار. لانه نائم في الرمل وبخلال مرور اليوم تتضاعف البكتيريا |
Estaba medio dormido. Había estado trabajando en un tema. | Open Subtitles | لقد جلست أغلب الوقت نصف نائم وفي غضون ذلك عملت على فكرة |
Mamá fue de compras y cree que estoy dormido en mi cuarto. | Open Subtitles | أمي ذهبت للتسوق وهي لا تزال تعتقد أني في غرفتي نائم |
Está dormido y sueña que está arrodillado frente a un altar. | Open Subtitles | إنه نائم ويحلم أنه يركع أمام مذبح الكنيسة |
Y si no estás durmiendo para cuando llegue allá, voy a noquearte. | Open Subtitles | إذا لم تكن نائم عندما أعود للمنزل سوف أقضي عليك |
Tu hermano menor está durmiendo a menos de tres metros. ¡Dios mío! | Open Subtitles | أخوك الأصغر نائم ليس بعيداً عنك بعشر أقدام، يا اللهول |
La última vez que vi al detective Tyler, ...estaba en su celda, durmiendo. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت به المحقق تايلر, كان في الزنزانه , نائم. |
Digo, la única noche que hay un asesinato y yo estaba durmiendo. | Open Subtitles | أعني، الليلة التي حدثت فيها جريمة قتل وأنا كنت نائم |
Mi hijo está arriba durmiendo, y mi hija está por tomar su siesta. | Open Subtitles | ابني في الطابق العلوي نائم وابنتي على وشك أخذ غفوة |
Dice que no hagamos ruido, su hija duerme. | Open Subtitles | تقول بأن طفلها نائم لذلك لا تسبب أى ضوضاء |
Tus amigos te invitan al campo y luego te mojan la mano con agua tibia mientras duermes hasta que te orinas en la bolsa de dormir. | Open Subtitles | على سبيل المثال، يقوم أصدقاؤك بدعوتك للسهر والمبيت ثم يضعون يدك في الماء الساخن وأنت نائم ما يجعلك تبوّل في كيس النوم |
Sí, ella dice que probablemente me lo hice yo mismo mientras dormía. | Open Subtitles | نعم, وقالت انة من المحتمل اننى فعلت هذا وانا نائم |
Bueno, mientras dormías, hubo algo de acción en la zona de intercambio. | Open Subtitles | بينما كنتَ نائم كان هنالك بعض الحركه في موقع التسليم |
¡Yo no llevo el pijamas siquiera! Normalmente yo duermo desnudo. Totalmente desnudo. | Open Subtitles | أنا لا ارتدى البيجامة وانا نائم عادةً أنام بدون ملابس |
"Aún inmerso en el sueño, oí el tañido de las campanas". | Open Subtitles | كنت مستلقيًا بخمود، نصف نائم. ثم سمعت قرع أجراس. |
No creo que la Conferencia de Desarme, como él dijo, haya estado dormida; lo que verdaderamente siento es que la Conferencia de Desarme ha estado sonámbula. | UN | ولا أعتقد أن مؤتمر نزع السلاح، كما قال، لم يكن نائماً، ولكني أشعر بالفعل أن مؤتمر نزع السلاح يسير وهو نائم. |
Había un niño en el vecindario que se cayó de un columpio, se golpeó la cabeza, y se durmió. | Open Subtitles | أذكر ذلك الطفل الصغير في حيّنا سقط من الأرجوحة وضرب رأسه ذهب لينام ومات وهو نائم |
Tenga cuidado, señorita, que va a despertar a un sensual gigante durmiente. | Open Subtitles | احذري إيتها السيدة ستوقظين مارداً مثيراً نائم |
Entra, pero estate quieto, todos están dormidos. | Open Subtitles | ادخل, ولكن كن هادئاً فالجميع نائم |
Tengo a una mujer. Pero si no, lo podría hacer en mis sueños. | Open Subtitles | عندي إمرأه,لكن أن لم يكن لدي كنت سأفعل هذا وانا نائم |
¿Qué te parece el hecho de ser sonámbulo robar bebés de sus cunas? | Open Subtitles | ما رأيك في سيري و أنا نائم سرقة الأطفال من أمهادهم |