El autor de la comunicación sostiene además que asistió a la Escuela Rock Hall Para Todas las Edades de 1982 a 1986. | UN | ويصر مقدم البلاغ أيضا على أنه قد التحق بمدرسة روك هول لجميع اﻷعمار في الفترة من ١٩٨٢ إلى ١٩٨٦. |
Está representado por la Sra. Cathy Wilcox, del bufete de abogados de Londres Denton Hall. | UN | وتمثﱢل مقدم البلاغ السيدة كاتي ويلكوكس، من مكتب محاماة دنتون هول في لندن. |
Kirby Hall of Civil Rights, Pensilvania, 1985 | UN | كيربي هول للحقوق المدنية، بنسلفانيا، ١٩٨٥. |
Conferenciante en el curso de política marina y administración del océano en el Instituto Oceanográfico Woods Hole, 1972-1974. | UN | حاضــر فــي معهــد السياسة البحرية وإدارة المحيطات، بمؤسسة وودز هول لعلوم المحيطات، ١٩٧٢ - ١٩٧٤. |
Algunos, en particular, dijeron que debían intensificarse los contactos del Sr. Holl y la Misión Especial con los Estados interesados. | UN | وأعرب البعض عن تأييدهم بوجه خاص لتكثيف الاتصالات التي يجريها السيد هول والبعثة الخاصة مع الدول المعنية. |
Si ese hubiese sido el mago Howl, ya se lo hubiese comido. | Open Subtitles | إذا كان ذلك هو المشعوذ هول سيكون قد أكله فورا |
1977 hasta la fecha Profesora de Derecho Internacional Público y Derecho Penal Internacional, Osgoode Hall Law School, Universidad de York, Toronto. | UN | 1977 إلى الوقت الحاضر أستاذة القانون الدولي العام والقانون الجنائي الدولي، كلية أوسغود هول للحقوق، جامعة يورك، تورنتو. |
A la izquierda, llamadas de Kevin Shepherd, Amy Shepherd Jessica Hall y Justin Green. | Open Subtitles | على اليسار,سجلات الهاتف الخاصة بكيفين شيبرد, زوجته وجيسيكا هول و جاستن غرين |
Entonces el Mayor Horton mencionó... a unos americanos en Hexley Hall antes de la guerra. | Open Subtitles | ثم ذكر الميجور هورتون, عن وجود عائلة امريكية فى هيكسلى هول قبل الحرب |
En este contexto, atribuimos una gran trascendencia a los esfuerzos de los enviados especiales del Secretario General, Sres. Norbert Hall y Lakhdar Brahimi. | UN | وفي هذا الصدد، نعلق أهمية خاصة على جهود المبعوثين الخاصين لﻷمين العام السيد نوربرت هول والسيد اﻷخضر اﻹبراهيمي. |
1955-1957 Supervisor de Estudios Jurídicos en la Universidad de Cambridge (Trinity Hall) | UN | ١٩٥٥-١٩٥٧ مشرف على الدراسات القانونية في جامعة كيمبريدج، ترينيتي هول. |
Sra. Jenny Hall Foro de Enlace para la Justicia Ambiental | UN | السيدة جيني هول محفل شبكات العدالة البيئية |
Medalla de honor Sandra Day O’Connor, Facultad de Derecho de Seton Hall, 1993 | UN | ميدالية ساندرا داي أوكونر الشرفية، كلية سيتون هول للقانون، ١٩٩٣ |
En 1998, se brindó apoyo financiero y técnico a la Reserva de la biosfera de Wadi Dinder y en la zona de Wadi Abou Hall. | UN | وفي عام ١٩٩٨، قدمت دعما ماليا لمحتجز الغلاف الحيوي في وادي الدندر وفي منطقة وادي أبو هول. |
Medalla de honor Sanda Day O’Connor, Facultad de Derecho de Seton Hall, 1993 | UN | ميدالية ساندرا داي اوكونر الذهبية، كلية سيتون هول للقانون، ١٩٩٣ |
La Facultad de Diplomacia y Relaciones Internacionales de la Universidad Seton Hall está oficiando de secretaría para la labor del Grupo de Personalidades. | UN | وتقدم كلية الدبلوماسية والعلاقات الدولية في جامعة سيتن هول أعمال السكرتارية إلى أنشطة فريق الشخصيات البارزة. |
Aproximadamente un 25% a 30% de la pesca del Mar de Bering a finales del decenio de 1980 procedía de Donut Hole. | UN | وجاء حوالي ٢٥ الى ٣٠ في المائة من مصيد بحر بهرنك في أواخر الثمانينات من دونات هول. |
Las capturas en Donut Hole han disminuido de 1 millón de toneladas a finales del decenio de 1980 a 22.000 toneladas en 1992. | UN | وتناقصت كميات المصيد في دونات هول من مليون طن في أواخر الثمانينات الى ٠٠٠ ٢٢ طن في عام ١٩٩٢. |
Algunos, en particular, dijeron que debían intensificarse los contactos del Sr. Holl y la Misión Especial con los Estados interesados. | UN | وأعرب البعض عن تأييدهم بوجه خاص لتكثيف الاتصالات التي يجريها السيد هول والبعثة الخاصة مع الدول المعنية. |
No te preocupes por el Maestro Howl, Sophie. A veces se va varios días. | Open Subtitles | صوفي, لا تقلقي على سيد هول احيانا, يبقى لعدة ايام في الخارج |
Los domingos a la noche voy al Rusty Hull a beber tequila. | Open Subtitles | في ليالي الأحد أذهب إلى "راستي هول" لاحتساء "التيكيلا". |
Su fondo, Jana Partners, empezó comprando acciones en Whole Foods en la época que tenían problemas. | TED | بدأ صندوقه الاستثماري، جانا بارتنرز، بشراء أسهم هول فوودز في الخفاء، في وقت كانت فيه هول فوودز تعاني. |
La presente generación se vio conmovida por la magnitud del desastre nuclear que se produjo en la central de energía nuclear de Chernobyl. | UN | لقد اعترى الجيل الحالي الذهول من هول الكارثة النووية التي وقعت في محطة توليد الطاقة النووية في تشيرنوبيل. |
El mundo ha reaccionado con horror ante el reciente ataque en Nairobi. | UN | وقد أثار الهجوم الذي وقع مؤخرًا في نيروبي هول العالم. |
Pon guardias en cada entrada al Agujero de las Tetas. | Open Subtitles | MARY: حراس مكان على كل مدخل هول المطرقة و. |
Y Hol, no puedes seguirme peleando y diciéndome que me vaya. | Open Subtitles | و هول ، يجب أن تتوقفي عن اللعب في عقلي ، وتقولي لي أن أرحل |
En nuestro carácter de personal de mantenimiento de la paz, somos embajadores de las Naciones Unidas y nuestra presencia en el país tiene por objeto ayudarlo a recuperarse de la conmoción causada por un conflicto. | UN | وإننا، بوصفنا حفظة للسلام، نمثل الأمم المتحدة ويقتصر وجودنا في البلد على مساعدته على التعافي من هول الصراع. |
La Convención trata de luchar contra el terror de las armas convencionales inhumanas y cobardes que siguen matando y mutilando a miles de personas inocentes cada año. | UN | وتتعلق الاتفاقية بمكافحة هول الأسلحة التقليدية الوحشية الغاشمة التي ما زالت تقتل وتشوه آلاف الأبرياء كل عام. |
En 1593, en un pueblo de Alemania llamado Nördlingen, la hospedera Maria Höll fue repentinamente acusada de brujería. | TED | في البلدة الألمانيّة نوردلينجن عام 1593، وجدت صاحبة نزل تُدعى ماريا هول نفسها مُتّهمة بأعمال سحرٍ وشعوذة. |