"والديك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tus padres
        
    • sus padres
        
    • tus papás
        
    • tu padre
        
    • vuestros padres
        
    • tuyos
        
    • mis padres
        
    • o madre
        
    • madre del
        
    • gallo
        
    • los padres
        
    Puede que tus padres no te hayan planeado, pero creo que Dios sí. TED ربما لم يخطط والديك لميلادك، لكني أؤمن بأن الله خطط لذلك.
    Bajo estas circunstancias, si tus padres no pueden controlarte, debo confiar tu custodia a una institución de ayuda social. Open Subtitles إن لم يستطع والديك في الظروف الحالية التحكم فيك فسأضطر إلي حجزك في مركز للرعاية الاجتماعية
    No te quiero escuchar. Estaré discutiendo este asunto con tus padres muy pronto. Open Subtitles لا أريد سماع ذلك، سأناقش هذا الأمر مع والديك عما قريب
    Ahora, los vecinos quieren venir esta noche para hablar de tus padres. Open Subtitles والآن الجيران يريدون المجىء الى هنا الليلة لمناقشة أمر والديك
    Debe ser bueno salir del sótano de sus padres y hacer amigos. Open Subtitles حتماً إنه أمر رائع بأن تخرج من قبو منزل والديك
    Pero es bastante normal tener pensamientos acerca de la muerte tus padres. Open Subtitles ولكن من الطبيعى جداً أن تفكر فى والديك عندما يموتان
    - ¡Ni hablar amigo! ¡No nos quedaremos en tu casa con tus padres rebana-pitos! Open Subtitles لا يمكن يا رجل، لن نبقى في منزلك مع والديك قاطعيّ العضو
    tus padres estarán complacidos al ver tus calificaciones. Y al leer tus primeros ensayos. Open Subtitles إذن سيكون والديك مسرورين جدا ليروا بطاقة تقريرك ويقرؤوا أولى مقالاتك بالصف
    No sé cómo decírtelo pero tú no mataste a tus padres, es imposible. Open Subtitles أريد أن أخبرك إنك لم تقتل والديك وأن هذا غير صحيح
    Sé que tus padres no están por aquí... asi que llamame papá. Open Subtitles أعلم أن والديك ليسا بالجوار ، لذا فالتدعونى يا أبى
    Aunque, si fuéramos espíritus malignos, probablemente asumiríamos la forma de tus padres. Open Subtitles رغم أننا لو كنا كذلك لاتخذنا على الأرجح شكل والديك
    Eso es gracioso. Dile a tus padres que me llamen ¿esta bien? Open Subtitles ذلك مضحكِ, أنت تعرف ماذا, أخبر والديك و أتصل بي
    Si tu decisión es no tener al bebé, deberías hablar con tus padres. Open Subtitles لو أنّ قرارك هو عدم إحتفاظك بالصغير, عليك بالتكلّم مع والديك.
    Sé que no soy lo que quieren tus padres.... pero necesito saber si soy lo que tú quieres. Open Subtitles أعلم أنني لا أروق والديك كثيرا لكنني اريد أن اعرف إن كنت جيدا بالنسبة لك
    Porque sé que estás ahí sola, y no quieres que vaya porque estás deprimida por lo de tus padres. Open Subtitles لأنني أعرف أن هناك وحده، وكنت لا تريد مني أن تأتي لأنك كلها الاكتئاب عن والديك.
    Pero creo que también es natural pelear todo el tiempo con tus padres. Open Subtitles وأظن انه طبيعي أيضا منك ان تتشاجر مع والديك طوال الوقت.
    Estuviste en una guerra contra tus padres, y fue en defensa propia. Open Subtitles كنت بحالة حرب مع والديك ، وهذا دفاع عن النفس
    tus padres se bebieron todo el alcohol, así que abriré la leche. Open Subtitles تناولوا والديك كل الشراب لدينا لذا ، سوف أفتح الحليب
    Para ser sincero, a veces pienso en tus padres para hacer que dure más. Open Subtitles حسنا، لنكون صادقين، أحيانا أفكر في والديك لجعل الجنس يأخذ فترة أطول
    Y es la codicia lo que hace que sus padres, refinancien una casa de 200 mil dólares, por 250 mil. Open Subtitles والطمع ما يجعل والديك يعيدوا تصميم منزل مفترض ب 200 الف دولار ولكن بـ 250 الف دولار
    Ya sea problemas con tus papás o con tu novia lo que sea toma el teléfono de mi casa. Open Subtitles , أي مشاكل مع والديك, أو مع صديقتك أي شيء, أتصل برقم هاتف منزلي
    ¿Eso significa que tu relación con tu padre y madre no funcionó? Open Subtitles هل ذلك يعني أنّ علاقتك مع والديك لم تكن ناجحة؟
    No tengo suficiente. Que os alimenten vuestros padres. Open Subtitles لا يوجد ما يكفي للجميع فلتدع والديك يطعمونك
    Necesitaban el nombre de uno de los padres y obviamente, no quise dar el de los tuyos. Open Subtitles كانو بحاجة الى اسم احد الوالدين لذا ام اعطيهم اسم والديك
    Pero en este caso no es gente- uno de mis padres tuvo un amorío. Open Subtitles ولكن هذه الحالة,ليست عامة انه احد والديك متورط في علاقة
    " Si se ha presentado por medio del formulario " B " una reclamación por causa de muerte del cónyuge, hijo, padre o madre del interesado, la indemnización de daños y perjuicios por causa de muerte sólo podrá solicitarse por medio del presente formulario si puede probarse que las pérdidas sufridas exceden de 2.500 dólares. " UN " إذا كنت قد قدمت مطالبة للتعويض عن وفاة زوجك أو ولدك أو أحد والديك على استمارة المطالبات " باء " ، فلا يمكنك تقديم مطالبة بتعويض عن الخسائر الناجمة عن هذه الوفاة بموجب هذه الاستمارة إلا إذا أمكنك أن تثبت أن اﻷضرار التي لحقت بك تزيد على ٠٠٥ ٢ دولار أمريكي " .
    El Emperador de Jade, mirando el río vio la oveja, el mono y el gallo encima de una balsa, cooperando juntos para abrirse paso a través de las malas hierbas. TED نظر الإمبراطور جايد صوب النهر ورصد الخروف والقرد والديك على متن طوافة، يعملون معا لدفعها عبر الطحالب.
    Hoy en día, los científicos saben cómo se heredan las características de los padres. TED يعرف العلماء هذه الأيام كيف ترث خصائصك من والديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus