- Ça va vous sembler étrange mais je cherche un corps qui a disparu aujourd'hui. | Open Subtitles | سيبدو هذا غريبًا للغاية لكنّي أبحث عن جثة فُقدت من المشرحة اليوم |
Je cherche l'autre moitié - de la Table du diable. | Open Subtitles | كنت أبحث عن نصف لوح الكائنات الشيطانية الآخر |
Je cherchais quelque chose de nouveau mais je ne savais pas ce que c'était. | Open Subtitles | كنتُ أبحث عن شيء جديد و لم أكن أعلم ما هو |
j'ai fouillé dans les papiers qui étaient sur lui, à chercher ce qu'il aurait pu laisser... un message, un indice. | Open Subtitles | بحثت في الأوراق التي وجدتيها عِنده أبحث عن أي شئ قد يكون تركُه لنا رسالة، دليل |
Plan de retraite, partage du temps. Je recherche une maison. | Open Subtitles | خطة تقاعد، تقسيم الوقت، أنا أبحث عن منزل. |
j'essayais de trouver la bonne manière de vous le dire. | Open Subtitles | وأنا أبحث عن الطريقة الصحيحة لكي أخبرك بذلك |
Que je ne cherche pas tant à être consolé... qu'à consoler. | Open Subtitles | إجعلني لا أبحث عن تعزية لنفسي بقدر تعزيتي للآخرين |
Je cherche quelqu'un de raisonnable au FBI pour jouer le rôle de médiateur et je saurais être très reconnaissant si je trouve cette personne. | Open Subtitles | أبحث عن شخصٌ معقول من داخل مكتب التحقيقات ليتوسط لي في وضعي سأكون ممتناً جداً لو وجدته ذاك الشخص |
Au fait, je cherche toujours quelqu'un pour ma bourse universitaire, si tu entends quelqu'un de bien. | Open Subtitles | على أى حال مازلت أبحث لأستكمال زمالتى لو سمعتى عن اى شخص جيد |
Je cherchais des méthodes alternatives pour améliorer ma santé, et je suis tombé sur cette décoction peu après avoir été diagnostiqué. | Open Subtitles | كنت أبحث عن طرق بديلة لمساعدة صحتي، وأنا حدث على هذا طهو قريبا بعد أن تم تشخيص. |
Je cherchais des personnalités qui puissent me motiver, des personnalités qui me stimuleraient jour après jour, car ce n'est pas toujours facile. | Open Subtitles | كنت دائما أبحث عن الأرقام تحفيزية، الأرقام التي يمكن ان تدفع لي خلال اليوم التالي، وفي اليوم التالي، |
Je te cherchais quand la police est arrivée mais je ne t'ai pas trouvée. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا كنتُ أبحث عنكِ عندما جاءتنا الشرطة، لكنني لم أجدك، |
Et j'ai quelques idées à propos de où chercher des indices dans le magasin. | Open Subtitles | ولديّ بضعة أفكار عن أماكن أبحث فيها عن دلائل في المتجر |
j'étais dans le park, pour chercher où dormir et j'ai trébuché sur son corps. | Open Subtitles | كنت في الحديقة أبحث عن مكان لأنام به وقد تعثرت بجثته |
Oui. Car j'ai passé ma vie entière à vous chercher. | Open Subtitles | نعم ، لأنني قضيتُ حياتي بأكملها أبحث عنكِ |
Je recherche des traces d'urine, sperme ou sang qui seraient non visibles à l'œil nu. | Open Subtitles | أبحث عن علامـات بول ، مني أو دمـاء غير مرئية للعيـن المجردة |
Peut-être suis-je plus proche de trouver ce que je cherche que je ne le pensais. | Open Subtitles | ربّما اقتربت مِن العثور على ما أبحث عنه أكثر ممّا كنت أعتقد |
Et là, je te regarde, tu ressembles à la libraire la plus sexy du monde. | Open Subtitles | حسنا، أنا أبحث في لكم، وكنت تبدو وكأنها أهم مكتبة في العالم. |
Nous avons manqué quelque chose. j'ai fouillé dans les vieux dossiers. | Open Subtitles | .أعتقد بأننا أنخدعنا , لقد كنت أبحث بالملفات القديمة |
j'étais sur le point de parcourir leur registre d'employés vérifier des noms pour voir si quelqu'un est encore en vie. | Open Subtitles | كنت علي وشك الدخول لجدول رواتبهم أبحث في الأسماء لأري أن كان هناك أحد مازال حياً |
j'ai fait des recherches sur internet ces trois derniers jours. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث في الإنترنت الثلاثة أيام الماضية |
j'ai fouillé les bois autour de ma cabane. j'ai cherché dans toute la ville. | Open Subtitles | لقد بحثت في الغابة حول كوخي وكنت أبحث في أرجاء البلدة |
Je regardais en ligne et vos sièges de première classe sont plus grands que notre chambre. | Open Subtitles | كنت أبحث على الانترنت ومقاعد الدرجة الأولى هي أكبر من غرفة نومنا |
j'ai regardé pour la mise de ta maman dans une maison. j'ai les brochures. | Open Subtitles | لقد كنتُ أبحث لأضع أمك داخل دار مسنين و لديّ الكُتيبات |
Je ne peux pas sans cesse regarder les enregistrements de surveillance. | Open Subtitles | لأنه لايمكنني أن أبحث في كاميرات المراقبه الى الأبد |