Sors tes chaussures et ta boule. Demain, tu vas au bowling. | Open Subtitles | لذا أخرجي حذائك وكرتك، لأنكم ستذهبون للعب البولينغ غداً. |
La fenêtre des toilettes est ouverte. Kensi, bordel, Sors de là. | Open Subtitles | نافذة الحمام مفتوحة ، أخرجي من هناك في الحال |
! - Nadia, Sors de là ! - Reste là. | Open Subtitles | ناديا, أخرجي من السيارة أبقِ بالسيارة يا ناديا |
C'est la police ! Sortez avec les mains en l'air. | Open Subtitles | مارتا رودريكز نحن الشرطه أخرجي و يديكِ للأعلى |
Sortez les patients, mettez-les dans le camion, et prévenez-moi si vous voyez des méchants. | Open Subtitles | لذا، دعونا نفعلها. أخرجي المرضى وضعيهم بالشاحنات وأخبريني إن رأيتي الأشرار. |
Dégage, ou je le tabasse, ce que je rêve de faire. | Open Subtitles | أخرجي و إلا سأُبرحه ضرباً كما كنتُ أتطلع لفعله |
- Dehors ! - Tu n'as pas de sens de l'humour. | Open Subtitles | ـ أخرجي ـ بعض الناس لا يمرحون علي الإطلاق |
Sors ton cul de d'là et mets-moi c'te caisse la-haut ! | Open Subtitles | أخرجي مؤخرتك الكسولة هنا وضعي ذلك الصندوق في الخلف |
Maintenant Sors avant de me faire tuer, | Open Subtitles | والآن أخرجي قبل أن تسببي قتلي .. حرفياً. |
- La mémoire disparaît dans 20 secondes. - Sors d'ici. Attends. | Open Subtitles | الذاكره ستنهار خلال 20 ثانيه أخرجي من هناك |
Sors de la maison, Hannah, maintenant ! | Open Subtitles | إتصلي بالشرطه لا أعرف مالذي يجب القيام به أخرجي من المنزل، هانا، الآن |
Si tu Sors ce bébé en sécurité, tu auras ce que tu veux. | Open Subtitles | أخرجي هذا الطفل من داخلي بأمان، وبإمكانك الحصول على ماتريدين. |
Sors de ma tête. Un endroit sombre, tu ne veux pas y être. | Open Subtitles | أنتِ، أخرجي من رأسي إنه مكان مظلم، لن يروق لكِ |
Quand le minuterie sonne, tu Sors le poulet, ok ? | Open Subtitles | عندمايرنمؤقتالمطبخ، أخرجي الدجاج من الفرن ، حسناً؟ |
Allez, Sors avant de te rider comme une prune. | Open Subtitles | حسناً، حسناً. هذا يكفي أخرجي قبل أن تبردي وهذه الأشياء |
Une voiture de police est en route. Sortez de la maison tout de suite. | Open Subtitles | سيارة للشرطة على الطريق الآن فقط أخرجي من المنزل على الفور |
FBI. Sortez les mains en l'air. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية، أخرجي ويداكِ مرفوعتين. |
Sortez les affaires de la voiture et rangez-les. | Open Subtitles | من فضلك أخرجي الأشياء من السيارة ورتبيها هناك |
C'est une infraction. Sortez. Vous être en état d'arrestation. | Open Subtitles | إنّها جناية، أخرجي من السّيارة مقبوضٌ عليك. |
Si ça ne marche pas, Dégage de là. Retire-toi de la situation. | Open Subtitles | إن لم يُجدِ ذلك ، أخرجي من هُناك أخرجي نفسك من ذلك الوضع |
Je suis juste contente d'être en Dehors de la maison. | Open Subtitles | أخرجي من السطر أنا فقط ممتنة أني خرجت من المنزل |
Ça ne peut pas attendre. Tu peux sortir ? | Open Subtitles | لا يمكن أن ينتظر هذا الأمر، أخرجي هنا لثانية وسنتحدث |
- Va-t'en, petite. - Vous vous battez? | Open Subtitles | أخرجي من هنا يا فتاة هل أنتم يا شباب تتعاركون؟ |
Descendez, madame. | Open Subtitles | حسناً يا سيدتي , من فضلكِ أخرجي من السيارة |
Prends l'info sur le portable de Slotko et fiche le camp d'ici. | Open Subtitles | احصلي على المعلومات من هاتف سلوتكو و أخرجي من هناك. |