L'Ambassadeur Gérard Araud (France) conduira la mission. | UN | وستكون البعثة بقيادة السفير جيرار أرو من فرنسا. |
M. Araud (France) rappelle que les Présidents des deux pays ont institué un groupe de travail de haut niveau pour procéder à un examen détaillé de la question de Mayotte et des Comores. | UN | 30 - السيد أرو (فرنسا): أشار إلى أن رئيسي البلدين قاما بإنشاء فريق عامل رفيع المستوى للنظر على نحو شامل في مسألة جزيرة مايوت وجزر القمر. |
En mai 2011, sous la présidence de l'Ambassadeur Gérard Araud, Représentant permanent de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies, le Conseil de sécurité a tenu 11 consultations plénières et 17 séances officielles. | UN | في شهر أيار/مايو 2011، عقد مجلس الأمن، برئاسة السفير جيرار أرو الممثل الدائم لفرنسا لدى الأمم المتحدة، 11 جلسة مشاورات بكامل هيئته و 17 جلسة رسمية. |
Arrow a quitté son labo quand l'armée l'a recruté. | Open Subtitles | لقد تم نقل فيروس أرو من المختبر منذ قام الجيش بشراؤه |
{\pos(200,245)}Ryan Arrow a disparu de la planète depuis qu'il est parti à la défense. | Open Subtitles | ريان أرو إختفى من الساحة منذ أن تم بيعه برنامجه لوزارة الدفاع |
42 aérodromes et 80 héliports dans 15 sites, dont 4 antennes locales à Aru, Beni, Manono et Dongu | UN | 42 مطارا و 80 مهبطا لطائرات الهليكوبتر في 15 موقعا رئيسيا، بما في ذلك 4 مواقع فرعية في أرو وبني ومانونو ودونغو |
Les autorités du territoire d'Aru ont effectué une enquête spéciale sur les actes récents de pillage et de harcèlement dirigés contre la population locale à Kengezii. | UN | وقد أجرت سلطات أرو تحقيقا خاصا في ما تم مؤخرا من عمليات السطو وأنشطة التحرش ضد السكان المحليين في كنغيزي. |
Pendant ces attaques, un avion Antonov des Forces armées soudanaises a largué au moins cinq bombes sur Aro Sharow et huit autres sur Kandare et Kurlongo. | UN | وخلال الهجمات، ألقت طائرة أنتونوف تابعة للقوات المسلحة السودانية ما لا يقل عن خمس قنابل في أرو شارو، وثماني قنابل أخرى في كنداري وخورلونغو. |
Communication no 366/2008: Haro c. Argentine 297 | UN | البلاغ رقم 366/2008، أرو ضد الأرجنتين 361 |
M. Gérard Araud | UN | السيد جيرار أرو |
M. l'Ambassadeur Gérard Araud (France) conduira la mission. | UN | وستكون البعثة بقيادة السفير جيرار أرو (فرنسا). |
Midi 45 Son Excellence Gérard Araud (France), Président du Conseil de sécurité pour le mois de décembre (sur le programme de travail du Conseil pour le mois) | UN | 12:45 سعادة السيد جيرار أرو (فرنسا)، رئيس مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر (عن برنامج عمل المجلس للشهر) |
S. E. M. Gérard Araud, Ambassadeur | UN | السفير جيرار أرو |
< < Dirigée par M. Gérard Araud, Ambassadeur de France, | UN | " بقيادة السفير جيرار أرو (فرنسا) |
M. Araud (France) : Le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États est heureux de célébrer l'anniversaire de l'adoption de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. | UN | السيد أرو (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): يسر مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى أن تحتفي بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
Conduite par l'Ambassadeur Gérard Araud (France) | UN | بقيادة السفير جيرار أرو (فرنسا) |
Ryan Arrow, félicité par le Jury, | Open Subtitles | د.ريان أرو ، تخرج بتقدير جيد من ستانفورد |
Ryan Arrow, employé du Département de la Défense, depuis 5 ans. | Open Subtitles | ريان أرو كان على كشوف مرتبات وزارة الدفاع للسنوات الخمس الماضية |
Je crois que je ressens ce que tu appellerais du regret pour avoir causé la mort du Dr Arrow. | Open Subtitles | أنا أعتقد أننى أشعر بما تسمونه الندم لتسببى بوفاة د.أرو |
Le Groupe a une copie du rapport publié par les autorités d'Aru, mais n'a pas pu en confirmer les conclusions de manière indépendante. | UN | وفي حوزة الفريق التقرير الذي أصدرته سلطات أرو ولكنه لم يستطع تأكيد هذه النتائج بصورة مستقلة. |
Le Groupe a rencontré le receveur et le contrôleur des douanes d'Aru, Mavinga Pepe Vumbi et Fidèle Bolombi Ekethe, respectivement. | UN | وقابل الفريق محصل الجمارك ومراقب الجمارك في أرو وهما على التوالي مافينغا بيبي فومبي وفيديل بولومبي إيكيتي. |
Le Gouverneur était basé à Aru et avait reporté son départ pour Bunia. | UN | ويذكر أن الحاكم كان يتخذ من أرو مقرا له وكان يرجئ رحيله إلى بونيا. |
Aro Charow (Darfour-Ouest), 28 septembre 2005 | UN | قرية أرو شارو، غرب دارفور، 28 أيلول/سبتمبر 2005 |
Communication présentée par: Eduardo Mariano Haro (représenté par un conseil, Silvia de los Santos) | UN | المقدم من: إدواردو ماريانو أرو (تمثله المحامية سيلبيا دي لوس سانتوس) |
Cette conversation terminée, j'irai libérer oncle Iroh et je lui demanderai pardon. | Open Subtitles | بعد أن أغادر من هنا اليوم سأذهب و أحرر عمي أرو من سجنه و سأتوسل إليه من أجل المغفرة هو من كان كالاب الحقيقي بالنسبة لي |