L'une de ces personnes était Hassan Mohamed Farah, également connu sous le nom de Hassan Aideed, citoyen américain et frère de Hussein Aideed. | UN | وكان أحد أولئك الأفراد هو حسن محمد فرح الذي يُعرف أيضا باسم حسن عيديد، وهو مواطن أمريكي وأخ لحسين عيديد. |
Je ne suis pas un bolchevik caché sous un lit. Je suis né citoyen américain. | Open Subtitles | أنا لست شيوعي يختبئ تحت فراشه أنا مواطن أمريكي أباً عن جد |
Je suis américain et je construirai cet aqueduc, que vous le vouliez ou non. | Open Subtitles | , أنا أمريكي وسأبني تلك القناة سواء رغبت أم لم ترغب |
Elles prévoient par exemple que les parents des jeunes américains qui veulent étudier à Cuba devront obtenir un permis spécial pour aller voir leurs enfants. | UN | ونتيجة لذلك، فإن والدي أي شاب أمريكي يرغب في الدراسة في كوبا سيضطران إلى الحصول على ترخيص خاص لزيارة ولدهم. |
Ensemble, nous allons mettre fin aux guerres humaines et créer une armée américaine complètement robotisée. | Open Subtitles | سوياً، سنُنهي حروب البشر إننا على وشك صنع جيش أمريكي آلي بالكامل |
Elle a annoncé son intention de verser 25 000 dollars des États-Unis au Fonds pour 2004. | UN | وأعلنت رومانيا في عام 2004 عن تبرعها بمبلغ 000 25 دولار أمريكي للصندوق. |
J'ai grandi dans le Kansas, General. Il n'y a pas plus américain que moi. | Open Subtitles | لقد نشأت في ولاية كانساس أيها الجنرال، أنا مواطن أمريكي فعلاً. |
Vous porter plus qu'une vague ressemblance à un chauffeur américain en fuite d'un casse organisé, sur lequel on enquête. | Open Subtitles | ويوجد تشابه مقبول بينك وبين سائق هروب أمريكي في عملية سرقة مُنظمة نحن نحقق فيها. |
Citez-moi un Républicain qui a utilisé des fonds fédéraux pour garantir un emploi à chaque américain et je mange mon chapeau. | Open Subtitles | اذكري لي جمهورياً واحداً اقترح استخدام التمويل الفيدرالي لتوفير الوظائف لكل أمريكي يحتاج إلى وظيفة وسآكل قبعتي |
C'est mieux de mourir en tant que VIP que de vivre comme un citoyen américain ordinaire. | Open Subtitles | الأفضل أن تموت في منطقة الأشخاص المهمّين على أن تعيش كمواطن أمريكي عادي |
Et quand ils trouveront le cadavre d'un agent américain ? | Open Subtitles | وعندما يعثرون على جثة عميل أمريكي في الداخل؟ |
Née en Russie, mariée à un citoyen américain qui a réussi, complètement intégrée à la communauté, jusqu'à présent, menant une vie apparemment normale. | Open Subtitles | ولدت في روسيا متزوجة من مواطن أمريكي ناجح منخرطة في المجتع بشكل كامل إلى الآن تعيش حياة طبيعية |
Son père était américain et il a abandonné sa mère. | Open Subtitles | والدهُ كان أمريكي والذي قام بالتخلّي عن والدته. |
Ce soir, la nation pleure la mort d'un véritable héros américain. | Open Subtitles | في هذه الليلة تنعى الأمة وفاة بطل أمريكي حقيقي |
Écoute, papa, je n'essaye pas d'oublier mon héritage en étant américain. | Open Subtitles | اسمع، أبي، أنا لا أحاول نسيان ثقافتي بكوني أمريكي. |
Elle a passé la douane hier avec un passeport américain. | Open Subtitles | مرّت خلال جماركم البّارحة تحت جواز سفر أمريكي |
Cela représente l'équivalent de la mort de 11 000 Français ou 56 000 américains victimes du terrorisme au cours de la même période. | UN | وفي أعداد نسبية، فهذا يساوي وفاة 000 11 فرنسي أو 000 56 أمريكي من جراء الإرهاب في نفس الفترة الزمنية. |
Rien ne justifie le fait que plus de 3 millions de citoyens américains soient actuellement privés du droit de vote. | UN | وليس ثمة من مبرر للحرمان الحالي لأكثر من ثلاثة ملايين مواطن أمريكي من حقهم في التصويت. |
Tu penses qu'elle les aidait sur une cible américaine ? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنها تُساعدهم للإيقاع بهدف أمريكي ؟ |
Le niveau de la pauvreté est alarmant, plus de 70 % de la population vivant avec moins d'un dollar des États-Unis d'Amérique par jour. | UN | فقد بلغ الفقر مستويات مرعبة إذ يعيش أكثر من 70 في المائة من السكان على أقل من دولار أمريكي واحد في اليوم. |
Elle a communiqué deux ordres de virement donnés à la Banque commerciale bulgare correspondant aux montants de US$ 1 000 et DK 387, respectivement. | UN | وقدمت إذنين بالدفع وجهتهما إلى مصرف التجارة البلغاري أحدهما بمبلغ 000 1 دولار أمريكي والثاني بمبلغ 387 دينارا كويتيا. |
Les frais d'entretien des deux logiciels ACL dont il a été question plus haut sont de 600 dollars EU par an pour chacun. | UN | أما تكاليف صيانة رزمة برمجيات مراجعة الحسابات الوارد ذكرها أعلاه فهي 600 دولار أمريكي سنوياً لكل واحدة من الرزمتين. |
J'ai rencontré un vrai indien... ou "Americain natif"... comme ils préfèrent être appellés de nos jours. | Open Subtitles | قابلت هندياً حقيقياً أو أمريكي أصلي كما يحلو لهم أن يسمّونه هذه الأيام |
Canyon Shining, ici le Trans-Marineris 74 Yankee. | Open Subtitles | الوادي المشرق، هذا وعبر 74 مارينز أمريكي. |
In comparison, there were 47,300 American soldiers in Iraq at that date in 2010. | UN | وفي المقابل، كان هناك 300 47 جندي أمريكي في العراق في ذلك التاريخ من عام 2010. |