Alors quoi, ça ne va pas marcher entre Vous deux? | Open Subtitles | إذاً ماذا، ألن ينجح الأمر بينكما أنتما الإثنين؟ |
Vous avez rempli votre devoir civique, et sauvé le maire. | Open Subtitles | أنتما كلاكما فعلتم واجبكم المدني وأنقذتما العمدة ويست |
Maintenant, Vous allez tous les deux poser vos armes à terre à trois. | Open Subtitles | والآن، أنتما الاثنان ستضعان مسدساكما أرضًا عند العدد ثلاثة |
Vous deux êtes les seules personnes dans cette ville qui achetez ce chiffon de commérages libéral mais le fournisseur me fait acheter 8 exemplaires. | Open Subtitles | أنتما الإثنان الوحيدان في البلدة اللذان تشتريان صحيفة القيل والقال الليبرالية تلك لكن الموزع يجبرني علي شراء ثمانية نسخ |
Si l'un de Vous a jeté ce sort... comment êtes-vous encore ici tous les deux ? | Open Subtitles | إنّ كان أحدكما من قام بإحداث اللعنة فكيف لا زلتما أنتما الإثنان هنا |
Mais Vous le seriez aussi si Vous pouviez boire gratuitement. | Open Subtitles | أنتما ستكونان هنا أيضاً لو كنتما تشربان مجاناً. |
Mais te faire tuer ne te ramènera pas Daniel, Vous serez juste tous les deux morts. | Open Subtitles | ولكن قتل نفسكِ لن يُعيد دانيال للحياة بل سيجعلكما أمواتًا أنتما الاثنين فحسب. |
Oui, Vous étiez si mignon tous les deux, à jouer ensemble. | Open Subtitles | نعم , أنتما الإثنان كنتما رائعان في اللعب سويًا |
Hé les deux rêveurs, Vous réaliez ce que nous faisons actuellement est un crime. | Open Subtitles | أنتما أيّها الحالمان تعلمان أنَّ ما نفعله الآن يعتبر جريمة قضائيّة. |
Allez de l'avant, Vous deux Vous travaillerez pour moi, ensemble, que ça Vous plaise ou non. | Open Subtitles | أمضيا قدما , أنتما الأثنان , ستعملان لي معا , اعجبكما أو لا |
Vous avez une chance d'améliorer les choses, et Vous la gaspillez. | Open Subtitles | أنتما لديكما الفرصة ،لإصلاح ما بينكما .وأنت تضيع الفرصة |
Vous connaissez la vérité, mais Vous ne savez pas tout. | Open Subtitles | أنتما الآن تعرفان الحقيقة، لكنّكما لا تعرفانها كاملة. |
On peut commencer, ou Vous voulez jouer au cartes ? | Open Subtitles | أيُمكننا البدء، أم أنتما الإثنان تودّان لعب البطاقات؟ |
Et pourquoi Vous n'avez jamais emménagé ensemble, Vous deux ? | Open Subtitles | إذًا لما لم تتنقلا أنتما الأثنين لتعيشا معًا؟ |
Vous savez que je viens d'avoir ma licence de masseuse ? | Open Subtitles | حسن، أنتما تعلمان أني تحصلت على رخصتي لعمل كمدلكة؟ |
Ne Vous inquiétez pas, Vous avez la partie facile ... Je garde la plus amusante. | Open Subtitles | لا تقلقا, أنتما حصلتما على الدور الأسهل وأنا حصلت على الدور الممتع |
Je suis simplement trop occupé en ce moment pour maintenir mon habituel dédain pour Vous deux. | Open Subtitles | أنا ببساطة مشغول جدّاً الآن لأحافظ على نفس مستوى الإزدراء تجاهكما أنتما الإثنان. |
Vous êtes de mèche. Je sais qu'elle fait des affaires. | Open Subtitles | أنتما الإثنين تتعاونان أنا أعلم بأنها عادت للعمل |
Vous avez peut-être besoin de l'autre pour Vous sentir entier. | Open Subtitles | أنتما جزء من بعضكما ربما تحتاجان للشخص الأخر |
Tu n'auras plus faim pour les bédés. Ned. Alors, comment Vous êtes-vous rencontrés ? | Open Subtitles | سوف تنتفخين قبل وقت المرح. نيد. حسناً، كيف التقيتم أنتما الإثنان؟ |
Je veux juste mettre en avant qu'il y a beaucoup d'émotions flottant dans l'air maintenant et Vous deux Vous sentez sûrement une forte envie de coucher ensemble, mais, Hey, c'est normal. | Open Subtitles | أريد أن أوضح فقط أنه الأن هناك الكثير من المشاعر هنا و أنتما تشعران برغبة كبيرة بممارسة الجنس مع بعضكما البعض |
Que faites-VOUS ? | Open Subtitles | ماذا تفعلان أنتما الإثنان بحق الجحيم ؟ |