Tu sais que je déteste Kives. Qu'est-ce que tu fais ? | Open Subtitles | .أنت تعلم بأنى أكره كيفز ما الذى فعلته ؟ |
Tu sais qu'il y a des événement sportifs en live à la télé 24h/24 ? | Open Subtitles | أنت تعلم , أن هناك فاعليات رياضية مباشرة علي التلفاز 24ساعة يومياً |
Tu sais que ce gars tuerait n'importe qui en une seconde. | Open Subtitles | أنت تعلم هذا الشخص سيقتل أي أحد بضربات القلب |
Vous savez qu'il n'y a pas de télé pendant la journée, sauf si on s'ennuie. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا تلفاز في الصباح إلّا لو كان مُملًا جدًا |
Vous savez que je ne peux pas travailler ce téléphone sauf si vous êtes ici . | Open Subtitles | أنت تعلم أنى لا أستطيع التعامل مع هذا الهاتف , بالإضافة لآنك هنا. |
Tu sais qu'elle va bien. Tu étais au passage à niveau. | Open Subtitles | أنت تعلم أنها بخير أنت كنت عند ممر القطار. |
Tu sais, les loups n'abandonnent jamais un membre de la meute, s'il est blessé. | Open Subtitles | أنت تعلم أن الذئاب العادية لا تترك أحد أعضاء الجماعة مُصاب |
Tu sais comment certaines personnes entretiennent les haies pour faire paraître l'arbre plus grand ? | Open Subtitles | حسناً، أنت تعلم أنَّ بعض النّاس يقلّمون تحوطات الأغسان حتّى تنموَ الشّجرة. |
Le tranquillisant était sa dernière chance. Tu sais ça. Je sais. | Open Subtitles | هذا الدواء المُهدئ كان فرصته الأخيرة أنت تعلم هذا |
Il a des relations avec de vraies femmes maintenant. Mais c'est dur, Tu sais. | Open Subtitles | لديه علاقات مع نساء عاقلات الآن لكن الأمر صعب, أنت تعلم |
Ouais, de toute façon Tu sais qu'il n'y a pas besoin de se cacher quelque part. | Open Subtitles | حسنا , على أية حال , أنت تعلم عدم المشي في النواحي خلسة |
Tu sais, les erreurs de code dans un système informatique. | Open Subtitles | أنت تعلم, ثغراتٌ رقمية في أنظمة الحاسب الآلي |
Tu sais que tu ne peux pas leur faire confiance. | Open Subtitles | إنظر, أنت تعلم أنَّك لا تستطيع الوثوق بهم |
Tu sais comment tu peux faire passer de l'argent à la machine sans le déchirer ? | Open Subtitles | أنت تعلم كيف يمكنك الحصول على المال من خلال غسالة بدون أن تتمزق؟ |
Oh, a-allez, Tu sais que tu en fais des tonnes. | Open Subtitles | بالله عليك,أنت تعلم أنك تُبالغ في ردة فعلك |
Évidemment, Tu sais, on ne peut pas revenir sur mes actions. | Open Subtitles | بالطبع , أنت تعلم أننا لا نستطيع مناقشة حِصتي |
Et tu en entendras beaucoup parler au restaurant, oui, Vous savez ... vous devriez venir. | Open Subtitles | وستمع أكثر من ذلك في المطعم, لذلك أنت تعلم يجب عليك القدوم |
Vous savez alors que leur réseau est aussi omniprésent que mortel. | Open Subtitles | إذن أنت تعلم أنّ شبكتهم مُنتشرة بقدر كونها مُميتة. |
Oui, bien, Vous savez, ils ont quand même souffert avec moi, Vous savez ? | Open Subtitles | نعم , حسناَ , أنت تعلم , لقد جعلتهم يعانون كثيرا |
Harold, Vous savez qu'ils ont mis ça sur la route... | Open Subtitles | هارولد , أنت تعلم مالذي وضعوه في الطريق؟ |
Ces gars pensent qu'il y a, Tu vois, juste une petite possibilité que tu aies peut-être juste, comme, une toute petite touche du virus. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص يظنّون، أوه، أنت تعلم احتمالية بسيطة، أنه قد يكون لديك الفيروس مثل مسحة صغيرة جدًا من الفيروس |
Ça ne veut pas dire que tu pourras aider tes amis. Tu connais les règles. | Open Subtitles | ذلك لا يعنى أنك ستقدر على مساعده أصدقائك , أنت تعلم القوانين |
Tu ne peux pas leur donner l'enfant. Tu le sais ! | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تُعطيهم الفتاة أنت تعلم هذا |
Tu savais qu'on été bloqué dans une cheminée, et t'as pas ramené de corde ? | Open Subtitles | أنت تعلم أنّنا محشورون في مدخنّة ، ولم تجلبّ معك حبلاً ؟ |
Le genre de journée qui donne envie de vivre, Vous voyez ? | Open Subtitles | أنت تعلم أنها أحد الأيام الذي تجعـُـلك تمسكها بيديك الأثنتين؟ |