"أنت تعلم" - Traduction Arabe en Français

    • Tu sais
        
    • Vous savez
        
    • Tu vois
        
    • Tu connais
        
    • Tu le sais
        
    • Tu savais
        
    • Vous voyez
        
    Tu sais que je déteste Kives. Qu'est-ce que tu fais ? Open Subtitles .أنت تعلم بأنى أكره كيفز ما الذى فعلته ؟
    Tu sais qu'il y a des événement sportifs en live à la télé 24h/24 ? Open Subtitles أنت تعلم , أن هناك فاعليات رياضية مباشرة علي التلفاز 24ساعة يومياً
    Tu sais que ce gars tuerait n'importe qui en une seconde. Open Subtitles أنت تعلم هذا الشخص سيقتل أي أحد بضربات القلب
    Vous savez qu'il n'y a pas de télé pendant la journée, sauf si on s'ennuie. Open Subtitles أنت تعلم أنه لا تلفاز في الصباح إلّا لو كان مُملًا جدًا
    Vous savez que je ne peux pas travailler ce téléphone sauf si vous êtes ici . Open Subtitles أنت تعلم أنى لا أستطيع التعامل مع هذا الهاتف , بالإضافة لآنك هنا.
    Tu sais qu'elle va bien. Tu étais au passage à niveau. Open Subtitles أنت تعلم أنها بخير أنت كنت عند ممر القطار.
    Tu sais, les loups n'abandonnent jamais un membre de la meute, s'il est blessé. Open Subtitles أنت تعلم أن الذئاب العادية لا تترك أحد أعضاء الجماعة مُصاب
    Tu sais comment certaines personnes entretiennent les haies pour faire paraître l'arbre plus grand ? Open Subtitles حسناً، أنت تعلم أنَّ بعض النّاس يقلّمون تحوطات الأغسان حتّى تنموَ الشّجرة.
    Le tranquillisant était sa dernière chance. Tu sais ça. Je sais. Open Subtitles هذا الدواء المُهدئ كان فرصته الأخيرة أنت تعلم هذا
    Il a des relations avec de vraies femmes maintenant. Mais c'est dur, Tu sais. Open Subtitles لديه علاقات مع نساء عاقلات الآن لكن الأمر صعب, أنت تعلم
    Ouais, de toute façon Tu sais qu'il n'y a pas besoin de se cacher quelque part. Open Subtitles حسنا , على أية حال , أنت تعلم عدم المشي في النواحي خلسة
    Tu sais, les erreurs de code dans un système informatique. Open Subtitles أنت تعلم, ثغراتٌ رقمية في أنظمة الحاسب الآلي
    Tu sais que tu ne peux pas leur faire confiance. Open Subtitles إنظر, أنت تعلم أنَّك لا تستطيع الوثوق بهم
    Tu sais comment tu peux faire passer de l'argent à la machine sans le déchirer ? Open Subtitles أنت تعلم كيف يمكنك الحصول على المال من خلال غسالة بدون أن تتمزق؟
    Oh, a-allez, Tu sais que tu en fais des tonnes. Open Subtitles بالله عليك,أنت تعلم أنك تُبالغ في ردة فعلك
    Évidemment, Tu sais, on ne peut pas revenir sur mes actions. Open Subtitles بالطبع , أنت تعلم أننا لا نستطيع مناقشة حِصتي
    Et tu en entendras beaucoup parler au restaurant, oui, Vous savez ... vous devriez venir. Open Subtitles وستمع أكثر من ذلك في المطعم, لذلك أنت تعلم يجب عليك القدوم
    Vous savez alors que leur réseau est aussi omniprésent que mortel. Open Subtitles إذن أنت تعلم أنّ شبكتهم مُنتشرة بقدر كونها مُميتة.
    Oui, bien, Vous savez, ils ont quand même souffert avec moi, Vous savez ? Open Subtitles نعم , حسناَ , أنت تعلم , لقد جعلتهم يعانون كثيرا
    Harold, Vous savez qu'ils ont mis ça sur la route... Open Subtitles هارولد , أنت تعلم مالذي وضعوه في الطريق؟
    Ces gars pensent qu'il y a, Tu vois, juste une petite possibilité que tu aies peut-être juste, comme, une toute petite touche du virus. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص يظنّون، أوه، أنت تعلم احتمالية بسيطة، أنه قد يكون لديك الفيروس مثل مسحة صغيرة جدًا من الفيروس
    Ça ne veut pas dire que tu pourras aider tes amis. Tu connais les règles. Open Subtitles ذلك لا يعنى أنك ستقدر على مساعده أصدقائك , أنت تعلم القوانين
    Tu ne peux pas leur donner l'enfant. Tu le sais ! Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تُعطيهم الفتاة أنت تعلم هذا
    Tu savais qu'on été bloqué dans une cheminée, et t'as pas ramené de corde ? Open Subtitles أنت تعلم أنّنا محشورون في مدخنّة ، ولم تجلبّ معك حبلاً ؟
    Le genre de journée qui donne envie de vivre, Vous voyez ? Open Subtitles أنت تعلم أنها أحد الأيام الذي تجعـُـلك تمسكها بيديك الأثنتين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus