cherche dans les grands parkings autour de ceux de l'aérodrome. | Open Subtitles | ابحث فى مناطق الركن الرئيسيه حول مناطق الركن |
Je cherche mon livre sur l'utilisation par la CIA de ventes d'art pour financer secrètement un projet de colonisation de la lune. | Open Subtitles | أه, ابحث عن كتابي عن استخدام وكالة الاستخبارات المركزية لبيع الفن من أجل تغطية نفقة مشروع استعمار القمر. |
Je cherchais une sorte de preuve de cette malédiction, et vous voulez savoir ce que j'ai trouvé à la place ? | Open Subtitles | كنت ابحث عن بعض الأدلة تدل على هذه اللعنة، تريدون ان تعرفوا ما وجدته بدلا من ذلك؟ |
Je vais voir ce que je Trouve sur la statue d'or. | Open Subtitles | سوف ابحث عن ما استطيع معرفته عن الولد الذهبي |
Va à l'animalerie. Regarde dans le livre sur les épagneuls anglais. | Open Subtitles | اذهب لساحة الحيوانات الأليفة ابحث في كتاب كلاب الصيد |
Vous feriez peut-être mieux de chercher qui dans votre département a divulgué l'emplacement de la planque où vous gardiez votre témoin clé. | Open Subtitles | وبدل ان تلقي اللوم على نيكولاي ابحث عن من قام في هذا المكتب بكشـف مخبـأ شـاهدك في القضية |
Faites ce que je vous dis, ou Trouvez un nouvel emploi. | Open Subtitles | افعل بما أمليه عليك او ابحث عن وظيفة جديدة |
J'ai passé la semaine à fouiller partout autour de moi, j'ai tenté de trouver quelqu'un à blâmer pour sa mort. | Open Subtitles | قضيت الاسبوع الاخير ابحث في كل شيء حولي محاوله ايجاد اي احد لاضع عليه لوم موته |
Je cherche la licence d'alcool et un plan d'activité pour l'inspecteur. | Open Subtitles | ابحث عن رخصة لبيع الخمور وطريقة للتعامل مع المفتش |
Dis-leur. Regarde-moi dans les yeux et dis-leur que je te cherche, chaque jour, chaque nuit, depuis cinq longues années. | Open Subtitles | انظر في عيني وأخبرهم بأني كنت ابحث عنك بكل يوم، وبكل ليلة، لخمس سنوات طويلة |
Je cherche le conducteur d'une Chevrolet bleue. On m'a dit que vous revendiez des voitures. | Open Subtitles | ابحث عن سائق السيارة الزرقاء الناس هنا اخبرتني انك تتاجر في السيارات |
Je cherchais une excuse pour sauter la salle de gym, de toute façon. | Open Subtitles | كنت ابحث عن عذر لعدم الذهاب الى الجيم على اي حال |
J'étais à New York, et je cherchais à venir à Los Angeles car je suis une nana de la plage. | Open Subtitles | أنا كنت في نيويورك ابحث عن انتقال إلي لوس أنجليس لأني أحب الشاطئ |
Parmi les plus belles filles qui participent à cette fête, Trouve la fille qui porte le plus beau chapeau et mets lui ce chapeau. | Open Subtitles | من ضمن كل النساء المشتركات فى مسابقه القبعات ابحث عن التى ترتدى اجمل قبعه وضع هذه الورده على قبعتها |
Trouve un endroit où ils ne pourront pas te voir et descend les. | Open Subtitles | ابحث عن مكان لا يتمكنوا من رؤيتك فيه واقضي عليهم |
Regarde sur Google. À ce propos... | Open Subtitles | ابحث عنه في جوجل، بينما نتحدث عن هذه الأمور.. |
Et sans blague, venez seul et sans arme... ou je serai forcée de chercher un endroit pour dissimuler votre corps. | Open Subtitles | ضع المزاح جانباً وتعال وحيداً وغير مسلح أو ستجعلني ابحث عن مكان لكي اخفي فيه الجثة |
Trouvez l'emplacement de ce téléphone mobile. Yoneye Alice. | Open Subtitles | ابحث عن موقع هذا الهاتف المحمول فورنييه، أليس |
Je dois trouver quelqu'un pour me remplacer. On devrait rester ici à peu près 30 heures. | Open Subtitles | ابحث عن شخص يغطي مناوبتي من الممكن ان نكون هنا لمدة 30 ساعة |
Je mets ma vie en danger chaque fois que je recherche... des espions parmi nous. | Open Subtitles | انا اعرض حياتي للخطر في كل مرة ابحث فيها عن الجواسيس بيننا |
Invasion de l'intimité d'une mineure. Vérifie. | Open Subtitles | الاختراق الإجرامي لخصوصية قاصر ، ابحث عنها |
Je doute que ce connard ai tué qui que se soit. Cherchez dans le voisinage. | Open Subtitles | اشك فى أن هذا الوغد قتل اى شخص فقط ابحث فى الجوار |
Regardez dans la conserverie. C'est son repère. | Open Subtitles | .ابحث في مصنع التعليب .هذا هو مكانه المفضل |
Vérifiez les hôtels du coin et les loueurs de voitures avec tous les faux noms. | Open Subtitles | ابحث في الفنادق المحليه ومكاتب تأجير السيارات تحت أي اسم مستعار. |
A chaque fois que je sens qu'un problème va arriver, je continue de regarder le monde et alors je réalise que les seuls moments où les problèmes apparaissent sont quand je cours partout, à chercher une solution. | Open Subtitles | ..كل مره كنت اشعر ان هناك مشكلة ما ستظهر اظل ابحث في ارجاء العالم ,ومن ثم |
Je l'ai cherché partout. Où l'as-tu trouvé ? | Open Subtitles | لقد كنت ابحث عنها في كل مكان أين وجدتها ؟ |