"اقتل" - Traduction Arabe en Français

    • tuer
        
    • Tue
        
    • tué
        
    • Tuez
        
    • tuerai
        
    • tuerais
        
    • Tuez-les
        
    • tues
        
    • À mort
        
    • Tuez-moi
        
    • Descends
        
    • buter
        
    • suicider
        
    La tâche que je vous avez donné était de tuer 100 personnes, ou tuer la fiancée de ton frère. Open Subtitles المهمة التي كلفت بها كليكما كانت: اقتل مئة شخص أو اقتل حبيبة أخيك.
    La tâche que je vous ai donné c'est tuer 100 personnes ou tuer la petite copine de son frère. Open Subtitles المهمّة التي كلّفت بها كليكما هي: اقتل 100 شخص أو اقتل خليلة أخيك.
    Avant le coucher du soleil, Tue 100 méchants étrangers, ou alors l'amour de la vie de ton frère. Open Subtitles قبل المغيب، اقتل 100 غريب شرير، أو اقتل حبّ حياة أخيك.
    Je rencontre quelqu'un, et deux ou trois heures plus tard, je Tue accidentellement leur sœur. Open Subtitles التقي بشخص , والاحتمالات هي بعد ساعه او ساعتين انا بالخطأ اقتل اخته
    - La dernière fois que j'ai vu Ted, il m'a dit comment il prouverait que je n'ai pas tué ces gars. Open Subtitles اخر مرة اتى فيها تيد لرؤيتى انا اخبرتة كيف يمكنة ان يُثبت اننى لم اقتل هؤلاء الرجال
    Vous, à l'étage ! Tuez tout ce qui se pointe ! Open Subtitles اذهبا إلى الأعلى اقتل أى شىء يحاول دخول المنزل
    tuer l'homme responsable d'avoir détruit le monde avant qu'il ne le puisse... Open Subtitles اقتل الرجل المسئول ..عن تدمير العالم ..قبل أن تُتاح له الفرصة ليفعل هذا
    Vous voulez une preuve que je n'ai pas tenté de tuer mes cousins pour hériter du fonds Baskerville ? Open Subtitles انت تودين اثبات باني لم اقتل قريبي لأرث وصاية باسكرفيل؟
    Je Tue qui je veux tuer toute la journée et si je les Tue, ils étaient ma cible. Open Subtitles اقتل ما أشعر أنني أريد قتله ولو قتلتهم، فإذًا كانوا أهدافي
    Tous ces moments où tu m'as demandé de tuer pour toi. Open Subtitles كل الأوقات التي كنت تطلب فيها مني أن اقتل لاجلك
    Toutes ces fois où tu m'as demandé de te tuer, regarde ce que je suis devenu, en quoi tu m'as transformé. Open Subtitles كل الاوقات التي طلبت مني فيها ان اقتل من اجلك انظر الى ما اصبحت عليه ما حولتني اليه
    Tu me laisses seulement tuer quand ça sert tes objectifs. Open Subtitles ستدعيني اقتل فقط عندما يكون هذا في خدمة مصالحك الشخصية
    Vous voulez que je Tue Robert Jekyll car vous pensez que c'est un monstre ? Open Subtitles هل تريدنى ان اقتل روبرت جيكل لانك تعتقد انه وحش
    Je n'arrête pas de faire ce rêve où je Tue des gens. Open Subtitles لازال لدى هذا الحلم الحلم الذى اقتل فيه الناس
    Si je n'avais pas tué le père de Wo Fat, alors... tout serait différent. Open Subtitles لو لم اقتل والد وو فات حينذاك كل شيء سيكون مختلفا
    Je n'ai pas tué la vieille femme du dessus, si c'est ce qui t'inquiète. Open Subtitles لم اقتل العجوز في الطابق العلوي اذا كان هذا ما يقلقك
    Je n'ai pas tué Bryn d'accord ? On avait un accord. Open Subtitles انا لم اقتل براين , حسنا كان بيننا اتفاق
    Soit il dit oui, soit vous le Tuez. Open Subtitles احصل على موافقة وإلّا اقتل الداعر العجوز.
    Tuez son pendant qu'elle prie, et nous risquons de mettre en colère Poseidon. Open Subtitles اقتل لها في حين تصلي، و فإننا نخاطر بإثارة غضب بوسيدون.
    Je le tuerai. Je tuerai tous les hommes de la Terre. Open Subtitles سوف اقتله سوف اقتل جميع الرجال في العالم كله
    Je tuerais pour aller sur n'importe quel ring. Open Subtitles انا ارجو ان اقتل لأدخل في أي حلقة مصارعة
    Un débile! "Tuez-les tous", il a dit. Open Subtitles "شخص تافه يتصل ويقول "اقتل الجميع
    Donc puis-je suggérer que si tu ne peux trouver ce pieu, soit tu arrêtes le sort de cette fille ou tu tues cette fille. Open Subtitles لذا أقترح إذا عجزت عن إيجاد الوتد، فدمّر تعويذة الفتاة، أو اقتل الفتاة.
    À mort. À mort. Open Subtitles اقتل، اقتل، اقتل
    Tuez-moi si vous le souhaitez. Open Subtitles اقتل لي اذا صح التعبير.
    Descends le connard qui bouge. Open Subtitles اقتل أي وغد يتحرك
    Alors, va buter ce connard ! Open Subtitles الآن , اقتل هذا إبن العاهرة اذا مات فأنت ستمٌوت
    Tu crois que j'essaierais de me suicider si je ne voulais pas mourir ? Open Subtitles اتريدين اننياحاول ان اقتل نفسي اذا كنت لا أريد الموت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus