"المثير" - Traduction Arabe en Français

    • sexy
        
    • intéressant
        
    • excitant
        
    • serait
        
    • canon
        
    • beau
        
    • intéressante
        
    • spectaculaire
        
    • dramatique
        
    • excitante
        
    • spectaculaires
        
    • qui est
        
    • est très
        
    • remarquable
        
    • impressionnante
        
    Regarde-moi, un joueur professionnel de MMA tenant publiquement la main de son petit copain super sexy. Open Subtitles إنظر إلي أنا مقاتل محترف ممسك بيدين صديقي الحميم المثير للغاية في العلن
    Et peu importe ce que tu fais, ne regrette pas d'avoir quitté Jake, un Marine super sexy pour un ado incontrôlable. Open Subtitles و مهما تفعلين لا تندمي لهجرك لجيك ظابط القوات الخاصة في الإسطول البحري المثير للغاية لفتى مراهق
    J'aime ma vie, ici... Avec sa tenue sexy, elle attire les mauvais garçons, hein? Open Subtitles وتعجبني حياتي هنا بعض العسل المثير عليه العمل مع الأولاد الكبار
    Il était particulièrement intéressant de voir comment un soutien des pouvoirs publics pouvait influer sur l'essor des exportations. UN ورئي أن من المثير للاهتمام الخاص معرفة كيف يؤدي الدعم الحكومي الى تطوير قطاع تصديري ناجح.
    Il sera peut-être intéressant de mener des expériences de décentralisation dans un ou deux emplacements puis de poursuivre sur cette voie en fonction des résultats obtenus. UN وقد يكون من المثير للاهتمام اجراء تجارب في تطبيق اللامركزية في مكان أو مكانين ثم المضي قدما على أساس النتائج المتحققة.
    Je dois dire, c'est si excitant de découvrir quelque chose de nouveau sur toi. Open Subtitles بثلاث خطوات علي ان اعترف انه من المثير جداً أن اكتشف شيئاً جديداً بخصوصك
    Il serait intéressant de savoir si une recherche quelconque est en train d'être effectuée sur l'élaboration de la masculinité. UN وقالت إنه سيكون من المثير للاهتمام معرفة ما إذا كانت أية بحوث قد أجريت بشأن تحديد مفهوم الذكورة.
    Je suis là à chevaucher les cuisses de ce type canon. Open Subtitles ها أنا أمتطي فخذا هذا الشاب الحزين و المثير
    Avec ton diplôme médical débile, tes fesses bien rondes, ton beau visage pour couronner le tout. Open Subtitles أنت تحملين تلك الشهادة الجامعية الطبية السخيفة وذلك القوام المثير وذلك الوجه الجميل
    Mon ami sexy et moi cherchons un vaisseau pour nous amener à Alderaan, et je suis prêt à payer le gros prix. Open Subtitles مرحباً .. أنا وصديقي المثير نبحث عن سفينة تأخذنا لـ كوكب ألدران وأنا مستعد لـ دفع أموال طائلة
    Habillée coincée, cachant votre corps sexy derrière une froide personnalité. Open Subtitles تتصنعين التشدد وتخفين جسدك المثير خلف شخصيتك القاسية
    {\pos(192,230)}Et le meilleur moyen de fêter ça est que mon mari sexy m'emmène danser. Open Subtitles وأظن أن أفضل طريقة للإحتفال هي أن يأخذني زوجي المثير للرقص
    Tu es une femme célibataire vivant à New York, qui a sur sa route, un gars sexy et disponible. Open Subtitles أنتِ إمرأة وحيدة تعيش في نيويورك من الذي لديه النظرة الداخلية للمسار للشاب المثير والمتاح
    Rien à voir ici, juste des enquêtes de fliquette sexy. Open Subtitles لاشيء كي ترونه هنا، مجرد عمل الشرطة المثير
    Mes cheveux ondulés, avec des pantalons sexy en satin, défoncée au Mandrax, reine du roller disco. Open Subtitles شعري المنفوش وبنطلوني الحريري المثير كنت أتعاطى المخدرات وكنت ملكة الديسكو على المزلاج
    Il serait en outre intéressant de savoir si les femmes se sentent affranchies grâce à l'utilisation de préservatifs féminins. UN وقالت إنه من المثير للاهتمام أيضا معرفة ما إذا كانت المرأة ترى أنه بإمكانها استخدام الواقي الأنثوي.
    Il est toutefois intéressant de citer à ce stade le passage suivant du commentaire relatif à l'article 57 : UN بيد أنه من المثير للاهتمام ملاحظة أن التعليق على المادة 57 في هذه المرحلة يتضمن العبارات التالية:
    C'est si excitant d'aller à un endroit complètement inconnu. Open Subtitles . من المثير جداً أن تذهب إلى مكان ما مجهول تماماً
    À ta place, je retournerais habiter chez ton père canon. Open Subtitles إليك ما كنت سأفعله. ينبغي أن تعودي إلى منزل والدك المثير.
    Le beau gosse qui a fait un discours dans mon lycée. Open Subtitles الرحل الأشيب المثير الذي ألقى كلمة تحفيزية في مدرستي الثانوية.
    La partie intéressante c'est le mystère de ne pas savoir. Open Subtitles الجزء المثير هو الغُموض النابع من عدم المعرفة.
    Ce qui a été acquis à l'échelle mondiale est pour beaucoup dû à la réduction spectaculaire de la pauvreté enregistrée en Asie de l'Est. UN ويعود كثير من المكتسبات العالمية في هذا الصدد إلى الهبوط المثير في معدَّلات الفقر في شرق آسيا.
    Mon pays est conscient de l'accroissement dramatique de la pauvreté et de la multiplication de nouvelles formes d'exclusion qui menacent la dignité humaine de la plupart des citoyens du monde. UN ويدرك بلدي تزايد الفقر المثير وانتشار أشكال جديدة للاقصاء مما يهدد الكرامة اﻹنسانية لمعظم المواطنين في العالم.
    Ann, pour nous avoir montré à quel point une thérapie sur la vie réelle peut être excitante et surprenante. Open Subtitles لأنك أريتنا كم من المثير و المفاجئ يمكن أن تكون جلسة العلاج النفسي
    Par ailleurs, la pauvreté diminue au niveau mondial, notamment grâce aux progrès spectaculaires de l'Asie. UN ومن جهة أخرى، فإن معدلات الفقر تتراجع على صعيد العالم أجمع، بفضل التقدم المثير للاهتمام الذي تحقق في آسيا بشكل خاص.
    Non, mais ce qui est intéressant est en fait ce qui est manquant de l'eau. Open Subtitles لا للاثنين, لكن الأمر المثير للاهتمام هو فعلياً العنصر المفقود من الماء
    Il est très intéressant de voir que cette question a ressurgi cette année. UN ومن المثير للاهتمام أن نرى المسألة تبرز مرة أخرى هذا العام.
    Fait remarquable, ce mur impressionnant s'est effondré sans qu'un seul coup de feu ne soit tiré. UN ومن المثير للإعجاب أن ذلك الحائط العتيد قد انهار من دون إطلاق ولا حتى رصاصة واحدة.
    Dans le monde entier, le chômage ne cesse de gagner du terrain, malgré l'impressionnante croissance du produit intérieur brut. UN 2 - تشهد البطالة ارتفاعا على الصعيد العالمي، على الرغم من النمو المثير للاهتمام للناتج المحلي الإجمالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus