ii) Couleur: rouge ou orange avec un bord réfléchissant jaune; | UN | `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛ |
ii) Couleur: rouge ou orange avec un bord réfléchissant jaune; | UN | `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛ |
ii) Couleur: rouge ou orange avec un bord réfléchissant jaune; | UN | `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛ |
ii) Couleur: rouge ou orange avec un bord réfléchissant jaune; | UN | `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛ |
ii) Couleur: rouge ou orange avec un bord réfléchissant jaune; | UN | `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛ |
Elles sont bleu et orange sur le côté, avec de la maille sur les semelles. | Open Subtitles | هناك أزرق و برتقالي على الجوانب و هناك شرائط حمراء على النعل |
Et je ne porte pas du jaune et de l'orange la même semaine, encore moins dans le même ensemble. | Open Subtitles | وأنا بالتأكيد لا ألبس أصفر و برتقالي في نفس الأسبوع, ناهيك عن نفس اللبس, حسناً؟ |
T'as déjà eu une fille, sur toi, qui s'allume de l'intérieur, comme une orange fluo ? | Open Subtitles | أسبق ووواعدت فتاة فنظرت إليها وإذ بها تتوهج من الداخل بلونٍ برتقالي ساطع؟ |
Une lumière orange s'allume 30 secondes avant 1a fin, et une lumière rouge lorsque les cinq minutes sont écoulées. | UN | وسيُضاء ضوء برتقالي قبل 30 ثانية من انتهاء مدة الخمس دقائق. |
Les policiers qui s'étaient rendus sur les lieux ont trouvé des restes de mèches de sûreté de couleur orange. | UN | وعندما تفقدت الشرطة المكان عثرت على بقايا فتيل جهاز تفجير خامد برتقالي اللون. |
Trente secondes avant la limite des cinq minutes, il cédera la place à un voyant orange. | UN | ثم يضاء مصباح برتقالي قبل 30 ثانية من نهاية الدقائق الخمس؛ ثم يضاء مصباح أحمر عندما تنتهي مدة الدقائق الخمس المحددة. |
Car elle est orange et que tu penses que tu ressembles à une carotte salope. | Open Subtitles | لأنه برتقالي وأنت تعتقدين أنه يجعلك تبدين كجزرة عاهرة |
Il y avait une mustang orange clair à la scène de crime hier. | Open Subtitles | كان هناك موستانج برتقالي مشرق في مسرح الجريمة أمس |
Tu savais que tes yeux sont bleus, mais ils sont aussi verts et puis, il y a le contour qui est plutôt orange ? | Open Subtitles | هل تعرفين أن عيونكِ زرقاء ولكنها خضراء في نفس الوقت ثم هناك إطار برتقالي اللون نوعا ؟ |
- C'est gris avec un bout orange. - C'est ça. | Open Subtitles | انه نوع من اللون الرمادي مع لون برتقالي في نهايته. |
orange boy, il m'aide. Mais qui t'aide, toi ? | Open Subtitles | فتًا شعره برتقالي, إنُهُ يساعد لكن من يساعدك؟ |
Je ne crois pas que Jacqueline et ses amies boivent de la bière en portant du rouge à lèvres orange "Lendemains difficiles" de Kesha, disponible uniquement dans les stations-service Hess. | Open Subtitles | لأنني لا أعتقد أن جاكلين وصديقاتها يشربون علب البيرة حينما يرتدون ملابس قصيرة ويضعون أحمر شفاة برتقالي |
Et un type avait cousu la forme de ma coiffure en paillettes orange. | Open Subtitles | وذلك الرجل خيّط أطراف شعري بترتر برتقالي |
Une femme adulte obsédée par un symbole phallique géant et orange ? | Open Subtitles | إمرأة بالغة مهووسة برمز رجولة برتقالي عملاق؟ |
Vous avez dit rouge orangé. | Open Subtitles | احمر برتقالي, صحيح ؟ |
Et les papillons monarques sont oranges. | Open Subtitles | وبالإضافة الى هذا فإن لون الفراشات الملكية برتقالي |