"تكره" - Traduction Arabe en Français

    • déteste
        
    • détestes
        
    • détestez
        
    • détestait
        
    • détestais
        
    • détester
        
    • haïr
        
    • hais
        
    • hait
        
    • détestent
        
    • détesté
        
    • contraint
        
    • haïssez
        
    • horreur
        
    • détestez-vous
        
    Oui tu l'as fait, et oui on se déteste toujours. Open Subtitles أجل، قتلتِني بالفعل، وأجل كلّ منّا تكره الأخرى.
    Le problème, c'est qu'elle déteste vieillir, je crois que c'est le fond de la chose. Open Subtitles المشكلة، أنها تكره فكرة تقدمها بالعمر وأظن أن هذا هو أساس المشكلة
    Tu détestes aller manger, alors que tu sais que j'adore ça. Open Subtitles تكره الذهاب للعشاء و التي تعلم بأنني أحب ذلك
    Pourquoi je demanderais ça sachant que tu détestes mes chiens ? Open Subtitles لماذا أطلب ذلك نظراً إلى معرفتي بأنك تكره كلابي؟
    Je sais à quel point vous détestez les aiguilles. Nouveaux ordres. Open Subtitles أنا أعلم كم تكره الأبر أسمع , أوامر جديدة
    Alie détestait les vieux et sa grand-mère vit en Géorgie. Open Subtitles ألي تكره الأشخاص المسنين, وجده ألي تعيش بجورجيا.
    Quel type de poison servez-vous à un gars dont la fille déteste ses tripes? Open Subtitles اي نوع من السموم يمكنك تقديمه لشخص ابنته تكره حتى احشائه
    Je ne pense pas qu'elle te déteste pour ça comme toi, tu te détestes. Open Subtitles لا أعتقد أنها تكرهك بسبب هذا بقدر ما تكره أنت نفسك
    Tu vas aller là-bas et supplier pour récupérer ton ancien boulot ? C'est de la folie. Tu déteste être là-bas. Open Subtitles ستذهب إلى هناك وتتوسل أن يعيدوك إلى العمل هذا جنون ، فقد كنت تكره ذلك العمل
    Il me semble que le Ministre déteste être réveillé en pleine nuit. Il serait judicieux de ne plus le déranger. Open Subtitles من خبرتي فإن وزارة الداخلية تكره العمل ليلاً لذا كن حكيماً كي لا تقلقه مجدداً ..
    Elle déteste les rats, elle les craint. Beaucoup de gens aussi. Open Subtitles أنها تكره الجرذان، تخاف منهم العديد من الأشخاص كذلك
    Je peux pas m'attendre à ce que tu les détestes car on est coloc. Open Subtitles لا أستطيع أن أدعي أن تكره لهم فقط 'السبب نحن غرفهم.
    Je sais combien tu détestes avoir tord, mais crois tes amis. Open Subtitles أعلم كم تكره أن تكون مخطئاً ولكن ثق بصديقتك
    Je crois que tu détestes pas du tout me le rappeler. Open Subtitles انا لا اعتقد انك تكره القيام بذلك على الاطلاق
    Vous détestez cet endroit. Vous pensez que je peux marcher. Open Subtitles أنت تكره هذا المكان تعتقد أني أستطيع المشي
    Ceux qui connaissent Hannah savent qu'elle détestait les roses. Open Subtitles أي أحد عرف هانا كان ليعرف أنها كانت تكره الورد
    Tout ça parce que tu détestais un frère. Open Subtitles كل ذلك لأنه كان عليك أن تكره أخاك الأسود
    Si vous avez besoin d'une autre raison pour détester l'actuel champion du monde poids léger, Devon Haynes, essayez le centre-ville d'Honolulu ce soir. Open Subtitles اذا كنت تريد سببا اخر لكي تكره بطل وزن الوسط في العالم،ديفين هينر حاول التجول في مدينة هنولولو هذا المساء
    Vous passez votre temps à être énervé, à haïr les autres parce qu'on vous a dit certaines choses ou juste parce que les choses craignent et que ça doit être la faute de quelqu'un d'autre. Open Subtitles .. تقضي وقتك بأكمله غاضب، تكره الناس بسبب أشياء قيلت لكّ أو بسبب أشياء حقيرة وهذا يكون خطأ شخصٌ أخر
    Tu hais le con de toutes ces clefs sur son trousseau. Open Subtitles أنت تكره أصوات كل تلك المفاتيح التي بسلسلة مفاتيحه
    Elle hait aussi les Hispaniques, les Arabes et les Juifs ? Open Subtitles و هل تكره اللاتينيون و العرب و اليهود أيضاً؟
    Conseil parental : les bébés qui dorment détestent les flashs. Open Subtitles نصيحة أبوة سريعة الأطفال النائمة تكره وميض التصوير
    Faut vraiment détesté le poisson pour pas en bouffer pendant huit ans... Open Subtitles استمرت لثمان سنوات يجب ان تكره السمك بحق بألا تأكلهم لثمان سنوات متتالية
    Une organisation internationale qui contraint un État ou une autre organisation internationale à commettre un fait est internationalement responsable de ce fait dans le cas où: UN تكون المنظمة الدولية التي تكره دولة أو منظمة دولية أخرى على ارتكاب فعل ما مسؤولةً دولياً عن ذلك الفعل ، إذا:
    Pendant qu'on attend, peut-être pourriez vous me dire pourquoi vous haïssez autant les Inhumains. Open Subtitles بينما ننتظر ربما يمكن أن تخبرني لماذا تكره الغير بشريين كثيرا
    pour la demoiselle qui a horreur de faire la vaisselle. Open Subtitles من أجل السيدة المهذبة التى تكره غسل الأطباق0
    Ok, Pourquoi détestez-vous Dieu? Open Subtitles هذا ليس سؤالاً حتى حسناً, لماذا تكره الله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus