Les femmes des zones rurales continuent de mourir en couches, étant donné que ces zones manquent d'agents sanitaires qualifiés et de ressources. | UN | ولا تزال المرأة الريفية تموت أثناء الوضع، نظراً لأن هذه المجموعات تفتقر إلى وجود العاملين الصحيين المهرة وإلى الموارد. |
La communauté internationale ne pouvait tout simplement pas le laisser mourir dans l'oeuf. | UN | ولـم يكن مــن الممكن للمجتمع الدولي ببساطة أن يسمح لها بأن تموت. |
La femme a un désir de mort, et je la laisserais mourir de son impudence si je ne trouvais pas sa présence dans ma chambre si nécessaire. | Open Subtitles | تلك المرأة تتمنى الموت، وأنا قد أتركها تموت جزاءاً لها على وقاحتها، لو لم يكن وجودها في غرفة نومي ضرورة ملحة لي. |
Une grande partie de son coeur ne reçoit pas assez de sang, donc il meurt. | Open Subtitles | معظم المناطق فى قلبها لا يصل لها الدم بشكل كافى,لذلك هى تموت |
10 million de femmes meurent tout les ans en accouchant. | Open Subtitles | عشرة مليون امرأة تموت كل سنة اثناء الولادة |
Par rapport au fait que je te laisse vivre ou mourir. | Open Subtitles | أنا أتخذ القرار ما إذا كنت ستعيش أو تموت |
Il est beaucoup plus agréable de mourir, pour lui, de mourir dans un pré... | Open Subtitles | لذا،إنه من الألطف أن تموت حسنًا،بالنسبة له أن تموت في مرج |
Vous allez mourir de toute façon quand le train s'arrêtera. | Open Subtitles | سوف تموت على أية حال عندما يتوقف القطار. |
Si une météorite s'écrase, tu vas mourir toi aussi, non ? | Open Subtitles | إن كان هناك إصطدام بكويكب ما، ألن تموت أيضاً؟ |
Vous devez faire ce que je dis et vous allonger. Sinon, vous pourriez mourir. | Open Subtitles | يجب أن تفعل كما قُلت وتستلقي، وإذا لم تفعل، قد تموت |
Le tueur a pu la maintenir et l'a regardée mourir. | Open Subtitles | ربما القاتل عقدها إلى أسفل وشاهدها وهي تموت. |
C'est mieux de mourir en tant que VIP que de vivre comme un citoyen américain ordinaire. | Open Subtitles | الأفضل أن تموت في منطقة الأشخاص المهمّين على أن تعيش كمواطن أمريكي عادي |
mourir en défendant ta terre ou mourir de faim ? | Open Subtitles | تموت مدافعاً عن منزلك، أم تموت من الجوع؟ |
A la seconde où tu appelles la police, elle meurt. | Open Subtitles | في اللحظة التي تتدخل فيها الشرطة، سوف تموت |
Et une fois mort, on vous réanimera en essayant de refaire partir votre cœur humain. | Open Subtitles | وبمجرد أن تموت سنجري إنعاش لجثتك نحاول أن نعيد قلبك البشري للعمل |
Des gens meurent. Ne fait pas de paris sur ça. | Open Subtitles | الأشخاص تموت لا تود المراهنة على هذا الأمر |
Toutes ces opérations à hauts risques en sept mois, tu deviens plus fort ou tu meurs. | Open Subtitles | هذه عدة عمليات شديدة الخطورة في سبعة أشهر أنت ستنمو بقوة أو تموت |
il a beaucoup d'Atrians qui préférerait la voir morte que de la voir avec moi. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاتيرين الذين يريدون رؤيتها تموت على ان تكون معي |
En faisant ça, le problème se reproduira, comme un cancer, et ça pourrait prendre des années, mais éventuellement, la nano sera corrompue et mourra. | Open Subtitles | إنْ كنّا أخطأنا فستتفاقم المشكلة كالسرطان و قدْ تستغرق سنوات و لكن في النهاية ستفسد تقنية النانو و تموت |
Et le pancréas à sécréter de l'insuline a d'abaisser ce niveau et vous ne mourrez pas. | Open Subtitles | ما لذي سيفعله البنكرياس؟ عليه أن يفرز الأنسولين لِيخفّض ذلك حتى لا تموت. |
Il y a encore des filles. Tu ne mourras pas puceau. | Open Subtitles | الفتيات لا تزال بالخارج , لن تموت وانت عذراء |
Il nous dit qu'on doit sortir le papillon avant qu'il meure. | Open Subtitles | القبّة تخبرنا أننا علينا إخراج الفراشة قبل أن تموت |
Elle est passée ici. Elle a vraiment des couilles. Ces femmes-là se font tuer dans ce genre de situation. | Open Subtitles | لقد قابلتها , لديها الم في ضهرها امرأة مثلها يمكن ان تموت في موقف كهذا |
Je ne veux pas que tu meures avant que ton assurance vie ne rapporte. | Open Subtitles | لا اريدك ان تموت قبل ان يرتفع تأمين الحياة الخاص بك |
Je retourne lire mon magazine, tu peux crever là et filer direct en enfer. | Open Subtitles | سأعود إلى المجلة، و بإمكانك أن تموت على الأرض و تذهب إلى الجحيم |
mourez si vous voulez, doc. Mais ce sera sans moi. | Open Subtitles | يمكنك أن تموت أيُّها الطبيب، لكن ليس أنا |
Tu ne serais pas parti le rencontrer sachant que notre mère serait mourante. | Open Subtitles | لم يكن من الممكن لك الذهاب لرؤيته, وأنتِ تعلمين بأن والدتنا يمكن أن تموت |