"حدث ل" - Traduction Arabe en Français

    • qui est arrivé à
        
    • arrivé au
        
    • s'est passé avec
        
    • qui était arrivé à
        
    • arrive à
        
    • est devenu
        
    • est-il arrivé à
        
    • histoire avec
        
    • est arrivée à
        
    • il est arrivé à
        
    • arriver à
        
    • est arrivé avec
        
    • arrivé à Ellen
        
    Cette affaire est importante pour moi, et les centaines de familles qui méritent de savoir ce qui est arrivé à leurs proches. Open Subtitles هذه الحالة يهم بالنسبة لي , لمئات من الأسر الذين يستحقون ان يعرفوا ما حدث ل أحبائهم .
    J'essaye de reconstituer ce qui est arrivé à ton ami hier soir. Open Subtitles أنا مجرد محاولة ل تجميع ما حدث ل شريك حياتك الليلة الماضية.
    Après ce qui est arrivé à Kit, j'ai, euh ... j'ai été capable d'annuler les fleurs et la chapelle, mais on allait donner une réception au restaurant où il m'avait fait sa demande. Open Subtitles بعد ما حدث ل كيت تمكنت من إلغاء حجز الزهور و الكنيسة ولكننا كنا سنحظى بحفل إستقبال
    J'essaye de savoir ce qui est arrivé à Joey Doyle. Open Subtitles احاول ان اعرف ماذا حدث ل جوى دويل
    Qu'est-ce qui est arrivé à "Il n'y a pas de destin, mais ce que nous faisons" ? Open Subtitles ماذا حدث ل "ليس هناك مصير محتوم ولكن نحن من نصنعه"؟
    Si on peut lire les mails de tout le monde, on a là l'opportunité de trouver ce qui est arrivé à Gardner. Open Subtitles إذا تمكنا من قراءة البريد الإلكتروني الخاص بأي أحد الآن قد تكون فرصة لاكتشاف ما حدث ل جاردنر هل تريدين مني إختراق البريد الإلكتروني الخاص بعميل من ال سي أس أي أس ؟
    Et Jared, tu as vu ce qui est arrivé à l'associé qui a voulu me doubler. Open Subtitles أوه، وجاريد... ... رأيت ما حدث ل الشريكالماضيالذيحاولالمسمارلي.
    Ouais, ben, tu ne devrais pas être seule ici, pas après ce qui est arrivé à... Open Subtitles صحيح،ولكن لا يجب ان تخرجي وحدك الى هنا ،خصوصا من بعد ما حدث ل...
    Ce qui est arrivé à Morgan à Chicago, les problèmes de Reid, le suspect d'Elle Greenaway qui se fait tuer... Open Subtitles انت تعرف، ما حدث ل(مورجان) فى شيكاجو كلانا نعرف بشان مشكلة (ريد) القتل المريب ل(آل جرينواى)
    Attention Spitter. Rappelle-toi ce qui est arrivé à Anakin. Open Subtitles انتبه , مبصق تذكر ما حدث ل اناكن
    Elle s'est évanouie, trop ... probablement de la même qui est arrivé à Phil. Open Subtitles فقدت وعيها كذلك ربما من نفس السبب الذي "حدث ل"فيل
    Et j'ai remarqué que vous avez passé beaucoup d'années à essayer de trouver ce qui est arrivé à Jay Toonberg Open Subtitles ولقد لاحظت أنك قضيت العديد من السنوات محاولة إكتشاف ماذا حدث ل "جاي تونبرغ"
    Tu te juges responsable de tout, y compris ce qui est arrivé à T.J. et au bébé. Open Subtitles أنت تحمل نفسك مسئوليه كل شىء متضمناً ما حدث ل "تى جيه " والطفله
    Je sais que tu l'as sauvée, et je sais ce qui est arrivé à Vanessa. Open Subtitles أعلم بأنك أنقذتها (وأعلم ما حدث ل (فانيسا
    Shana en avait après nous pour nous faire payer ce qui est arrivé à Jenna. Open Subtitles (شانا) سعت خلفنا للانتقام لما حدث ل (جينا)
    - Etant donné ce qui est arrivé à Alison je ne peux pas imaginer que tu marches sur le trottoir sans escorte policière. Open Subtitles -بعد ما حدث ل(أليسون ) لا أصدق إنك تعبرين الرصيف بدون مرافقة الشرطة
    J'ai entendu parler de ce qui est arrivé à Rupert, ses fils, Hyaat et Josef. Open Subtitles (لقد سمعت بما حدث ل(روبرت ( وولداه، (حيات) و(جوزيف
    Qu'est-il arrivé au " je viendrai toujours te retrouver ? " Open Subtitles ماذا حدث ل "أنا سوف تأتي دائما تجد لك"؟
    Tu peux devenir escroc. Regarde ce qui s'est passé avec Grandi. Open Subtitles أحيانا ستتحول إلى محتال أنظر لما حدث ل " جراندى"
    Ce qui était arrivé à Dana... Open Subtitles (ما حدث ل(دانا
    A la base , tout ce qu'on aurait pas voulu qu'il arrive à Walt si l'agent Cabe ne s'était pas montré. Open Subtitles في الأساس، و كل ما سوف لقد حدث ل والت إذا Cabe فليكس لم تظهر حتى.
    N'arrête pas. Qu'est devenu Mimzy ? Open Subtitles لا , لا تتوقف ماذا حدث ل ميمزي ؟
    - Qu'est-il arrivé à Menzies et Vargas ? Open Subtitles -ماذا حدث ل " مينزيس " و " فارجاس " ؟
    J'étais hanté par ce qui avait dû arriver à Joe. Open Subtitles كان عقلي مبتلى بالأفكار بما قد يكون حدث ل "جو
    Regarde ce qui est arrivé avec Andrew Campbell. Open Subtitles حسنا , فقط نظرت لما حدث ل اندرو كامبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus