Dodd est le seul qui puisse couper l'alimentation aussi rapidement. | Open Subtitles | دود هو الوحيد أن يخفض الطاقة بهذه السرعة |
Citant l'affaire Enron, M. Dodd a précisé que certaines des procédures suivies par cette compagnie étaient légales au moment des faits. | UN | وقال السيد دود بالإشارة إلى شركة إنرون مثلا، إن بعض الإجراءات التي اتخذتها الشركة كانت قانونية آنئذ. |
Je ferai établir les documents au plus vite. Mes félicitations au Dr Dodd. | Open Subtitles | سوف اسحب الورق و لكنى أود أن اهنىء الدكتور دود |
Le risque posé aux oiseaux et aux mammifères par l'ingestion de vers de terre était considéré comme acceptable. | UN | وقد رؤى أن المخاطر على الطيور والثدييات الصغيرة من تناول دود الأرض كمصدر للغذاء مخاطر مقبولة. |
Envoyez un message au Sénateur Lott Dod de la Fédération du Commerce. | Open Subtitles | ارسل رسالة الى السيناتور لوت دود للاتحاد التجاري |
Seuls M. McBride, le Dr Dodd et moi serons en contact avec eux. | Open Subtitles | السيد ماكبرايد, الدكتور دود و انا هم الوحيدون الذين سيروننا |
Vous oubliez le Dr Dodd. On le dit souffrant. | Open Subtitles | لقد نسيت الدكتور دود, لقد سمعت انه ليس بخير |
Je crois que... la maladie du Dr Dodd n'a point de remède. | Open Subtitles | ان المرض الذى لازم الدكتور دود ليس له علاج |
Quelles sont les chances qu'il ait parlé à Janet Dodd par téléphone ? | Open Subtitles | ما هو احتمال تحدثه مع جانيت دود على الهاتف؟ |
Est ce que Janet Dodd est le 1er nom de la liste alphabétique de ces 32 ? | Open Subtitles | هل كانت جانيت دود الاسم الأول أبجديا بين هؤلاء 32 |
Non, car il a parlé à Janet Dodd lors de son dernier jour. | Open Subtitles | لا,لأنه تحدث الى جانيت دود أخر يوم كان في عمله |
Garcia, prends la liste des derniers appelants et trouve ceux qui vivent près de chez Janet Dodd. | Open Subtitles | غارسيا,اتبعي المتصلين الاخيرين و اكتشفي أي منهم يعيش بالقرب من جانيت دود |
C'était le sénateur Dodd qui parlait. | Open Subtitles | من هذه التصرفات المالية كريستفر دود كان يتكلم |
Le sénateur Dodd est le président de ce comité et y siège depuis plus de 28 ans. | Open Subtitles | السناتور دود هو الاساسي بهذا المجتمع بقي بهذا الحال ل28عماً |
Concernant M. Alfonso Martín del Campo Dodd. | UN | بشأن السيد ألفونسو مارتن دل كامبو دود. |
La responsabilité administrative de ce dernier a été reconnue et il s'est vu interdire l'exercice de tout emploi public pendant trois ans après qu'il eut été prouvé qu'il avait frappé Alfonso Martín del Campo Dodd. | UN | وثبت أن الأخير قد تحمل مسؤولية إدارية وتم منعه من الخدمة العامة لمدة ثلاث سنوات بعد أن ثبت أنه اعتدى بالضرب على السيد ألفونسو مارتن دل كامبو دود. |
Le risque posé aux oiseaux et aux mammifères par l'ingestion de vers de terre était considéré comme acceptable. | UN | وقد رؤى أن المخاطر على الطيور والثدييات الصغيرة من تناول دود الأرض كمصدر للغذاء مخاطر مقبولة. |
Après l'armée, j'ai acheté une ferme à vers de 4 hectares à un Californien. | Open Subtitles | بعد مغادرتي للجيش اشتريت مزرعة دود مساحتها 9 فدان من كاليفورني |
Je crois que vous connaissez Lott Dod, | Open Subtitles | يجب ان تضعها فى الاعتبار اعتقد انك تعرف لوت دود |
Bien sûr que non. Mec, voici Carlos. | Open Subtitles | بالطبع لا - يا دود, فالتتعرف على كارلوس - |
Les poils que Sid a trouvés sur George Parker correspondent à William Dowd. | Open Subtitles | على (جورج) حصلنا على مطابقة (ويليام دود) |
Les asticots mettent au moins 1 8 heures á éclore. | Open Subtitles | وارد دود على الأقل 1 8 ساعات للتفقيس. قائد الدفّة: |
Il pensait que Dude et moi on ne valait rien. | Open Subtitles | لم يظن "ويلر" أن "دود" وأنا كنا جيدين |
Salut Milk Dud. | Open Subtitles | مرحبا,"ميلك دود" -صفة- |
Au-delà de ce taux, des données de terrain plus fournies sur le risque aigu pour les vers de terre étaient requises : une étude dans les conditions naturelles en milieu agricole n'a révélé aucun effet notable sur ces derniers jusqu'au taux de 3,36 kg s.a./ha. | UN | غير أن الأمر ما زال يحتاج إلى توفير المزيد من البيانات الميدانية عن المخاطر الحادة للألديكارب على دود الأرض. |
Cependant, aux termes de la loi Dodd-Frank, ces paiements pourraient obliger les entreprises concernées à déclarer que leurs produits ne peuvent prétendre au label « non associé au conflit en RDC ». | UN | إلا أن المدفوعات قد تقتضي تقديم كشف بأنها ”خالية من النزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية“ بموجب قانون دود فرانك. |