Je t'aime depuis le premier moment où Je t'ai vu. | Open Subtitles | لقد أحببتك منذُ اللحظة الأولى التي رأيتك بها |
Je t'ai vu aspirer dans un bong comme si tu faisais de la réanimation. | Open Subtitles | لقد رأيتك وأنتِ تدخنين الحشيش وكأنك تعملين عملية إنعاش للقلب والرئة |
Je t'ai vu à la TV avec cette fille lemarchal. | Open Subtitles | لقد رأيتك على التلفاز مع فتاة لامرشال تلك |
Quand je t'ai vue ce matin, ça ne m'a pas étonné. | Open Subtitles | عندما رأيتك هذا الصباح، أنا كان يتظاهر فقط ليفاجأ. |
Je vous ai vu aux infos. S'il vous plaît, aidez-moi. | Open Subtitles | اصغي، لقد رأيتك في نشرات الأخبار، أرجوكم ساعودني |
Je ne peux plus te voir. Je la vois, elle. | Open Subtitles | لا يمكنني رأيتك مرة أخرى، إنني أواعدها هي. |
Ça fait longtemps. Je t'ai vu là-haut. Je voulais te saluer. | Open Subtitles | مر وقت طويل، رأيتك بالأعلى فأردت إلقاء التحية عليك |
Je t'ai vu me regarder embrasser Edgar à la soirée. | Open Subtitles | لقد رأيتك تشاهدني عندما قبلت إدجار في الحفلة |
Je voulais mourir à la seconde où Je t'ai vu. | Open Subtitles | وأنا أردت أن أموت عندما رأيتك لأوّل مرّة |
Je t'ai vu nettoyer tes chaussures quand tu es rentré. | Open Subtitles | رأيتك تخلع حذائك وترشه بالماء عندما وصلت للمنزل |
Mec, Je t'ai vu tenir pieds nus sur du ciment chaud pendant, genre, une heure. | Open Subtitles | يا صاح، لقد رأيتك تقف حافيا على خرسانة ساخنة لما يقارب، الساعة |
Je t'ai vu le faire et si je ne savais pas que c'était toi, | Open Subtitles | رأيتك تفعل ذلك، وإذا كنت لم أكن أعرف أنه كان لك، |
Hier, quand je t'ai vue, c'est comme si je tombais de nouveau amoureux de toi. | Open Subtitles | أمس، عندما رأيتك في الحضيرة كان الأمر كأني أغرمت بك مرة أخرى |
Ça va te paraître dingue, mais je t'ai vue dans l'ascenceur, il y a une semaine. | Open Subtitles | اسمعى , هذا قد يبدو جنوناً لكننى رأيتك تستقلين المصعد منذ حوالى اسبوع |
Je vous ai vu travaillé, et je ne vous laisserais pas tombé pour ça. | Open Subtitles | لقد رأيتك وأنت تعمل ولا يمكن أن أترك لهذا أن يحدث |
Je suis ici, parce que Je vous ai vu hier rouler devant notre immeuble. | Open Subtitles | حسناً, أتيت هُنا لأنّني رأيتك أمس مارّة بسيارتك بالقرب من بنايتنا. |
Ravi de te voir. J'ai eu un rendez-vous surprise aujourd'hui. | Open Subtitles | جيد أني رأيتك كان عندي أجتماع مفاجئ اليوم |
Le Nick que j'ai vu à la télé, c'est celui dont je suis tombée amoureuse. | Open Subtitles | نيك , رأيتك على التلفزيون، ذلك هو نيك الذي وقعت في حبه. |
Je vous ai vue en jeter un paquet l'autre jour. | Open Subtitles | فلقد رأيتك البارحة وأنتِ تُلقين بعلبة سجائر فارغة. |
J'apprends. Je vous ai vus, maman et toi, marcher dans la rue avant ma naissance. | Open Subtitles | أنا أتعلّم ذلك , رأيتك مع أمّي في الشارع تسيران قبل ولادتي |
Sauf que tu as triché. tu as regardé la feuille. | Open Subtitles | .بإستثناء أنكِ غششتي، لقد رأيتك تنظرين في الورقة |
Parce que si je te revois, je te tuerai. Va-t'en. | Open Subtitles | لأنه إن رأيتك مجدداً سوف أقتلك فقط, اذهبي |
"Je t'ai aimée en te voyant taper un accord de crédit | Open Subtitles | لقد أحببتك منذ رأيتك و أنت تنجزين صفقة الدائنين |