"رأيتك" - Traduction Arabe en Français

    • Je t'ai vu
        
    • je t'ai vue
        
    • Je vous ai vu
        
    • voir
        
    • j'ai vu
        
    • vois
        
    • Je vous ai vue
        
    • vus
        
    • tu
        
    • as
        
    • je te
        
    • voyant
        
    Je t'aime depuis le premier moment où Je t'ai vu. Open Subtitles لقد أحببتك منذُ اللحظة الأولى التي رأيتك بها
    Je t'ai vu aspirer dans un bong comme si tu faisais de la réanimation. Open Subtitles لقد رأيتك وأنتِ تدخنين الحشيش وكأنك تعملين عملية إنعاش للقلب والرئة
    Je t'ai vu à la TV avec cette fille lemarchal. Open Subtitles لقد رأيتك على التلفاز مع فتاة لامرشال تلك
    Quand je t'ai vue ce matin, ça ne m'a pas étonné. Open Subtitles عندما رأيتك هذا الصباح، أنا كان يتظاهر فقط ليفاجأ.
    Je vous ai vu aux infos. S'il vous plaît, aidez-moi. Open Subtitles اصغي، لقد رأيتك في نشرات الأخبار، أرجوكم ساعودني
    Je ne peux plus te voir. Je la vois, elle. Open Subtitles لا يمكنني رأيتك مرة أخرى، إنني أواعدها هي.
    Ça fait longtemps. Je t'ai vu là-haut. Je voulais te saluer. Open Subtitles مر وقت طويل، رأيتك بالأعلى فأردت إلقاء التحية عليك
    Je t'ai vu me regarder embrasser Edgar à la soirée. Open Subtitles لقد رأيتك تشاهدني عندما قبلت إدجار في الحفلة
    Je voulais mourir à la seconde où Je t'ai vu. Open Subtitles وأنا أردت أن أموت عندما رأيتك لأوّل مرّة
    Je t'ai vu nettoyer tes chaussures quand tu es rentré. Open Subtitles رأيتك تخلع حذائك وترشه بالماء عندما وصلت للمنزل
    Mec, Je t'ai vu tenir pieds nus sur du ciment chaud pendant, genre, une heure. Open Subtitles يا صاح، لقد رأيتك تقف حافيا على خرسانة ساخنة لما يقارب، الساعة
    Je t'ai vu le faire et si je ne savais pas que c'était toi, Open Subtitles رأيتك تفعل ذلك، وإذا كنت لم أكن أعرف أنه كان لك،
    Hier, quand je t'ai vue, c'est comme si je tombais de nouveau amoureux de toi. Open Subtitles أمس، عندما رأيتك في الحضيرة كان الأمر كأني أغرمت بك مرة أخرى
    Ça va te paraître dingue, mais je t'ai vue dans l'ascenceur, il y a une semaine. Open Subtitles اسمعى , هذا قد يبدو جنوناً لكننى رأيتك تستقلين المصعد منذ حوالى اسبوع
    Je vous ai vu travaillé, et je ne vous laisserais pas tombé pour ça. Open Subtitles لقد رأيتك وأنت تعمل ولا يمكن أن أترك لهذا أن يحدث
    Je suis ici, parce que Je vous ai vu hier rouler devant notre immeuble. Open Subtitles حسناً, أتيت هُنا لأنّني رأيتك أمس مارّة بسيارتك بالقرب من بنايتنا.
    Ravi de te voir. J'ai eu un rendez-vous surprise aujourd'hui. Open Subtitles جيد أني رأيتك كان عندي أجتماع مفاجئ اليوم
    Le Nick que j'ai vu à la télé, c'est celui dont je suis tombée amoureuse. Open Subtitles نيك , رأيتك على التلفزيون، ذلك هو نيك الذي وقعت في حبه.
    Je vous ai vue en jeter un paquet l'autre jour. Open Subtitles فلقد رأيتك البارحة وأنتِ تُلقين بعلبة سجائر فارغة.
    J'apprends. Je vous ai vus, maman et toi, marcher dans la rue avant ma naissance. Open Subtitles أنا أتعلّم ذلك , رأيتك مع أمّي في الشارع تسيران قبل ولادتي
    Sauf que tu as triché. tu as regardé la feuille. Open Subtitles .بإستثناء أنكِ غششتي، لقد رأيتك تنظرين في الورقة
    Parce que si je te revois, je te tuerai. Va-t'en. Open Subtitles لأنه إن رأيتك مجدداً سوف أقتلك فقط, اذهبي
    "Je t'ai aimée en te voyant taper un accord de crédit Open Subtitles لقد أحببتك منذ رأيتك و أنت تنجزين صفقة الدائنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus