Ouais, Je t'appelle, tu rappliques et tu prends le cash. | Open Subtitles | عندما تصل إلى هنا، سأتصل بك فتأتي لتأخذها |
Et puis on t'a déjà payée. Je t'appelle plus tard. | Open Subtitles | لقد أعطيناك المال بالفعل سأتصل بك فيما بعد |
Il est 14h30, trouduc Je t'appelle à 19h30... et si je te réveille pas, | Open Subtitles | إنها الثانية والنصف سأتصل بك في السابعة والنصف وإذا لم أوقظك |
Je t'appellerai quand je serai arrive à Los Angeles. Je voulais te voir avant de partir. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما أصل إلى لوس أنجلوس أريد أن أراك قبل أن أغادر |
Je t'ai mis la liste de mes contacts, Je t'appellerai. | Open Subtitles | عندما أذهب لتكساس لمقابلة جهات اتصالى سأتصل بك |
Je te rappelle sur ce numéro quand j'en sais plus. | Open Subtitles | سأتصل بك على ذلك الرقم عندما أعرف المزيد |
Je savais que ça arriverait. Juré, sur la tête de ma mère, Je vous appelle. | Open Subtitles | أعلم ان هذا سوف يحدث, سأتصل بك, أقسم بأمي أني سأتصل بك |
Je vous promets que contrairement à vos petits-enfants, Je vous appellerai. | Open Subtitles | نعم، أعدك بأنه على عكس أحفادك أنني سأتصل بك |
J'y serais dans 5 heures, Je t'appelle dans 30 min. | Open Subtitles | حسنا. امهلني خمس ساعات سأتصل بك بعد نصف ساعة من خروجي |
Je t'appelle si je finis tôt. | Open Subtitles | سأتصل بك إن لم يكن الوقت متأخراً جداً بالطبع |
- Non, il veut me voir seule. Je t'appelle. J'attendrai dans un coin, en cas de besoin. | Open Subtitles | سأتصل بك سأنتظر عند الزاويه في حال إحتجتني |
Je t'appelle dans 10mn à ce numéro pour te dire ou. | Open Subtitles | سأتصل بك في غضون عشر دقائق علي هذا الرقم، وأعطيك نقطة التقابل |
D'accord, je... Je t'appelle samedi et je te dirai tout. | Open Subtitles | حسناً, سأتصل بك نهار السبت وأشرح لك كل شيء |
Je t'appelle plus tard ce soir quand j'aurai la réponse du conseil. | Open Subtitles | إذن، سأتصل بك في وقت لاحق الليلة حين يرد علينا مجلس الإدارة. |
Je prend le train demain matin, Je t'appellerai à mon arrivée. | Open Subtitles | سوف أخرج للتمرّن الصباحيّ، لذا سأتصل بك حين أصل |
Je ne peux pas parler maintenant. Je t'appellerai plus tard. Bye. | Open Subtitles | ليس بإمكاني التحدث الآن سأتصل بك لاحقاً , حسناً |
- Non, on sort plus ensemble. Je t'appellerai plus tard. | Open Subtitles | لا، لست كذلك، لقد إنفصلنا سأتصل بك لاحقاً |
Ça a l'air sympa. Je te rappelle plus tard. Moi aussi. | Open Subtitles | تبدو وكأنها خطة سأتصل بك لاحقا ، وانا ايضا |
Non, j'ai un véhicule, Je te rappelle pour l'heure et l'endroit plus tard. | Open Subtitles | كلا، لدي سيارة، سأتصل بك وأبلغك عن الزمان والمكان لاحقاً. |
Laissez-moi votre carte et si quelque chose me revient, Je vous appelle. | Open Subtitles | أعطني بطاقتك الشخصية و إن تذكرت أي شيئ سأتصل بك |
Je vous appellerai quand j'aurais quelque chose à vous signaler. | Open Subtitles | .سأتصل بك عندما يكون لدي ما أخبرك به |
Je vous rappelle dès que le quinquina arrive ? De rien. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما تصل الأعشاب حسنا , علي الرحب والسعه |
J'allais t'appeler pour te le dire, mais j'ai pensé que peut-être tu t'en moquais. | Open Subtitles | كنت سأتصل بك و اخبرك و لكني ظننت انك لن تهتمين |
Je vais te rappeler pour te dire l'endroit exact de l'échange. | Open Subtitles | أحضر الأخت والفتاة سأتصل بك لاحقاً للموقع المحدد للمقايضة |
J'appellerai. Comment sommes nous partis d'une victime agressée à un probable raciste ? | Open Subtitles | سأتصل بك كيف إنتقانا من ضحيه سطو إلى شخص عنصري |
Je t'ai dit que Je te rappellerai une fois rentré. | Open Subtitles | أخبرتك بأني سأتصل بك عندما أعود الى البيت |
Je t'appellerais au bar. C'est un bon vin. | Open Subtitles | سأتصل بك في المقهى أجل يا عزيزي أنيقة جداً |