Oui, ça va, c'est juste-- c'est juste un peu chaud. | Open Subtitles | نعم،أنابخير،أنه فقط .. إنهفقط.. إنه فقط ساخن قليلاً. |
Il a eu un été chaud et a merdé. Il reviendra. | Open Subtitles | لقد مر بصيف ساخن فحسب وأخفق فى الأمر سيعود |
Entre. Il faut qu'on parle. Et j'ai besoin d'un bain chaud. | Open Subtitles | تعال, نحتاج للتحدث، وبعدها أنا بحاجة إلى حمام ساخن |
Si vous versez votre eau dans Une bouteille et que vous l'enveloppez dans Une serviette elle restera chaude plus longtemps. | Open Subtitles | ان قمت بصب ماء ساخن فى زجاجة و قمت بلفها بمنشفة تبقى دافئة لوقت طويل للغاية |
Pas aussi inconfortable que la nuit dernière, faire l'amour avec tes fesses sur Une cuisinière chaude. | Open Subtitles | غير مرتاحين، ولكن ليس كما ليلة أمسٍ، اقامة علاقةٍ ومؤخرّتُكِ على موقد ساخن. |
Au cours du dernier interrogatoire, on lui a dit de s'allonger sur le ventre, il a senti qu'on lui plaçait un objet en métal brûlant sur les cuisses et il a perdu connaissance. | UN | وخلال الاستجواب اﻷخير طُلب منه أن ينام على بطنه وأحس بجسم معدني ساخن بين فخذيه قبل أن يغمى عليه. |
C'est chaud comme l'enfer, les toxines vont désintégrer toutes les protections que vous allez porter. | Open Subtitles | ،إنه ساخن كالجحيم، في نهاية المطاف السموم سوف تفكك أي أوقية ترتديها |
Tu veux rester là et garder mon siège au chaud ? | Open Subtitles | تريد البقاء هنا ، والحفاظ على مقعدي ساخن ؟ |
Je rentre à la maison prendre un bain chaud et penser à tout sauf les fantômes. | Open Subtitles | انا سأعود الى المنزل لأخذ حمام ساخن والتفكير في أي شيء بخلاف الاشباح |
Si j'ai chaud, c'est parce que je suis là avec toi. | Open Subtitles | انت ساخن قليلا هل تشعر انك بخير؟ اه. نعم. |
On va te faire couler un bon bain chaud. Je dois aller au mur. May? | Open Subtitles | علينا أن نجهز لك حماماً ساخن علي أن أذهب إلى الجدار ماي؟ |
Donc si tu as le temps, on devrait battre le fer tant qu'il est chaud. | Open Subtitles | لذا أن كنت متفرغ أعتقد أننا يجب أن نضرب الحديد وهو ساخن |
J'ai demandé qu'on chauffe mon café au lait à 70°C pour qu'il soit encore chaud en arrivant ici. Diva, c'est ça? | Open Subtitles | أسألهم أن يسخنوا كوب القهوة الي 150 درجة لذا ، أنه لازال ساخن عندما أصل الي هنا |
Je vais monter et me faire couler un bain chaud et allumer quelques bougies, | Open Subtitles | سأصعد الي الاعلي ، وأحُضر حمام ساخن و أُشعل بعض الشموع |
Elle aura du lait partout où elle ira, chaud ou froid. | Open Subtitles | فسيكون لديها الحليب حيثما تذهب .. ساخن أو بارد. |
Ça rattrape carrément toutes les fois où par ennui j'ai pris Une longue douche chaude. | Open Subtitles | هذه السراويل تعوض كل الأوقات التي أخذت فيها حمام ساخن بسبب الملل |
On l'a aussi soumis à des décharges électriques en l'obligeant à uriner dans un récipient d'eau chaude parcouru de fils électriques. | UN | وكذلك تعرض للصعق الكهربائي عندما أجبر على التبول في ماء ساخن أدخلت فيه أسلاك كهربائية. |
Ça fait un long moment que je n'ai pas pris Une douche chaude. Comment tu te sens ? | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن حصلتُ على حمامٍ ساخن |
On va cracher de la lave brûlante, on va avoir de la soupe chaude, du café chaud, que des trucs chauds. | Open Subtitles | ، يتقيأ حمم ساخنة ، لذا سنحظى بحساء ساخن ، قهوة ساخنة . سيكون ذلك أمراً ساخناً الآن |
Oh. euh, peut être. Je me sens surtout de prendre un bain brûlant chez moi ce soir. | Open Subtitles | أشعر أنني أرغب في حمام ساخن في غرفة نومي |
Les naufragés ont reçu trois repas chauds par jour, adaptés à leur régime alimentaire. | UN | وقد حصل ركاب السفينة الغارقة كل يوم على ثلاث وجبات طعام ساخن تتناسب مع حميتهم الغذائية. |
Docteur, voici ma mère dans un corps étrangement sexy. | Open Subtitles | الطبيب، وهذا هو أمي في جسم ساخن مثير للقلق. |
- Cool. Donc, on est tous chez elles et on finit à 6 dans le jacuzzi. | Open Subtitles | ثم نذهب لمكان سكنهم و ينتهي بنا الأمر نحن الستة في حمام ساخن |
En outre, Une ligne directe a été installée entre la Croix-Rouge libanaise et la Maison des Nations Unies à Beyrouth. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء خط ساخن فيما بين الصليب الأحمر اللبناني ودار الأمم المتحدة ببيروت. |
Cette Puissante source de chaleur est restée emprisonnée dans dans Le grand Noyau. | Open Subtitles | هذان المصدران الهائلين للحرارة حوصرا في لُبٍ ضخمٍ ساخن. |
J'ai vécu Une scène torride avec lui cet aprem, pendant que tu récupérais les filles à l'école. | Open Subtitles | كان لي مشهد ساخن معه بعد ظهر اليوم وأنت تقل الفتيات من المدرسة |
Ça a toujours été mon fantasme de nager dans Une piscine chauffée... quand je ne serai pas à votre service, bien sûr. | Open Subtitles | دائمًا ما كان في مخيلتي أن أسبح عارية في مسبحٍ ساخن عندما لن أكون ألّبي في حاجيتك طبعًا |
Je les grillais dans ma cellule sur un plat chauffé grâce à Une batterie de voiture. | Open Subtitles | أعتدت أن أشوي لهم في زنزانتي على طبق ساخن والذي سخن على بطارية سيارة. |
Ce truc est bouillant. | Open Subtitles | يا للمسيح هذا المشروب ساخن جدا |
En 1996, un service de téléassistance a été mis en place. | UN | وفي عام 1996، تم إنشاء خط ساخن لهذا الغرض. |