"سانتياغو" - Traduction Arabe en Français

    • Santiago
        
    • Saint-Jacques
        
    • siège
        
    Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (Santiago) UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سانتياغو
    La Conférence régionale, qui se tient tous les deux ans, se réunira à Santiago en 2015. UN وسيجتمع المؤتمر الإقليمي، الذي ينعقد مرة كل سنتين، في سانتياغو في عام 2015.
    FASIC, Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas, Santiago de Chile (Chili); aide médicale, psychologique, sociale, juridique, économique. UN مؤسسة المساعدة الاجتماعية للكنائس المسيحية، سانتياغو دي شيلي، شيلي؛ مساعدة طبية ونفسية واجتماعية وقانونية واقتصادية.
    Par la suite, la Communauté des démocraties a tenu des conférences à Séoul, en 2002, et à Santiago, en 2005. UN وبعد ذلك، عقد مجتمع الديمقراطيات مؤتمرا في سيول في سنة 2002، وفي سانتياغو في سنة 2005.
    Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (Santiago) UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سانتياغو
    Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (Santiago) UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سانتياغو
    Mise à jour sur l'opération sous couverture de Santiago ? Open Subtitles بيرالتا حدثنا عن عملية تخفي سانتياغو في السجن
    Ishmael a dit qu'après Santiago, je devrais emmener les cendres de Daniel à Muxia. Open Subtitles تعلم قال إسماعيل بعد سانتياغو يجب أن اخذ رماد دانيال لماكسيا.
    Admets que tu as embauché Grace Santiago pour te la faire. Open Subtitles أدخلْك إستأجرتَ غرايس سانتياغو لأن تُريدُ دُخُول ملابسها الداخلية.
    l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC), Santiago : UN اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سانتياغو:
    Vingt-troisième M. G. G. Tchernouchtchenko M. W. G. M. Olivier M. Santiago Meyer Picón UN تشيرنوشتشينكو السيد و. ج. م. أولفييه السيد سانتياغو ميير بيكون
    Par la suite, il a été condamné à 10 ans d'emprisonnement par la chambre du Tribunal populaire provincial de Santiago de Cuba appelée à connaître des infractions contre la sécurité de l'État; UN ثم حكمت عليه شعبة الجرائم المرتكبة ضد أمن الدولة التابعة للمحكمة الشعبية بدائرة سانتياغو في كوبا بالسجن لمدة ١٠ سنوات؛
    Les maires de Santiago (Chili) d'Ibague (Colombie) et de Limbe (Cameroun) ont organisé des réunions de suivi. UN وعقد عُمد سانتياغو بشيلي وإيباغه بكولومبيا وليمبي بالكاميرون اجتماعات متابعة جميعهم.
    Concernant: Iván Andrés Bressan Anzorena et Marcelo Santiago Tello Ferreyra UN بشأن: إيبان أندريس بريسان أنثورينا ومارثيلو سانتياغو تيو فيريرا.
    La représentante vit à Santiago et a assisté à deux conférences organisées par la Commission. UN ويسّرت إقامة تلك الممثلة في سانتياغو حضورها مؤتمرين نظمّتهما اللجنة.
    Cette activité était organisée par le Département des droits de l'homme du Ministère des affaires étrangères à Santiago. UN ونظّمت هذا النشاط إدارة حقوق الإنسان في وزارة الخارجية في سانتياغو.
    MM. Iván Andrés Bressan Anzorena et Marcelo Santiago Tello Ferreira UN السيدان إيفان أندريس بريسان أنثورينا ومارثيلو سانتياغو تيلو فيريرا
    Diplômé en migrations, Université La República, Santiago du Chili UN دبلوم في الهجرة، جامعة لا ريبوبليكا، سانتياغو بشيلي
    Le débat a été animé par M. Tom Miller, Chef de la section des enseignants et des thèmes transversaux de l'UNESCO à Santiago. UN وأدار الحلقة النقاشية السيد توم ميللر رئيس قسم المعلّمين والمواضيع المتقاطعة، اليونسكو، سانتياغو.
    Il convient de noter qu'il est difficile pour les représentants des pays parties des Caraïbes de se rendre à Santiago. UN وتجدر الإشارة إلى أن السفر إلى سانتياغو أمر صعب بالنسبة إلى البلدان الأطراف من البحر الكاريبي.
    Il allait à pied à Saint-Jacques de Compostelle. Open Subtitles يسير على الطريق إلى سانتياغو دي كومبوستيلا.
    Par ailleurs, tout le matériel didactique provenant du siège à Santiago est traduit en espagnol. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمت ترجمة المواد التدريبية الواردة من المقر في سانتياغو إلى الإسبانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus