Je pensais que votre équipement avait une portée de 300 mètres. | Open Subtitles | ظننت أن جهازك لديه تغطية على بعد 300 ياردة |
Oui, mais Je pensais que vous aidiez les jeunes entrepreneurs. | Open Subtitles | نعم، ظننت أن رجلك يدعم الأعمال الصغيرة بالقروض |
Maintenant, Je pensais que tu étais prête à essayer, mais ... | Open Subtitles | الآن , ظننت أن كلانا مستعد للتجربة , لكن |
J'ai pensé que ça aurait abaissé le dôme. Je ferais n'importe quoi pour le ramener. | Open Subtitles | لقد ظننت أن بقتلها ستُزال القبة ولأفعلن أي شيء للتراجع عما فعلت |
Je pensais qu'on avait un ressenti unique l'un envers l'autre. | Open Subtitles | لقد ظننت أن بيننا تفاهم فريد لبعضنا البعض |
Et lorsque mon mari est parti... J'ai cru que c'était ça. | Open Subtitles | .. وعندما غادر زوجي ظننت أن هذا هو الأمر |
Je croyais qu'on était d'accord, vous viendriez à ma fête mais sans arrêter personne par erreur. | Open Subtitles | ظننت أن اتفاقنا كان أن تأتي إلىحفلتي.. دون أن تعتقل أحداً بشكل خاطئ |
Je pensais que nos parents passaient juste du bon temps ensemble, mais des cadeaux, c'est le passage à l'acte des vieux. | Open Subtitles | بويل , هذا سيء ظننت أن والدينا لديهم علاقة مؤقتة ولكن الهدايا مثل قاعدة كبار السن الثالثة |
Je pensais que tes actions de ces dernières semaines étaient celles d'une vraie amie. | Open Subtitles | ظننت أن أفعالك في الأسابع الماضية كانت نابعة من صديقٍ حقيقي. |
Je n'ai aucune idée. Je pensais que le V.A craignait. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة, ظننت أن إدارة الجنود فاشلة |
Avec, je pensais, que mon stress post traumatique était parti, et c'est pas le cas. | Open Subtitles | مع.. ظننت أن كل أمور اضطراب بعد الصدمة انتهت, ولكنها لم تنته |
Je pensais que perdre quelques Messagers pourrait faciliter les choses. | Open Subtitles | ظننت أن خسارة بعض الرُسل سيجعل الأمور أسها |
Au début, Je pensais que Jeremy agissait juste... comme les garçons de son âge quand les choses changent à la maison. | Open Subtitles | في البداية، ظننت أن جيرمي كان يمثيل طريقة الاولاد الذين في سنه عند حدوث تغييرات فى المنزل |
Je pensais que la carte nous indiquerait la Graine cosmique. | Open Subtitles | ظننت أن هذه الخريطة ستقودنا مباشرة للبذرة الكونية |
Je pensais que cette zone allait rester merdique pour toujours. | Open Subtitles | ظننت أن هذا المكان سيبقي مقرفا إلي الأبد |
Juste quand Je pensais que c'était fini, le revoilà car il est en danger de mort. | Open Subtitles | حالما ظننت أن الأمر قد أنتهى، سحبني إليه مجدداً بحالة طارئة تهدد حياته |
J'ai pensé que quelqu'un avait déterrer un des corps de l'étude, l'avait déplacé avait le charriot. | Open Subtitles | ظننت أن أحدهم أزال أحد الجثث الدراسية سحب الجثة بعيدا عن طريق العربية |
Ouais, J'ai pensé que je verrais finalement c'est quoi tout ce ramdam autour du lissage. | Open Subtitles | أجل، ظننت أن أرى أخيراً ما كل الضجيج حول أن أكون مثيرة. |
Je pensais qu'un rendez-vous par Skype allait être bizarre et glauque. | Open Subtitles | أتعرف، ظننت أن مواعدة الفيديو ستكون مخيفه و غريبه |
A l'époque, Je pensais qu'il y avait plus important qu'être avec toi et ta mère | Open Subtitles | حينها ظننت أن ثمة أشياء أكثر اهمية من وجودي بينك وبين أمك |
La majeure partie de ma vie, J'ai cru que le fromage de chèvre... était de l'argot pour un fromage devenu mauvais. | Open Subtitles | لأغلب حياتي ظننت أن جبن المعزة تعبير دارج للجبن عندما يفسد |
Je croyais qu'ils étaient venus pour moi, que c'était mon problème, je devais le régler seul. | Open Subtitles | ظننت أنهم كانوا بإنتظاري، صحيح؟ لقد ظننت أن هذه هي مشكلتي وأنني سوف أقوم بحلّها بنفسي ولقد فعلت |
je croyais que toutes ces nouvelles voitures étaient pour son boulot. | Open Subtitles | لقد ظننت أن كل تلك السيارات الجديدة بسبب عمله |
J'ai pensé qu'une fille comme toi voudrait bien se mouiller. | Open Subtitles | ظننت أن فتيات مثلك يحببْن أن يصيبهنْ البلل |
Normalement, ce genre de choses ça te prive de tes droits directement, mais Je me suis dit que j'allais venir te voir et écouter ce que tu as à dire. | Open Subtitles | شيء كهذا بالعادة يعيدك الى السجن في الحال لكني ظننت أن علي الإتصال بك وأرى ما لديك لتقوله |
Au début, Je trouvais ça bizarre d'aller voir des gens et de les prendre en photo. | Open Subtitles | في البداية ظننت أن من الغريب الذهاب إلى هؤلاء الناس والتقاط صور لهم |