"عمي" - Traduction Arabe en Français

    • mon oncle
        
    • cousine
        
    • Tonton
        
    • cousin
        
    • cousins
        
    • Bapu
        
    • Oncle Phil
        
    • ma
        
    • Ami
        
    Et cet enfant bâtard ne sera pas plus favorisé par moi, qu'il ne l'a été par mon oncle, le Roi. Open Subtitles وذاك الطفل اللقيط سوف يجد لا مزيد من المحاباة مني, كما انها فُعلت مع عمي, الملك.
    mon oncle qui ne fait pas aussi bien que l'autre oncle. Open Subtitles عمي الذي ليس بمستوى جيد مقارنة مع اعمامي الاخرين
    Je veux faire ajouter mon oncle à ma liste d'appel. Open Subtitles اريد ان اطلب بتسجيل رقم عمي لقائمة المكالمات
    Tu vois, ma cousine Lynly a été à la fac grâce à une bourse d'athlétisme. Open Subtitles اوه أترى أبنة عمي ليلن ذهبت إلى الكلية على منحة دراسية للتتبع
    Mamie, oublie ces prêtres. Tonton s'est déjà trouvé une fille. Open Subtitles .جدتي، لا تتورطي مع هؤلاء الكهنة .لقد وجد عمي فتاة لنفسه
    Mon cousin m'a dit qu'un type ressemblant à celui que vous cherchez lui avait payé une demi-brique pour une place pour garder des affaires. Open Subtitles قال ابن عمي المتأنق الذي يبدو تماما مثل الرجل تبحث عنه ادفع له الف دولار مقابل مكان لتخزين المعدات
    Comment-comment as tu pu travailler au côté de mon oncle toutes ces années ? Open Subtitles كيف إستطعت العمل بجانب عمي طوال تلك السنين؟ كيف يمكنه أن,
    mon oncle l'a virée, machette à la main. Pourquoi tu mens tout le temps ? Open Subtitles ـ عمي كان يطاردها بالساطور ـ لمَ أنت تختلق القصص طوال الوقت؟
    mon oncle a dit que je pouvais l'utiliser pour ma fête si vous êtes d'accord. Open Subtitles عمي أخبرني بأنه يمكنني أستخدامه للحفل إذا لم يكن لديكم مانع, أرجوكم؟
    mon oncle boit trop parfois, il se met en rogne et bat ma mère. Open Subtitles في معظم الأحيان يثمل عمي جدا ثم يصبح غاضباً ويضرب أمي
    mon oncle habitait par là et il nous emmenait tout le temps chez Mick quand on était petits pour acheter des glaces. Open Subtitles حسنا، اعتاد عمي العيش في هذه المنطقة، وكان يأخذنا لمايك كل وقت عندما كبرنا، من اجل الآيس كريم
    Attendez, si vous allez chercher mon oncle, je vous accompagne. Open Subtitles انتظر، إذا كنتم ذاهبين لجلب عمي فسأذهب معكم
    Je vous en prie, mon oncle, je suis perdu, aidez-moi. Open Subtitles أرجوك يا عمي أنا حائر جداً أحتاج مساعدتك
    Plus tôt, non loin d'ici, un voleur a fracturé le temple de mon oncle vénéré, et tenté de s'emparer de ceci. Open Subtitles لا لإنه في وقت مبكر هذا الصباح وليس ببعيد عن هنا اقتحم لص أكثر معابد عمي توقيراً
    Je vous en prie, mon oncle, je suis perdu, aidez-moi. Open Subtitles أرجوك يا عمي, أنا حائر جداً, أحتاج مساعدتك
    Je n'arrive pas à croire qu'il reste des dragons. mon oncle Iroh a dit qu'il avait affronté et tué le dernier. Open Subtitles لا أصدق أنه ما يزال هناك تنانين حية عمي أيرو قال إنه واجه آخر تنين و قتله
    Voici ma tante Root l'avare, mon oncle Isaac le pingre, ma tante Flo chasseuse de bonnes affaires et ma grande tante Vera qui n'aimait pas trop dépenser. Open Subtitles هؤلاء أقاربي , عمتي روث , عمي إسحاق , وعمتي فلو وهذه عمتي فيرا التي لا تحب أن تنفق على أي شي
    C'est ma cousine, elle vient me voir elle est simple, de la campagne, vous voyez ? Open Subtitles إنها ابنة عمي كما ترين قادمة لزيارتي وهي فتاة بسيطة من الريف، أتعلمين؟
    ma cousine à été ici pendant environs un an. Open Subtitles كانت تتواجد ابنة عمي هُنا منذ قُرابة العام
    Et si Tonton n'a pas d'objection on trouvera un locataire. Open Subtitles وإن لم يكن لدى عمي أعتراض فلنجد مستأجراً لطابق, حسناً
    Mais mon vaisseau a été dévié et le temps que j'arrive, mon cousin avait déjà grandi et était devenu Superman. Open Subtitles ولكن بلدي جراب حصلت تربعت بالطبع وبحلول الوقت الذي وصلنا اليه، وكان ابن عمي نمت بالفعل
    Et il n'y a aucun de mes cousins, ni rien, qui habite avec moi ici? Open Subtitles ولا يوجد أحد من أولاد عمي أو آخرون يعيشون هنا بالأعلى ؟
    Vous avez dîu être un Saint dans votre ancienne vie Bapu. Open Subtitles لابد أنك كنت قديساً في حياتك السابقة يا عمي
    Oncle Phil, tu n'as pas vu Paula Hoover. Open Subtitles عمي فيليب أنت لاتعلم مدى شراسة بولا هوفر
    Dès que je donne ma carte, j'ai droit à cette question. Open Subtitles أنا سئمت من المحادثة التي تنتج بسبب بطاقة عمي.
    Dans la nuit du 30 au 31 décembre 1997, un groupe terroriste avait attaqué un hameau situé à Ami Moussa et 272 personnes avaient été assassinées. UN في ليلة 30 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1997، قامت مجموعة إرهابية بمهاجمة قرية صغيرة تقع في عمي موسى واغتيل 270 شخصاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus