"فضول" - Traduction Arabe en Français

    • curiosité
        
    • curieux
        
    • curieuse
        
    • intrigue
        
    J'ai parfois une curiosité malsaine pour les anomalies médicales, mais là, pas du tout. Open Subtitles أعترف بأن لدي فضول ناحيه الدواء والطب ولكنني لستُ بهذا الفضول
    C'était de la simple curiosité et de la collection d'informations. Open Subtitles حسناً، كان مجرد فضول وجمعاً لحقائق، لا شيء أكثر.
    Quelle partie de l'histoire de ma famille a attiré votre curiosité d'écrivain ? Open Subtitles أى جزء فى تارخ عائلتى قد أثار فضول الكاتب بداخلك ؟
    Mais tu n'es même pas curieux de savoir pourquoi nous n'avons pas de nouvelles de ta mère depuis six mois. Open Subtitles ولكن ألا يعتريك فضول ولو ضئيل حول لماذا لم نسمع من والدتك في الأشهر الستة الماضية؟
    Oui, nous étions très curieux de découvrir ou était située votre entreprise familiale. Open Subtitles أجل، اعترانا فضول حاد لمعرفة منشأ شركة أسرتنا.
    Je suis curieuse de voir la ville de si haut. Open Subtitles لا لا،لدي فضول لمشاهدة المدينة من إرتفاع عالي
    Car être une hôtesse ne suffira jamais au repos de mon âme, et j'ai compris que c'était ma curiosité enfantine sur la manière dont les nègres marchaient. Open Subtitles لأن كوني مضيفة لم يكن أبداً كافياً لعقلي الذي لا يهدأ وأدركت أن ذلك كان فضول طفولي
    Mes restes n'éveilleront jamais la curiosité d'un pauvre malheureux qui voudrait créer un être comme moi. Open Subtitles والتي ستبقيني بلا ضوء ولا فضول والذي من شأنه خلق آخرين مثلي
    Je sais que vous pensez que je suis une femme stupide, sans curiosité, mais vous ne comprenez pas. Open Subtitles أنا أعلم إنك تعتقدين أنني امراة ..حمقاء بدون فضول لكنكِ لا تفهمين
    Je fais une analyse sommaire pour obtenir une perspective simplifiée des différences, par curiosité. Open Subtitles للحصول على نوع من المنظور المبسط لأن لدي فضول
    Si c'est pour satisfaire une curiosité morbide... Open Subtitles أنت تحاول أن ترضي بعض السقيم فضول حول الذي حدث.
    Eh bien... en partie par curiosité, en partie par sens de l'aventure. Open Subtitles بشكل جزئى, فضول و بشكل آخر للإحساس بالمغامرة
    Par simple curiosité, de quels moyens de défense parlons-nous? Open Subtitles مجرد فضول ما نوع تكنولوجيا الدفاع التى نتحدث عنها؟
    Vous êtes pas curieux de savoir qui il est ? Open Subtitles أي شيء عن والدنا أقصد، ألم ينتابك فضول لمعرفة من يكون؟
    - Si vous voulez, ils sont curieux. Open Subtitles هناك فضول حيال تلك الأماكن وحيال أسلوب الحياة
    Parce que tu n'es pas curieux de la vie des autres. Non. Open Subtitles ذلك لأنك ليس لديك فضول حيال طريقة حياة الآخرين
    Sois curieux ailleurs. Open Subtitles ـ كلا، مجرد فضول كن فضولياً في مكانٍ ما آخر.
    Non, je suis curieux de découvrir le reste du troupeau. Open Subtitles كلا ، لدي فضول لأعرف بعض الأشياء من العائلة
    Moi je suis curieuse de savoir quelle sera ma carrière. Open Subtitles لدىّ فضول لمعرفة نوع المهنة التى سأعمل بها
    Je suis curieuse. Il est parti, il est revenu. C'est pour de bon ? Open Subtitles حسناً، مجرد فضول أعني، إنه يرحل ثم يعود، هل عاد للأبد؟
    Ca m'intrigue. Comment avez-vous trouvé cette somme ? Open Subtitles أنا فى فضول يا سيد ديلينى كيف حصلت على المال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus